The first demo-tape "Nostalgische Atavismen" sold more than 500 copies in the worldwide underground, slowly spreading the news that "Samsas Traum" someday might become more than a very strange little band with even stranger german vocals. After recording and releasing two more demo- and promo-tapes, the band signed their record deal with "Trisol Music Group Germany" (London After Midnight, Sopor Aeternus, L'âme Immortelle) on the 1st of march 1999, exactly three years after the bands foundation. The chief-manager of "Trisol" got to know about "Samsas Traum" randomly; he was phoning "Orkus Magazine" concerning adverts, and the person in charge listened to the bands' latest promo-release while talking to him.
Stirb endlich.
Samsas Traum Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ist's immer die eine Frage die bleibt:
Wie lange dauerts bis ich resigniere
Den ewigen Kampf mit dem Leben verliere
Wann werde ich all dem Schwanken entsagen
Am warten auf Rettung der Zukunft verzagen
Wie wird der Traum von der Anderswelt wahr
Wann grosser Gott ist mein Utopia da
Suche Er nicht in der Ferne
Utopia liegt doch so nah
Stets nimmt der Narr viel zu gerne
Die Zukunft als Gegenwart da
Ich hab all das jetzt erreicht
Was du nie annдhernd geschafft hast
Und ich bin verdammt nochmal
Nicht einmal halb so alt wie du
Allein dadurch das ich atme
Treibst du weiter auf dein Grab zu
I'm vergleich zu meinem Lebenswerk
Ist deines schon verblaЯt
Ich bin es der jetzt schreibt
Und dich vor aller Welt vernichtet
Der dich anklagt, schmдht, entwьrdigt
Und in Grund und Boden stampft
Und ich werde niemals aufhцr'n
Bis du tot bist und begraben
Denn ьber deine alte Schande
Ist die Brut schon lдngst erhaben
Mein grцsster Triumph ist
Dass ich geboren ward und lebe
Und langsam aber sicher
Den Befehl fьare das Finale gebe
Zum SchluЯ zeig ich mich dir
Mit sieben Worten noch erkenntlich:
Vater fahr zur Hцlle
Und Stirb Endlich!
The lyrics to Samsas Traum's song "Stirb endlich" (Die Finally Die) address the struggle of life and the inevitable question of when one will give up the fight and surrender to death. The singer expresses a desire to escape the volatility of life and find solace in the dream of an alternative reality. The line "Wie wird der Traum von der Anderswelt wahr" (How will the dream of the other world come true) suggests that the singer seeks an escape from reality through an idealistic, fantastical alternative.
The song also touches on the theme of generational conflict. The singer takes pride in surpassing the accomplishments of an older individual, who is likely a parent figure. The lines "Ich hab all das jetzt erreicht / Was du nie annähernd geschafft hast / Und ich bin verdammt nochmal / Nicht einmal halb so alt wie du" (I have achieved everything now / That you have never come close to / And I am damn not / Even half as old as you) suggest that the singer feels superior to the older individual, who they perceive as having failed in life. The reference to the older individual's impending death, "Treibst du weiter auf dein Grab zu" (You continue to drive toward your grave), suggests that the singer sees death as a means of exerting power or superiority over the older individual.
Overall, "Stirb endlich" speaks to the human struggle with mortality and the desire for an escape from the difficulties of life. It also touches on the conflicts that can arise between different generations.
Line by Line Meaning
Und trotz all dem was in Mir fдllt und steigt
Despite the tumultuous emotions that run within me
Ist's immer die eine Frage die bleibt:
There's always one question that remains:
Wie lange dauerts bis ich resigniere
How long until I give up
Den ewigen Kampf mit dem Leben verliere
And lose the eternal battle with life
Wann werde ich all dem Schwanken entsagen
When will I stop wavering
Am warten auf Rettung der Zukunft verzagen
And stop waiting for the future to save me
Wie wird der Traum von der Anderswelt wahr
How can I make my dream of a different world come true
Wann grosser Gott ist mein Utopia da
When will my utopia be here, oh great God
Suche Er nicht in der Ferne
Don't search for it in the distance
Utopia liegt doch so nah
Utopia is so close
Stets nimmt der Narr viel zu gerne
The fool always takes pleasure in
Die Zukunft als Gegenwart da
Treating the future as if it were the present
Ich hab all das jetzt erreicht
I have now achieved everything
Was du nie annдhernd geschafft hast
That you couldn't even come close to
Und ich bin verdammt nochmal
And I am damn sure
Nicht einmal halb so alt wie du
Not even half as old as you
Allein dadurch das ich atme
Just by breathing alone
Treibst du weiter auf dein Grab zu
You are hastening towards your own grave
I'm vergleich zu meinem Lebenswerk
Compared to my life's work
Ist deines schon verblaЯt
Yours has already faded
Ich bin es der jetzt schreibt
It is I who write now
Und dich vor aller Welt vernichtet
And will destroy you in front of the entire world
Der dich anklagt, schmдht, entwьrdigt
Who accuses, insults, and humiliates you
Und in Grund und Boden stampft
And tramples you into the ground
Und ich werde niemals aufhцr'n
And I will never stop
Bis du tot bist und begraben
Until you are dead and buried
Denn ьber deine alte Schande
Because your old shame
Ist die Brut schon lдngst erhaben
The offspring has already risen above
Mein grцsster Triumph ist
My greatest triumph is
Dass ich geboren ward und lebe
That I was born and am alive
Und langsam aber sicher
And slowly but surely
Den Befehl fьare das Finale gebe
I give the order for the final act
Zum SchluЯ zeig ich mich dir
In the end, I show myself to you
Mit sieben Worten noch erkenntlich:
With seven words of gratitude:
Vater fahr zur Hцlle
Father, go to hell
Und Stirb Endlich!
And finally, just die!
Contributed by Charlie G. Suggest a correction in the comments below.