Saitō is well-known in Japan for being a member of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. She drew some attention to that fact when she first began her career because she refused to work on Sundays. Her hobbies include songwriting, illustrating and reading.
ORACION ~祈り~
斉藤由貴 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
てのひらさしのべ
鼓動の速さをお互いに 確かめ
True love comes soon.
不思議なえにしを
感じためぐり逢いの神秘 今でも
ふとした仕草にも
ときめき止まらずに
はねて風に 揺れた
愛なら静かに祈るもの 心寄り添い
涙もいつかは報われる
君に教えたね
True love comes soon.
プリズムのような
光と景色に二人なら 出会った
疑うことのない 瞳を見つめてた
吹き抜けた風に 誘われて
君の頬に触れた
愛ならいつでも時代さえ
越えてゆくもの
急いで傷つくことはない
君に教えたね
愛なら静かに祈るもの
二人寄り添い
急いで傷つくことはない
君に教えたね
The lyrics to 斉藤由貴's song ORACION ~祈り~ speak of the power of true love and the mysteries of fate that bring two people together. The opening lines ask us to close our eyes and extend our hands, to feel each other's heartbeat and verify the speed of our emotions. The singer then refers to a wondrous encounter that still feels like a mystery, recognizing that there is something undeniably magical that brought her and her loved one together. She confesses that even small gestures by her loved one still make her heart flutter uncontrollably.
The second verse compares their love to a prism with its beautiful colors and promises that they will overcome any obstacle to be together, defying time and circumstance. The song concludes with a reminder that love is something to be cherished and nurtured, to be cherished and prayed for quietly, and to patiently wait for the rewards that come with it. The singer tells her loved one that they should never rush or hurt themselves in the name of love, and that she has taught him the importance of cherishing their love.
Line by Line Meaning
So close your eyes.
Close your eyes and focus on what is inside.
てのひらさしのべ
Reach out your hand to feel each other's heartbeat.
鼓動の速さをお互いに 確かめ
Confirm each other's heartbeats and the feeling of being in love.
True love comes soon.
Believe that true love will come soon.
不思議なえにしを
Experience the mystery of fate that brought you together.
感じためぐり逢いの神秘 今でも
Feel the magic of your fateful encounter even now.
ふとした仕草にも
Even the slightest gesture can make your heart flutter.
ときめき止まらずに
The feeling of excitement and love never stops.
きれいな額に 前髪が
はねて風に 揺れた
The beauty of the moment as your hair dances in the wind.
愛なら静かに祈るもの 心寄り添い
Love is something to pray for silently while being close in heart.
涙もいつかは報われる
Even tears will be rewarded someday.
君に教えたね
I taught you this, didn't I?
True love comes soon.
Believe that true love will come soon.
プリズムのような
光と景色に二人なら 出会った
You and I met in the light and scenery like a prism.
疑うことのない 瞳を見つめてた
We looked into each other's eyes without doubt.
吹き抜けた風に 誘われて
君の頬に触れた
The wind that passed by led me to touch your cheek.
愛ならいつでも時代さえ
越えてゆくもの
Love has the power to transcend time itself.
急いで傷つくことはない
There's no need to rush and get hurt.
君に教えたね
I taught you this, didn't I?
愛なら静かに祈るもの
二人寄り添い
Love is something to pray for silently while being close together.
急いで傷つくことはない
There's no need to rush and get hurt.
君に教えたね
I taught you this, didn't I?
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: えつこ 来生
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@cv37r35
来生えつこ 作詞 来生たかお 作曲 武部聡志 編曲
© 1988 by フジパシフィック音楽
1989年週刊明星付録ヤングソング2月号43ページより
@user-mr2wt2fv5q
どえりゃーえーなも
@sutomoaki149
優駿オラシオンのブルーレイ発売をお願いします。