人生の並木路
春日八郎 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
泣けばおさない 二人して
故郷をすてた かいがない
遠いさみしい 日暮れの路で
泣いてしかった 兄さんの
涙の声を 忘れたか
やがてかがやく あけぼのに
わが世の春は きっとくる
生きてゆこうよ 希望に燃えて
愛の口笛 高らかに
この人生の 並木路
The lyrics to 春日八郎's song 人生の並木路, or "The Lined Road of Life", convey a bittersweet message of perseverance and hope despite difficult life circumstances. The beginning verses urge "妹よ泣くな" or "don't cry my sister, if we cry together it won't solve anything" which indicates a difficult situation of leaving their hometown behind, likely due to poverty or personal struggles. The next lines describe a lonely and desolate road, where the singer's brother once cried alone, so much so that his voice is forgotten. The snow and darkness of the night envelop the surroundings, yet the hope of a brighter tomorrow shines in the dawn. The final verse is a call to embrace life with hope and love, to whistle a tune of affection and to walk the lined road of life with determination.
Overall, the song encourages listeners to find strength and comfort in other's company, and not to lose sight of the light at the end of the tunnel. The hardships and struggles are not to be ignored, but they also don't define the entirety of life. The Lined Road of Life is a journey to be trekked with endurance and heart.
Line by Line Meaning
泣くな妹よ 妹よ泣くな
Don't cry, my sister, please don't cry
泣けばおさない 二人して
We can't solve anything by crying, both of us
故郷をすてた かいがない
Leaving our hometown was in vain
遠いさみしい 日暮れの路で
On a distant and lonely twilight road
泣いてしかった 兄さんの
I remember my older brother crying
涙の声を 忘れたか
Did you forget the sound of his tears?
雪も降れ降れ 夜路のはても
Even if it snows heavily, even if we reach the end of the night road
やがてかがやく あけぼのに
We will eventually see the shining dawn
わが世の春は きっとくる
Surely, our youth will come
生きてゆこうよ 希望に燃えて
Let's keep living, burning with hope
愛の口笛 高らかに
Let's whistle a love tune loudly
この人生の 並木路
This is the tree-lined path of our lives
Contributed by Adeline J. Suggest a correction in the comments below.