雨の日のバタフライ
佐野元春 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Come & Go, Come & Go
風の日のバタフライ
Come & Go, Come & Go
君は君のまま夢見てる
闇は闇のまま眠ってる
いつか新しい日が
いつか新しい日が
誰かのためのララバイ
自由へのためのララバイ
いつか新しい日が
いつか新しい日が
いつか訪れる
傷ついたバタフライ
Come & Go, Come & Go
さみしげなバタフライ
Come & Go, Come & Go
記憶より遥か深い海で
何かを感じている君
いつか新しい日が
いつか新しい日が
いつか訪れる
誰かのためのララバイ
自由へのためのララバイ
いつか新しい日が
いつか新しい日が
いつか訪れる
いつか新しい日が
いつか新しい日が
いつか訪れる
Sha la la la... Sha la la la...
The lyrics of 佐野元春's song 雨の日のバタフライ (Butterfly on a Rainy Day) depict a sense of longing, hope, and resilience. The repeated verses of "Come & Go" and "Sha la la la" emphasize the fleeting nature of life and the continuous cycle of joy and sadness.
The song describes a butterfly, which serves as a metaphor for the singer's journey. The butterfly remains true to itself, dreaming and sleeping in the darkness, while waiting for a new day to come. The lyrics suggest that eventually, a new day will arrive, bringing change and a fresh start. The "ララバイ" (lullaby) mentioned in the lyrics represents a song sung for someone's sake, and also as a means to reach freedom. It conveys the idea that even in difficult times, there is always the possibility of transformation and a better future.
Overall, the song's lyrics speak to the universal human experience of navigating through challenges, finding solace in dreams and music, and holding onto the hope that a new day will dawn.
Line by Line Meaning
雨の日のバタフライ
A butterfly on a rainy day
Come & Go, Come & Go
Fluttering back and forth
風の日のバタフライ
A butterfly on a windy day
Come & Go, Come & Go
Fluttering back and forth
君は君のまま夢見てる
You are still dreaming as yourself
闇は闇のまま眠ってる
The darkness remains asleep as it is
いつか新しい日が
Someday, a new day
いつか新しい日が
Someday, a new day
いつか訪れる
Will come
誰かのためのララバイ
A lullaby for someone
自由へのためのララバイ
A lullaby for freedom
いつか新しい日が
Someday, a new day
いつか新しい日が
Someday, a new day
いつか訪れる
Will come
傷ついたバタフライ
A wounded butterfly
Come & Go, Come & Go
Fluttering back and forth
さみしげなバタフライ
A lonely butterfly
Come & Go, Come & Go
Fluttering back and forth
記憶より遥か深い海で
In a sea much deeper than memories
何かを感じている君
You are feeling something
いつか新しい日が
Someday, a new day
いつか新しい日が
Someday, a new day
いつか訪れる
Will come
誰かのためのララバイ
A lullaby for someone
自由へのためのララバイ
A lullaby for freedom
いつか新しい日が
Someday, a new day
いつか新しい日が
Someday, a new day
いつか訪れる
Will come
いつか新しい日が
Someday, a new day
いつか新しい日が
Someday, a new day
いつか訪れる
Will come
Sha la la la... Sha la la la...
Sha la la la... Sha la la la...
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 元春 佐野
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
ユリコ!
モノクロなのがMotoさんの好みと同じですね。今日のワタシにはララバイが必要だったから。ありがとうございます🌼
goopoo2319
コメントありがとうございます。
この曲、最近もう少しゆっくり一回弾きなおしてみました。
モノクロじゃありませんが、そちらの方が眠りやすいと思うのでよかったら。
https://www.youtube.com/watch?v=TyGr9SBAW18
旦那ちゃん
何度か試聴していますが初めてコメントします。
この曲は佐野さんのメジャーではないけれど、佐野ファンからすれば大事な一曲だと思っています。
私は楽器の類は埒外ですが、恐らくこの難しい曲をギターでやり切るのは相当な技量が必要だし、原曲には無い良さがあると思っています。
また他の動画試聴させて頂きます。
goopoo2319
コメントありがとうございます、
ずいぶん前の動画なので、この曲を弾いたことも忘れちゃってました(笑)
この頃はコードを押さえるのに精一杯で、どの曲を弾いてもリズムが凄く速かったです。
最近ようやくリズムも気を配れるようになってきたような気がしてます。
また是非遊びに来てください。