Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Ce petit chemin
Jean Sablon Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Pour aller à la préfecture
Prends la route numéro trois
Tu suis la file des voitures
Et tu t'en vas tout droit tout droit

C'est un billard, c'est une piste
Pas un arbre pas une fleur
Comme c'est beau comme c'est triste
Tu feras du cent trente à l’heure

Mais moi, ces routes goudronnées
Toutes ces routes me dégoûtent
Si vous m'aimez venez venez
Venez chanter venez flâner

Et nous prendrons un raccourci
Le petit chemin que voici

Ce petit chemin… qui sent la noisette
Ce petit chemin… n'a ni queue ni tête
On le voit
Qui fait trois
Petits tours dans le bois
Puis il part au hasard
En flânant comme un lézard
C'est le rendez-vous de tous les insectes
Les oiseaux pour nous, y donnent leurs fêtes
Les lapins nous invitent
Souris-moi, courons vite
Ne crains rien
Prends ma main
Dans ce petit chemin

Les routes départementales
Où les vieux cantonniers sont rois
Ont l'air de ces horizontales
Qui m'ont toujours rempli d'effroi

Et leurs poteaux télégraphiques
Font un ombrage insuffisant
Pour les idylles poétiques
Et pour les rêves reposants

À bas les routes rebattues
Les tas de pierres la poussière
Et l'herbe jaune des talus
Les cantonniers, il n'en faut plus!

Nous avons pris un raccourci
Le petit chemin que voici

Ce petit chemin… qui sent la noisette
Ce petit chemin… m'a tourné la tête
J'ai posé
Trois baisers
Sur tes cheveux frisés
Et puis sur
Ta figure
Toute barbouillée de mures
Pour nous observer, des milliers de bêtes
Se sont installées par-dessus nos têtes
Mais un lièvre, au passage
Nous a dit : "soyez sages!"
Ne crains rien
Prends ma main
Dans ce petit chemin

Overall Meaning

The song "Ce petit chemin" by Jean Sablon speaks about taking a shortcut instead of the usual route to the prefecture on the Route Number Three. The singer compares the busy road with a billiards table or a racecourse, devoid of any nature or beauty. He invites his listener to join him on a small path, which he describes as a whimsical route without any particular destination. The path smells of hazelnuts and is frequented by insects and birds.


The singer expresses his disdain for the smooth and artificial asphalt of the main road and pines for a more romantic and authentic journey. He rejects the idea that the old cantonniers or road workers are still needed and suggests that the small path can take them everywhere they need to go. In the end, he shares his delight in finding a connection with his companion as they take the shortcut and admire nature's offerings.


Overall, the song is a meditative reflection on the human relationship with nature and the desire for authentic experiences. Through the lens of a small path, the song encourages the listener to slow down, take a break from the hustle and bustle of life, and appreciate the whimsical beauty of the world.


Line by Line Meaning

Pour aller à la préfecture
To get to the prefecture


Prends la route numéro trois
Take route number three


Tu suis la file des voitures
Follow the line of cars


Et tu t'en vas tout droit tout droit
And keep going straight ahead


C'est un billard, c'est une piste
It's like a pool table, it's like a racetrack


Pas un arbre pas une fleur
No tree, no flower


Comme c'est beau comme c'est triste
How beautiful, how sad


Tu feras du cent trente à l’heure
You'll be going 130 km/h


Mais moi, ces routes goudronnées
But me, these paved roads


Toutes ces routes me dégoûtent
All these roads disgust me


Si vous m'aimez venez venez
If you love me, come, come


Venez chanter venez flâner
Come and sing, come and stroll


Et nous prendrons un raccourci
And we'll take a shortcut


Le petit chemin que voici
The little path here


Ce petit chemin… qui sent la noisette
This little path... that smells like hazelnuts


Ce petit chemin… n'a ni queue ni tête
This little path... has no rhyme or reason


On le voit
We can see it


Qui fait trois
Which makes three


Petits tours dans le bois
Little turns in the woods


Puis il part au hasard
Then it wanders off


En flânant comme un lézard
Strolling like a lizard


C'est le rendez-vous de tous les insectes
It's the meeting place for all insects


Les oiseaux pour nous, y donnent leurs fêtes
Birds give us their parties there


Les lapins nous invitent
Rabbits invite us


Souris-moi, courons vite
Smile at me, let's run fast


Ne crains rien
Don't be afraid


Prends ma main
Take my hand


Dans ce petit chemin
On this little path


Les routes départementales
The county roads


Où les vieux cantonniers sont rois
Where old roadworkers rule


Ont l'air de ces horizontales
Look like these horizontals


Qui m'ont toujours rempli d'effroi
Which have always filled me with dread


Et leurs poteaux télégraphiques
And their telegraph poles


Font un ombrage insuffisant
Provide insufficient shade


Pour les idylles poétiques
For poetic idylls


Et pour les rêves reposants
And for restful dreams


À bas les routes rebattues
Down with well-traveled roads


Les tas de pierres la poussière
The piles of stones, the dust


Et l'herbe jaune des talus
And the yellow grass of the banks


Les cantonniers, il n'en faut plus!
We don't need roadworkers anymore!


Nous avons pris un raccourci
We took a shortcut


Le petit chemin que voici
The little path here


Ce petit chemin… qui sent la noisette
This little path... that smells like hazelnuts


Ce petit chemin… m'a tourné la tête
This little path... has turned my head


J'ai posé
I placed


Trois baisers
Three kisses


Sur tes cheveux frisés
On your curly hair


Et puis sur
And then on


Ta figure
Your face


Toute barbouillée de mures
All smeared with blackberry juice


Pour nous observer, des milliers de bêtes
To observe us, thousands of animals


Se sont installées par-dessus nos têtes
Have settled over our heads


Mais un lièvre, au passage
But a hare, passing by


Nous a dit : "Soyez sages!"
Told us: "Be wise!"


Ne crains rien
Don't be afraid


Prends ma main
Take my hand


Dans ce petit chemin
On this little path




Lyrics © RAOUL BRETON EDITIONS, Peermusic Publishing
Written by: Jean NOHAIN, Mireille

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind

More Versions