Dalla parte di Spessotto
Vinicio Capossela Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Siamo dalla parte di Spessotto
da appena nati dalla parte di sotto
senza colletto, senza la scrima
senza il riguardo delle bambine

Dalla parte di Spessotto
il thè di ieri riscaldato alle otto
i compiti fatti in cucina
nella luce bassa della sera prima

Dalla parte di Spessotto
con la falla dentro il canotto
col doppiofondo nella giacchetta
e col grembiule senza il fiocco
timorati del domani, timorati dello sbocco
siamo dalla parte di Spessotto

Siamo la stirpe di Zorquastro
i perenni votati all'impiastro
sulla stufa asciuga l'inchiostro
dei fogli caduti nel fosso salmastro

Dalla parte della colletta
dell'acqua riusata nella vaschetta
il telefono col lucchetto
e per Natale niente bicicletta

Dalla parte di Spessotto
e se non funziona vuol dire che è rotto
dalla parte del porca vacca
e se non lo capisci allora lo spacchi

L'oscurità come un gendarme già
mi afferra l'anima
attardati qui in mezzo alla via
non siamo per Davide, siamo per Golia

Non per Davide e la sua scrima
non per i primi anche alla dottrina
con il tarlo dentro all'orecchio
la flanellosi che ci mangia al letto
con i peccati da regolare
le penitenze da sistemare
sei anni sei già perduto
e quando ti interrogano rimani muto, muto

Dalla parte di Spessotto
che non la dicono chiara, non la dicono vera
che non la dicono sincera
tienti i guai nei salvadanai
se resti zitto mai mentirai

Adamo Nobile, Carmine Quirico
Rocco Crocco e la banda Spessotto
imboscati in fondo alla stiva
negli ultimi banchi della fila

Abbagliati dalla balena
nella pancia della falena
clandestini sopra alla schiena
gettati al mare della anime in pena
evasi dal compito, evasi dall'ordine
imbrandati sotto al trastino
a giocarcela a nascondino
di soppiatto lo sguardo divino

Il paradiso nostro è questo qua
fuori dalla grazia, fuori dal giardino
fino alla notte che verrà
non siamo più figli del ciel, figli del ciel, figli del cielo
ma di quei farabutti di Adamo e di Eva

L'oscurità come un gendarme già
mi afferra l'anima
attardato qui in mezzo alla via
già mi prende e mi porta

Dalla parte di Spessotto
dalla parte finita di sotto
ma siamo tutti finiti per terra
tutti a reggerci le budella
gli ubriachi, i brutti, i dannati
ma pure i sobri, i belli, i fortunati

Quando verrà il giorno che avrò il giudizio
dirò da che parte è intricato il mio vizio
per che pena pagherò il dazio
in che risma sono dall'inizio

Da che zolla ho levato il mio canto
da che pietra ho dato fuoco al pianto
per che gelo ho sparso il mio botto
non da Davide, solo da Spessotto

Il paradiso nostro è questo qua
fino alla notte che verrà




non siamo più figli del ciel, figli del ciel, figli del cielo
non di Davide, solo di Spessotto

Overall Meaning

The song "Dalla parte di Spessotto" by Vinicio Capossela depicts a community that is marginalized and lives on the fringes of society. The lyrics describe the struggles and daily routines of the people who live "dalla parte di Spessotto," which can be translated as "on the side of Spessotto." The song speaks to the experiences of those who are born and raised in poverty, without the benefit of education, wealth, or societal norms.


The song's title is likely a reference to a specific place or neighborhood called Spessotto, as the lyrics mention the names of several individuals who are part of the "banda di Spessotto." The people from this community are described as having little in material possessions and social status, as evidenced by their lack of collars, swords, and consideration from young girls.


The song also describes how those in Spessotto make do with what they have, such as drinking tea from the previous day or doing homework in the dim light of evening. The lyrics speak of the internal struggles and fears of those living in Spessotto, such as the possibility of a bleak future and having to endure punishment for perceived sins.


Overall, "Dalla parte di Spessotto" is a poignant meditation on the experiences of those who are born into hardship and must navigate life with limited resources and opportunities. The song underscores the resilience and determination of those who live in such conditions and the necessity of finding joy and meaning in life despite the odds.


Line by Line Meaning

Siamo dalla parte di Spessotto
We are with Spessotto's side


da appena nati dalla parte di sotto
Since we were just born from the lower part


senza colletto, senza la scrima
Without collar, without sword


senza il riguardo delle bambine
Without the concern of the girls


il thè di ieri riscaldato alle otto
Yesterday's tea reheated at eight


i compiti fatti in cucina
Homework done in the kitchen


nella luce bassa della sera prima
In the low light of the previous evening


con la falla dentro il canotto
With a hole in the boat


col doppiofondo nella giacchetta
With a double bottom in the jacket


e col grembiule senza il fiocco
And with an apron without a bow


timorati del domani, timorati dello sbocco
Fearful of tomorrow, fearful of the outcome


siamo dalla parte di Spessotto
We are with Spessotto's side


sulla stufa asciuga l'inchiostro
Dries the ink on the stove


dei fogli caduti nel fosso salmastro
Of the papers fallen in the brackish ditch


della colletta
Of the collection


dell'acqua riusata nella vaschetta
Of the reused water in the bucket


il telefono col lucchetto
The phone with a lock


e per Natale niente bicicletta
And for Christmas no bicycle


e se non funziona vuol dire che è rotto
And if it doesn't work, it means it's broken


dalla parte del porca vacca
With the expression 'porca vacca' (meaning disgust and frustration)


e se non lo capisci allora lo spacchi
And if you don't understand, then you break it


L'oscurità come un gendarme già mi afferra l'anima
The darkness already grips my soul like a policeman


attardati qui in mezzo alla via
Lingering here in the middle of the street


non siamo per Davide, siamo per Golia
We are not for David, we are for Goliath


non per i primi anche alla dottrina
Not for the first ones in doctrine either


con il tarlo dentro all'orecchio
With the worm inside the ear


la flanellosi che ci mangia al letto
The flannel disease that eats us in bed


con i peccati da regolare
With sins to regulate


le penitenze da sistemare
The penances to fix


sei anni sei già perduto
You're already lost at six years old


e quando ti interrogano rimani muto, muto
And when they question you, you remain silent, silent


che non la dicono chiara, non la dicono vera
Who don't speak clearly, who don't speak truthfully


che non la dicono sincera
Who don't speak sincerely


tienti i guai nei salvadanai
Keep your troubles in the piggy bank


se resti zitto mai mentirai
If you stay quiet, you'll never lie


Adamo Nobile, Carmine Quirico
Adamo Nobile, Carmine Quirico


Rocco Crocco e la banda Spessotto
Rocco Crocco and the Spessotto gang


imboscati in fondo alla stiva
Hiding at the bottom of the hold


negli ultimi banchi della fila
In the last seats of the row


Abbagliati dalla balena
Dazzled by the whale


nella pancia della falena
In the belly of the moth


clandestini sopra alla schiena
Clandestine on the back


gettati al mare della anime in pena
Thrown to the sea of suffering souls


evasi dal compito, evasi dall'ordine
Escaped from the task, escaped from the order


imbrandati sotto al trastino
Branded under the plowshare


a giocarcela a nascondino
Playing hide and seek with it (referring to life)


di soppiatto lo sguardo divino
The divine gaze sneaks around


Il paradiso nostro è questo qua
This is our paradise


fuori dalla grazia, fuori dal giardino
Outside the grace, outside the garden


non siamo più figli del ciel, figli del ciel, figli del cielo
We are no longer children of the sky


ma di quei farabutti di Adamo e di Eva
But of those rascals Adam and Eve


finita di sotto
Finished from below


ma siamo tutti finiti per terra
But we've all ended up on the ground


tutti a reggerci le budella
All holding our guts


gli ubriachi, i brutti, i dannati
The drunkards, the ugly, the damned


ma pure i sobri, i belli, i fortunati
But also the sober, the beautiful, the lucky


Quando verrà il giorno che avrò il giudizio
When the day of judgment comes


dirò da che parte è intricato il mio vizio
I'll say on which side my vice is tangled


per che pena pagherò il dazio
For what punishment will I pay the price


in che risma sono dall'inizio
In which bundle have I been from the beginning


Da che zolla ho levato il mio canto
From which patch of land have I lifted my song


da che pietra ho dato fuoco al pianto
From which stone have I ignited my tears


per che gelo ho sparso il mio botto
For what frost have I scattered my blast


non da Davide, solo da Spessotto
Not from David, only from Spessotto




Contributed by Daniel Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Helmut Locatelli

Una canzone che solo chi ha una certa età e ha vissuto in certi ambiti può capire: mi catapulta alla mia infanzia, quando molti di noi cresciuti in strada erano così, mezzi scalcinati, scarpe infangate, somari a scuola, telefono col lucchetto o addirittura senza telefono (per essere contattati si dava il numero del vicino, spesso un parente). Insomma - Viva Spessotto!

Giacomo Masi

Semplicemente un genio

meridolfi

che figata la base

Silvana De Franco

E si, siamo tutti Spessotto. Grande Vinicio!

Luciėsa Lucinda Luciia Resamunda

VISTO IL VISO
IL VISO COPERTO
NATURALE COPERTURA
UTILE
INDIVIDUANTICA
MOTIVATO IL FUOCO
ALLONTANIAMOCENE

Ginevra Salvadori

ci sta

pasticcione22

God's away on business, business.

lemmyzambu

ci assomiglia!

pasticcione22

Diciamo che la quasi totalità dell'opera di Capossela è basata sul plagio di quella di Waits

lemmyzambu

ma non è vero!

More Comments

More Versions