Zazie's mother was an architect and her father a music teacher. Her songs range from upbeat rock or pop songs to languid downtempo tunes and are characterised by the wit of their lyrics based on puns, alliterations, homophones and double-entendres.
Zazie debuted in 1992 with the album "Je Tu Ils" and the single "Sucré salé".
In 1995, she released her sophomore album Zen, which was co-written and co-produced with Vincent-Marie Bouvot. It included the singles "Zen" and "Homme Sweet Homme". Her 1996 single "Un point c'est toi" from the same album was discussed on Canada's MuchMusic TV program Too Much 4 Much due to its controversial content. Ultimately, the discussion panel deemed the video okay for audiences. In the video, a group of four smitten women, including Zazie, follow a pair of men down to a lake. There, the two men strip off their clothes and swim in the water. Zazie fantasizes about undressing one of the men and kissing him. To shock of the women, however, the two men kiss each other.
In 1997, Pascal Obispo and Zazie released the single "Les Meilleurs Ennemis".
Her 1998 album Made in Love was co-produced by Ali Staton, Pierre Jaconelli, and herself. The album photos were taken by fashion designer Jean-Baptiste Mondino. The songs "Ça Fait Mal Et Ça Fait Rien", "Tous des anges", and "Tout Le Monde" were released as singles. This album was followed by a live album, Made in Live, the next year. In 1999 she also wrote a song for Jane Birkin in Jane Birkin's album .
In 2001, Zazie dueted with Axel Bauer on the single "A Ma Place". It was her most successful single in France, reaching number four on the French charts.
Zazie once again addressed gay content on her 2002 single "Adam et Yves" from her 2001 album La Zizanie. This album was produced solely by Pierre Jaconelli. Other singles included "Rue de la paix" and "Danse avec les loops". In 2003, she released another live album, Ze Live.
Her 2004 album Rodéo was co-produced and co-written with Jean-Pierre Pilot and Philippe Paradis. A short film "Rodéo indien" was made using songs from the album as a soundtrack. Zazie played the role of an Indian woman who leaves her cheating husband. She followed this album up with a live album, Rodéo Tour in 2006.
In 2007 her sixth studio album "Totem" was released and debuted at number 1. The second single (but first commercially released) was "Je Suis Un Homme" which became Zazie's first solo top ten hit in France. In Winter 2008 a best of album "Zest of Zazie" was released which as well as past hits contained two new songs "Fm Air" and "Un peu beaucoup" and live recordings.
Homme Sweet Homme
Zazie Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ton portrait sur le mur
À l'entrée, y a que toi
Que je peux voir en peinture
Je te ferai du plat
Je suis bonne cuisinière
Je ne ferai plus que ça
De ton corps, si nécessaire,
Mon homme sweet homme
Il faudrait faire
L'amour et la poussière
Pour que tu plonges
Mon homme sweet homme
Laisse-moi faire
L'amour et la poussière
Passer l'éponge
Sur tes envies de toucher
Le cœur anonyme
Des poupées trop gonflées
Par la fronde et la frime
Oublions-là nos ex
Les moutons sous le lit
Laissent un goût de latex
Qui nous passe comme l'envie
Qu'il nous laisse
Pour ça
Mon homme sweet homme
Il faudrait faire
L'amour et la poussière
Le ménage en grand
Mon homme sweet homme
L'endroit l'envers
Je suis bonne à tout faire
Sage comme un mouton blanc
Mon homme sweet homme
On devrait faire
L'amour et la poussière
Mon homme sweet homme
Dans cette affaire
Je suis bonne à tout faire
J'ai trouvé tout à l'heure
Près du téléphone
Le nom d'une personne
Ça doit être une erreur
Ce billet doux, vient-il
Du fond de ta poche?
Mais qui est au bout du fil?
Une fille
Je raccroche
The lyrics to Zazie's song "Homme Sweet Homme" convey a woman's desire to please her partner and maintain their relationship. She discusses putting his portrait on the wall and focusing only on him, especially in terms of physical intimacy. She promises to be a good cook and tend to his needs, as long as he reciprocates her love. She also addresses jealousy and the fear of infidelity, mentioning a supposed phone number and a suspicious note. The overall theme of the song is the complex dynamic between two people in a relationship: the support, the effort, the trust, and the insecurities that come with it.
Line by Line Meaning
J'ai remis en état
I've restored your portrait on the wall
Ton portrait sur le mur
Your portrait on the wall
À l'entrée, y a que toi
At the entrance, there's only you
Que je peux voir en peinture
That I can see in painting
Je te ferai du plat
I'll flatter you
Je suis bonne cuisinière
I'm a good cook
Je ne ferai plus que ça
I'll do nothing else but that
De ton corps, si nécessaire,
From your body if necessary,
À mon cœur
To my heart
Mon homme sweet homme
My sweet man
Il faudrait faire
We should do
L'amour et la poussière
Love and dust
Pour que tu plonges
So that you'll dive
Laisse-moi faire
Let me do
Passer l'éponge
To wipe the slate clean
Sur tes envies de toucher
On your desires to touch
Le cœur anonyme
The anonymous heart
Des poupées trop gonflées
Of dolls too inflated
Par la fronde et la frime
By the sling and the show
Oublions-là nos ex
Let's forget our ex
Les moutons sous le lit
The sheep under the bed
Laissent un goût de latex
Leave a taste of latex
Qui nous passe comme l'envie
That passes us by like a whim
Qu'il nous laisse
That it leaves us
Pour ça
For that
Le ménage en grand
The cleaning in a big way
L'endroit l'envers
The rightside up and upside down
Je suis bonne à tout faire
I'm good for anything
Sage comme un mouton blanc
As innocent as a lamb
On devrait faire
We should do
Mon homme sweet homme
My sweet man
Dans cette affaire
In this matter
Je suis bonne à tout faire
I'm good for anything
J'ai trouvé tout à l'heure
I found earlier
Près du téléphone
Near the phone
Le nom d'une personne
The name of a person
Ça doit être une erreur
It must be a mistake
Ce billet doux, vient-il
Does this love letter
Du fond de ta poche?
Come from the bottom of your pocket?
Mais qui est au bout du fil?
But who is on the other end of the line?
Une fille
A girl
Je raccroche
I hang up
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ISABELLE ANNE DE TRUCHIS DE VARENNE
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind