He has published one book (Non si muore tutte le mattine) and seven records, the last one being Da solo, released Friday October 17th, 2008.
His musical style is heavily influenced by Tom Waits and Paolo Conte.
Il lutto della sposa
Vinicio Capossela Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Il velo corre assieme ai cani
Dietro alla macchina che parte
Domani vai sorella mia domani vai
E non sarai domani, non sarai di noi
Il velo è bianco a fiori fuori
Ma dentro è nero e denso
Un'altra vita viene ora
Ma io piango quella che ci muore osci
Statti buono, statti buono
Ti ha preso con un destriero bianco
E con un canto amante
E una chitarra a corde di diamante
E sarai madre, e sarai moglie e sarai sola
Non giocherai più rotolando nella vita
Non ungerai la mano al piatto assieme a noi
Il tuo sorriso non sarà qui nella casa
Domani vai o figlia cara, te ne vai
È duro dirlo, è così duro essere felici
Il velo è bianco e dentro è nero
È il prezzo per la nuova vita
Morire a quella che ci muore osci
Domani sarà festa
Ma oggi è nel lutto che piangiamo
The lyrics of "Il lutto della sposa" by Vinicio Capossela depict the emotional journey of a sister bidding farewell to her sibling who is getting married and leaving their shared life behind. The imagery of the veil flowing alongside the departing car symbolizes the separation that is about to take place. The sorrowful tone is set as the sister acknowledges the impending change, recognizing that her sister will no longer be a part of their current reality. The veil, traditionally a symbol of purity and new beginnings, is portrayed as dark and heavy with the weight of what will be lost.
The impending departure is emphasized as the singer acknowledges that tomorrow her sister will be gone, and she will no longer be the same without her. The imagery of the white veil with flower embellishments juxtaposed with the inner darkness and density represents the bittersweet nature of the transition. The lyricist mourns not only for what is being left behind but also for the life that will never be the same again. The lyrics express a sense of longing for what once was and the apprehension of what is to come.
The imagery of a new life emerging is juxtaposed with the grief of what is being left behind, creating a sense of duality in the emotions being conveyed. The singer mourns the loss of the life they once shared, acknowledging the inevitability of change and the passage of time. The symbolism of the destrier, the lover's song, and the guitar with diamond strings evokes a sense of romanticism and longing for a past that is now fading away. The complexity of emotions is palpable as the singer contemplates the roles her sister will take on in her new life.
As the lyrics progress, the singer reflects on the future roles her sister will assume - that of a mother, a wife, and ultimately, someone who will be alone in her journey. The imagery of no longer playing and enjoying life with her sister, of not partaking in the joyous moments together, adds to the poignant narrative of loss and transformation. The realization that her sister's smile will no longer grace their home underscores the deep sense of melancholy and acceptance of the changes that lie ahead. The lyrics convey a profound sense of sorrow, as the singer grapples with bidding farewell to a beloved sister and embracing the joy and pain that come with new beginnings.
Line by Line Meaning
Tu te ne vai, sorella mia, tu te ne vai
You are leaving, my sister, you are leaving
Il velo corre assieme ai cani
The veil flows with the dogs
Dietro alla macchina che parte
Behind the departing car
Domani vai sorella mia domani vai
Tomorrow you go, my sister, tomorrow you go
E non sarai domani, non sarai di noi
And you won't be tomorrow, you won't be with us
Il velo è bianco a fiori fuori
The veil is white with flowers outside
Ma dentro è nero e denso
But inside it's black and dense
Di quello che non saremo più
Of what we will no longer be
Un'altra vita viene ora
Another life comes now
Ma io piango quella che ci muore osco
But I cry for what is dying among us
Statti buono, statti buono
Stay quiet, stay quiet
Ti ha preso con un destriero bianco
He took you with a white steed
E con un canto amante
And with a loving song
E una chitarra a corde di diamante
And a guitar with diamond strings
E sarai madre, e sarai moglie e sarai sola
And you will be a mother, and you will be a wife, and you will be alone
Non giocherai più rotolando nella vita
You will no longer play rolling in life
Non ungerai la mano al piatto assieme a noi
You will not anoint the hand on the dish with us
Il tuo sorriso non sarà qui nella casa
Your smile will not be here in the house
Domani vai o figlia cara, te ne vai
Tomorrow you go, dear daughter, you go
È duro dirlo, è così duro essere felici
It's hard to say it, it's so hard to be happy
Il velo è bianco e dentro è nero
The veil is white and inside it's black
È il prezzo per la nuova vita
It's the price for the new life
Morire a quella che ci muore osci
To die for what is dying among us
Domani sarà festa
Tomorrow will be a celebration
Ma oggi è nel lutto che piangiamo
But today we mourn
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: VINICIO CAPOSSELA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Cinzia Vidali
Valutazione positiva in tutti i sensi
Marcello Cerrato ART
Che artista!
Antonya Mont
Grande Vinicio!
elsa gonçalves
je suis allée le voir aux nuits de Fourvière
Super quel talent j'ai amené une copine qui ne le connaissais pas du tout ele a été conquise 💖💖💖
Ruggiero Rizzitelli
elsa gonçalves
Cosma Piscitelli
Vinicio