娘たち
山口百恵 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

どこから漂ってくるのだろう
月下美人 不思議な花の香り
甘い香りに誘われて
河のせせらぎの中を
娘達が渡ってゆく
今日も一人一人一人
水は身体にまといつき
豊かな胸は ビーナス
愛を大事に籠に入れ
頭にのせた ビーナス
鏡の中を通ったら
二度と無邪気な日々には
戻れないと知っているのに
今日も一人一人一人
ラララ...
濡れたドレスは重くなり
月の雫の ビーナス
愛を大事に籍に入れ
頭にのせた ビーナス
住みなれた家をあとに
時間を追われるように
娘達が渡ってゆく




今日も一人一人一人
ラララ...

Overall Meaning

These lyrics from the song "娘たち" by 山口百恵 speak to a sense of mystery and allure surrounding a group of young women crossing a river under the moonlight. The imagery of the moonflower emitting a mysterious fragrance that entices them captures a sense of enchantment and intrigue. The scent acts as a beckoning force that draws the daughters towards the calming whispers of the river. Each woman is described as embodying a sense of grace and sensuality as they navigate the flowing waters, symbolizing a journey of self-discovery and empowerment.


The repetition of the phrase "今日も一人一人一人" (Today, each one alone) emphasizes the individuality and uniqueness of each woman as they move forward, draped in the essence of the water and embracing their femininity. The reference to Venus, the goddess of love and beauty, alludes to the inner strength and resilience that these women possess. They carry love within them, cherishing it like a precious gem within a cage, symbolizing their commitment to protecting their hearts and spirits as they navigate through life's challenges.


The mention of "濡れたドレスは重くなり" (the wet dress becomes heavy) hints at the burdens and struggles that these women may carry as they move through life's journey. Despite the weight they may feel, they continue to uphold their values and ideals, symbolized by the crown of Venus that sits atop their heads. This imagery suggests that their devotion to love and self-worth remains unwavering, even in the face of adversity and change.


As the women leave behind their familiar homes, feeling the pressure of time urging them forward, the lyrics evoke a sense of resilience and determination. The repetitive refrain of "娘達が渡ってゆく" (the daughters are crossing) reinforces the theme of transition and progress, highlighting the ongoing journey of growth and transformation that these women embark upon. Overall, the lyrics of "娘たち" paint a vivid portrait of female strength, perseverance, and the beauty found in embracing one's inner essence amidst life's uncertainties.


Line by Line Meaning

どこから漂ってくるのだろう
Where does it drift from?


月下美人 不思議な花の香り
Moonflowers, mysterious flower fragrance


甘い香りに誘われて
Enticed by the sweet scent


河のせせらぎの中を
Through the babbling of the river


娘達が渡ってゆく
The daughters are crossing


今日も一人一人一人
Today as well, one by one by one


水は身体にまといつき
The water clings to the body


豊かな胸は ビーナス
Rich bosom, like Venus


愛を大事に籠に入れ
Cherish love in a cage


頭にのせた ビーナス
Venus placed on the head


鏡の中を通ったら
If passing through the mirror


二度と無邪気な日々には
Never again the innocent days


戻れないと知っているのに
Knowing that it cannot be returned to


ラララ...
La la la...


濡れたドレスは重くなり
The wet dress becomes heavy


月の雫の ビーナス
Venus with moonlit drops


愛を大事に籍に入れ
Cherish love in a cage


頭にのせた ビーナス
Venus placed on the head


住みなれた家をあとに
Leaving the familiar home behind


時間を追われるように
Chased by time


娘達が渡ってゆく
The daughters are crossing


今日も一人一人一人
Today as well, one by one by one


ラララ...
La la la...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 燿子 阿木

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

sam sh

名曲だが難曲。見事に歌いこなしている。丁寧かつ非常に繊細な歌唱。百恵ワールド。

こうすけ

これは本当に隠れた名曲だと思います
彼女の歌は目立たないけどいい歌が多い

秋山繁樹

おっしゃるとおりです。

tksm

いいすね、癒された。

のの

百恵ちゃんの歌は隠れ名曲
結構ありました〜

松山昇

B面のこの曲の方が、ファンには評価が高かったです。

Yuji

これとか、寒椿とか名曲だと思う。その他バラードやブルース等、彼女の声を通して聴く曲は心に沁みる。どれも映画の様にドラマチックで単なる歌であるにも拘らず彼女の身に起こっていると錯覚してしまう。名曲だからそうなのか、彼女が歌うからそうなのか。
山口百恵は遠に引退したけれど、彼女の魂は彼女の曲の中に封印され聴く度に蘇ってくる、その感じは今も変わらない。

のの

そうですよねー
百恵ちゃんの歌聴くと
当時が蘇ってきます!

tubu Yaaki

それなりの覚悟をして結婚???キリスト教徒は離婚できないからね・・。

More Versions