Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Plastic Love
Mariya Takeuchi Lyrics


突然のキスや熱いまなざしで
恋のプログラムを狂わせないでね
出逢いと別れ上手に打ち込んで
時間がくれば終わる don't hurry!

愛に傷ついたあの日からずっと
昼と夜が逆の暮らしを続けて
はやりの disco で踊り明かすうちに
おぼえた魔術なのよ I'm sorry!

私のことを決して本気で愛さないで
恋なんてただのゲーム
楽しめばそれでいいの
閉ざした心を飾る
派手なドレスも靴も 孤独な友だち

私を誘う人は皮肉なものね
いつも彼に似てるわ
なぜか思い出と重なり合う
グラスを落として急に涙ぐんでも
わけは尋ねないでね

夜更けの高速で眠りにつくころ
ハロゲンライトだけ妖しく輝く
氷のように冷たい女だと
ささやく声がしても don't worry!

I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes

I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes

I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes

Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Mariya Takeuchi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Most interesting comments from YouTube:

Clint Stewart

With a sudden kiss and a passionate gaze
Do not cause a malfunction to the love program
Type in encounters and separations well
When the time comes, it ends
Don't hurry!

[Chorus 1]
Since the day I was heartbroken
I've been having a life
That's been reversed between day and night
While dancing the nights away at the popular disco
There is a magic I've learned
I'm sorry!

[Chorus 2]
Never love me seriously
Love is just a game
All I need is to have fun with it
The showy dresses and shoes decorating my closed heart
Are my lonely friends

[Verse 2]
The men who flirt with me are
Ironically always similar to him for some reason
My memories with him are overlapped
Don't ask me why even if I drop my glass and suddenly glisten with tears


[Chorus]
Since the day I was heartbroken
I've been having a life
That's been reversed between day and night
While dancing the nights away at the popular disco
There is a magic I've learned
I'm sorry!

[Chorus 2]
Never love me seriously
Love is just a game
If I'm having fun, That's enough
Fancy dreason why

[Chorus 1]
Since the day I was heartbroken
I've been having a life
That's been reversed between day and night
While dancing the nights away at the popular disco
There is a magic I've learned
I'm sorry!

[Chorus 2]
Never love me seriously
Love is just a game
All I need is to have fun with it
The showy dresses and shoes decorating my closed heart
Are my lonely friends


[Verse 3]
When I fall asleep by the highway at dawn
Only halogen lights are mysteriously shining
Although somebody is whispering that I'm an icy cold woman
Don't worry

[Outro]
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes
I'm just playing games
I know that's plastic love
Dance to the plastic beat
Another morning comes



First Last

I've got the lyrics saved up from the original song, just in case someone's interested

Original and translated lyrics:

Totsuzen no kisu ya atsui manazashi de
[With a sudden kiss or a fiery stare]

Koi no puroguramu o kuruwasenai de ne
[Don't mess up my programs of love]

Deai to wakare jōzu ni uchikonde
[I've input hellos and goodbyes so neatly]

Jikan ga kureba owaru
[Everything comes to an end in due time]

Don't hurry!

Ai ni kizutsuita anohi kara zutto
[Ever since that day I got hurt by love]

Hiru to yoru ga gyaku no kurashi o tsuzukete
[I've been living a vampire life]

Hayari no disco de odori akasu uchini
[While dancing nights away at trendy discos]

Oboeta majutsu nanoyo
[I've learned this magic]

I'm sorry!

Watashi no koto o keshite honki de aisanai de
[Never love me seriously]

Koi nante tadano gēmu
[Love is just a game]

Tanoshimeba sorede iino
[If I'm having fun, that's enough]

Tozashita kokoro o kazaru hadena doresu mo kutsu mo
[Fancy dresses and shoes that decorate my closed mind]

Kodoku na tomodachi
[They're my friends to ease lonliness]

(Guitar solo)

Watashi o sasou hito wa hinikuna mono ne itsumo kare ni niteruwa nazeka
[Ironically every guy who asks me out looks like him for some reason]

Omoide to kasanariau
[That provokes my memories]

Gurasu o otoshite kyū ni namidagundemo
[Even if I drop a glass and suddenly fill my eyes with tears]

Wake wa tazunenai de ne
[Don't ask me why]

Ai ni kizutsuita anohi kara zutto
[Ever since that day I got hurt by love]

Hiru to yoru ga gyaku no kurashi o tsuzukete
[I've been living a vampire life]

Hayari no disco de odori akasu uchini
[While dancing nights away at trendy discos]

Oboeta majutsu nanoyo
[I've learned this magic]

I'm sorry!

Watashi no koto o keshite honki de aisanai de
[Never love me seriously]

Koi nante tadano gēmu
[Love is just a game]

Tanoshimeba sorede iino
[If I'm having fun, that's enough]

Tozashita kokoro o kazaru hadena doresu mo kutsu mo
[Fancy dresses and shoes that decorate my closed mind]

Kodoku na tomodachi
[They're my friends to ease lonliness]

Yohuke no kōsoku de nemuri ni tsuku koro
[When I fall asleep on an expressway late at night]

Harogen raito dake ayashiku kagayaku
[Only halogen lights shine mysteriously]

Kōri no yōni tsumetai onna dato
[That I'm a woman as cold as ice]

Sasayaku koe ga shitemo
[Even if you hear a voice whispering so]

Don't worry!

I'm just playing games

I know that's plastic love

Dance to the plastic beat

Another morning comes



All comments from YouTube:

dlarondie 1

For anyone looking for the beloved comment, " I remember growing up in Japan when I was 10. I had just stepped out of a book store, and a pretty girl the same age shyly held out her hand to me and asked me if I wanted to walk around with her. This song was playing on the radio where we stopped to have ramen together. She never gave me her name, but told me a day to always meet her to hold hands and walk or picnic. I finally got her name a few months later - Mitsuki. We became close friends, but my parents took a job to America when we were 13, so I had to leave her, both of us in tears and snot. I would send her letters, and she would send letters back. At 22, she suddenly stopped mailing me. I thought she was gone. 5 months later, she was at my door in America, with her hand out to me when I opened the door. We're married in our 40's now, and we've taken walks through multiple cities together across the world and we always stop someplace that has noodles and play this song on our phone. Thank you Mariya. Your love may be plastic, but mine is beautiful thanks to this song. If you see a middle-aged couple with or without their kids with them, holding hands and acting like teenagers or even young kids in Tokyo browsing the shops, its us. "

Stargazer9955

absolutely amazing

KENJI

Heartwarming

David Cotos

Bonita historia

CometTamer

Ah, Tradition.

Brookey

Is this so sweet I got a cavity :)

500+ More Replies...

Oisín Bird

This song makes me feel nostalgic for my childhood in Japan in the 80s even though I was born in Ireland in 1999

Bella Lotario

Eastern Europe, 1999 💋

Kira7

@j r Whatever you say mr. comedian

j r

@Kira7 what a downgrade, sorry man

More Comments

More Videos