青春の鐘
舟木一夫 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

水色の空 鳴る鳴る鐘は
花いまひらく 大地の春よ
愛のきらめき 南風
悲しみは捨てたまえ 雪崩も消える
ああ 青春に 希望あり

秘かにこころ寄せあうひとも
やがては遠く 別れるひとか
声を忍んで 泣くな 君
いつの日か 懐しの 想い出となる
ああ 青春に 憂いあり

太陽の下 かげろうゆれて
巣立ちの鳥も あの森越える
君は微笑む 白椿




はげまして 慰めて 旅ゆく彼方
ああ 青春に 未来あり

Overall Meaning

The lyrics to 舟木一夫's song 青春の鐘 describe the beauty of spring, with its blooming flowers and the sound of a ringing bell in the clear blue sky. The power of love and the warm southern breeze are also mentioned, with the call to let go of sadness and troubles, as they too will eventually fade away like a snow avalanche. The song then turns to the idea of fleeting youth, with people secretly connecting with others and later parting ways, leaving behind cherished memories that will eventually bring both hope and sadness. Finally, the lyrics paint a picture of the bright future that awaits, with a smiling white camellia and the encouragement to go forth on a journey.


Overall, the song's message is about the beauty of life and youth, and the importance of cherishing every moment, both good and bad, because they will all someday be memories that are treasured.


Line by Line Meaning

水色の空 鳴る鳴る鐘は
The bell that rings in the sky of blue


花いまひらく 大地の春よ
Announces the arrival of the spring season


愛のきらめき 南風
The sparkle of love in the southern wind


悲しみは捨てたまえ 雪崩も消える
It's time to let go of sadness, even an avalanche will eventually melt


ああ 青春に 希望あり
Ah, there is hope in youth


秘かにこころ寄せあうひとも
Even those who secretly hold feelings for each other


やがては遠く 別れるひとか
Will eventually part ways and become distant


声を忍んで 泣くな 君
Hold back your voice, don't cry my dear


いつの日か 懐しの 想い出となる
One day these memories will be cherished


ああ 青春に 憂いあり
Ah, there is sorrow in youth


太陽の下 かげろうゆれて
Under the sun, the shadow of a willow tree sways


巣立ちの鳥も あの森越える
The young birds leave their nest and cross over the woods


君は微笑む 白椿
You smile, like a white camellia flower


はげまして 慰めて 旅ゆく彼方
Encouraging and comforting, you travel afar


ああ 青春に 未来あり
Ah, there is a future in youth




Writer(s): 古関 裕而, 丘 灯至夫, 古関 裕而, 丘 灯至夫

Contributed by Aubrey W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

安子

えうぞうがきらいです
舟木さんの
あまい素敵な
魅力にひかれるうた声だけがわたしは大好き😍💓💓

な青春のカネ

明るい
歌声ニコニコ笑う舟木さんの映像
👋😍💋🎵声がだいすき私です

ロデ・夏目

拝受。

安子

舟木さんの
ナレータの懐かしい
こんにゃく
さいばい、わさびわか里を
思い出ました
あありがとうございます

なつかしさでうるうるしています

ロデ・夏目

拝受。

More Versions