In 2001, she started her singing career in the blues band "Fifty Fingers". She sang in musical groups in Angoulême, especially in a jazz quintet. She became one of the four singers of Izar-Adatz (Shooting Star), a variety band which consisted of sixteen people with whom she toured for two years, especially in the Midi-Pyrenees and the Basque Country. She worked in the studio as a chorister in Toulouse and performed with many singers including Maeso, Art Mengo, Vladimir Max, Jean-Pierre Mader and Serge Guerao.
In May 2010, French magazine Telerama announced: "Rumor has swelled in recent weeks: Zaz is a sacred voice, and she will be the revelation of the summer!". On 10 May 2010, Zaz released her first album. It contains songs written by herself ("Trop sensitible") and co-composed ("Les Passants", "Le Long de la route", "Prends garde à ta langue", "J'aime à nouveau", "Ni Oui Ni Non"). Kerredine Soltani produced the album under Play On label, and wrote and composed the hit single "Je veux". The pop singer Raphaël Haroche wrote her songs "Éblouie par la nuit", "Port Coton" and "La Fée". In 2010, she signed a contract for her tours with Caramba and publisher Sony ATV. She was invited to many TV shows (such as Taratata or Chabada) and was featured in several programs on the radio.
Zaz then toured France (Paris, La Rochelle, Montauban, Saint-Ouen, Chateauroux, Landerneau, Fécamp...), performed at the Francofolies of Montreal (Canada), Monthey (Switzerland), Brussels, Berlin, and Milan... In autumn Zaz topped the charts in Belgium, Switzerland, and Austria. Matthieu Baligand, her manager and producer at Caramba Entertainment, explained to Liberation: "We talk a lot of her right now and people are waiting her at the turn... Despite the demand, it seems preferable to do her first tour in fifty small places which will render her credible. Zaz is a popular, intuitive artist, who is familiar with music, who can sing, but doing a quality show is something else (...)." In November 2010, the debut album Zaz became double platinum, and she was awarded "Revelation Song" by the Academy Charles Cros. Zaz also won the European Border Breaker Awards: she was named the French artist most played abroad in 2010. According to a survey published by L'Internaute, Zaz was the most favorite singer of the French in the 2010 ranking.
Discography:
2010: Zaz
2011: Sans Tsu-Tsou
2013: Recto Verso
2014: Paris
2016: Sur La Route
2018: Effet Miroir
2021: Isa
2022: Isa (Nouvelle édition)
História de un Amor
Zaz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En el alma sólo tengo soledad.
Que si ya no puedo verte,
¿Por qué Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión,
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual,
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal,
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después.
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.
Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión,
En tus besos encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.
Siempre fuiste la razón de mi existir,
Adorarte para mí fue religión,
En tus besos encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión.
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual,
Que me hizo comprender
Todo el bien, todo el mal,
Que le dio luz a mi vida
Apagándola después.
¡Ay, qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré.
Ya no estás más a mi lado corazón
En el alma sólo tengo soledad.
Que si ya no puedo verte,
¿Por qué Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más?
Que si ya no puedo verte,
¿Por qué Dios me hizo quererte
Para hacerme sufrir más?
The song "Historia De Un Amor" by Zaz is a lamentation about lost love, where the singer is left alone with his sadness and grief after the love has faded away. The first stanza speaks of the loneliness the singer feels as a result of the separation, and how he is left only with solitude in his soul. He questions why God would make him fall in love with someone he cannot see anymore, knowing that it would only lead to more suffering.
The second stanza is a tribute to the love that was, where the singer confesses that the love of his life was the reason he lived. He describes how adoring and being with his love was a religion to him, and his lover's kisses gave him the warmth and passion that he craved. However, the stanza also hints that this love brought both good and bad, as it gave light to the singer's life, but also caused it to be extinguished after the relationship ended.
Finally, the song repeats the chorus, which speaks in a melancholic way about how the singer's life has become dark without his love. He cannot understand why God would allow him to love someone he cannot have and asks the same question again, ending the song on a somber note.
Line by Line Meaning
Ya no estás más a mi lado corazón
The one I loved is no longer by my side
En el alma sólo tengo soledad.
I am left with only loneliness in my soul
Que si ya no puedo verte,
If I can no longer see you,
¿Por qué Dios me hizo quererte
why did God make me love you
Para hacerme sufrir más?
to make me suffer more?
Siempre fuiste la razón de mi existir,
You were always the reason for my existence
Adorarte para mí fue religión,
Loving you was like a religion to me
En tus besos encontraba
In your kisses I found
El calor que me brindaba
the warmth that comforted me
El amor y la pasión.
the love and passion.
Es la historia de un amor
This is the story of a love
Como no hay otro igual,
like no other
Que me hizo comprender
It made me understand
Todo el bien, todo el mal,
all the good, all the bad,
Que le dio luz a mi vida
that brought light into my life
Apagándola después.
only to extinguish it afterwards.
¡Ay, qué vida tan oscura!
Oh, what a dark life it is
Sin tu amor no viviré.
I cannot live without your love.
Contributed by Julia Y. Suggest a correction in the comments below.
@alvarolascano5987
Hace unos años la descubrí en Youtube cantando Je veux con una adrenalina y sentimiento sin igual..
Que hermoso es verla cantar en español.😍
@25NAOKO
Que hermosa interpretacion de esta cancion.Zaz es una artista completa.
@eliassosa3142
En tiempos oscuros, gracias a Dios que existan pequeñas rendijas de luz...estos músicos son impresionantes y la voz ni hablar 👌
@samraia3200
I'm speechless. What feeling, and what a voice. Yes, best version I've heard.
@cinthyas.1168
Tocó lo más profundo de mi ser... me encantó esta versión =')
@Juanferguitar
No había escuchado una versión con mas sentimiento que esta.... Es increíblemente hermosa...
@TheJosslove
il n'y a pas de mots. Elle me rend heureuse. Je pensais toujours qu'il n'y aurait plus de grandes surprises. Mais celle-là, elle change tout! Chapeau!
@navi99ism
Потрясающее исполнение -БРАВО ЗАЗ !!!
@VanLeKook
yo soy mexicano y puedo decir que es de las pocas artistas que habla muy bien el español y lo que es más dificil, cantarlo. ZAZ es de mi musica favorita!! Je suis mexicaine et je peux dire, c'est parmi les rares artistes qui parle couramment l'espagnol et est plus difficile, chanter. ZAZ est ma musique préférée!
@Joy-ys2fk
no puedo dejar de escuchar esta versión, me encantaa