Face a la Police
113 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu connais la chanson, garçon, mauvais garçon,
Noirs et arabes, actions puis arrestations,
Altercations, humiliation, on nous met la pression
On nous dit qu'on est en infraction et direct des explications.
On parle d'immigration et me demande si je vote aux élections
J'ai pas de sélection, je crie tout haut "Je baise votre nation"
Provocation, et mets en fonction leur écusson
"Suivez-nous les garçons"
Et c'est le début de la détention.
Dans la cellule animation, à 5 pour habitation.
Les keufs viennent nous guetter, tentative d'intimidation.
La cause de l'arrestation, Un joint de ma confection.
Selon la tradition, du popo comme une mission.
12 grammes en ma possession,
Ils commencent les questions.
Citations classiques, poucave, c'est pas ma profession.
Je leur dis que c'est ma conso, direct comparution.
Devant la barre, à mon égard libération.

"Bon on les relâche là,
Mais à la première occase on les épingle, hein"

Après l'excursion on se rafraîchit d'une fraîche boisson
Et comme discussion la police et leurs sanctions.
En voiture à fond, un bon son association,
Les keufs sont au feu rouge, attention, disparition.
Face à la police, me rendre hors de question
L'uniforme bleu, depuis tout petit nous haïssons
Produits stupéfiants et pe-pom comme protection
Faut qu'on se fasse la malle,
On remballe et on leur pète leur fion.

Il faut que tu saches qu'y a pas d'action
Sans mauvais garçon pas de mauvais garçon
Sans sanction.
Si ça se barre en punition
C'est pour une leçon garçon,
Je t'assure attention, y a pas mille façons.

Il faut que tu saches qu'y a pas d'action
Sans mauvais garçon pas de mauvais garçon
Sans sanction.
Si ça se barre en punition
C'est pour une leçon garçon,
Je t'assure attention, y a pas mille façons.

"Bon là on se dirige vers la cité Camille Groult là,
Apparemment y a du bordel là, donc on va régler ça, terminé"

Minuit, les rues sombres sont laissées aux bandits
C'est aussi qu'à cet heure-ci
Que les keufs cherchent les ennuis.
309 bleu nuit, débarquent dans le hall sans faire de bruit,
3 inspecteurs, on est 10, en plus des nazis.
Ils nous ont pas fouillés, c'est bizarre ça sent le roussi.
Commencent à nous parler, son haleine pue le whisky.
Se laisse emporter, se 'plaint que son fils fume du teuschi.
L'un d'entre eux, l'a informé, qu'un dealer vendait ici.
Ça m'étonne pas c'est bien les réactions d'un fils de képi.
En plus on s'en bat les couilles, il a pas de preuve, je serai pas poursuivi.
Je rentre à la baraque, à 4 du mat', terminer ma nuit,
Rêver du dernier, chut que j'ai récemment acquis.
2, 3 heures après, un bruit de fond, j'entends la sonnerie,
Oh merde un troupeau de keufs et je suis même pas sorti de mon lit.
Menottes aux poignets, vu la situation c'est reparti,
Après perquisition, séjour au commissariat de Vitry.

"On a interpellé les suspects c'est bon
On peut les emmener dans les locaux"

Faut pas qu'y ait une bavure ou dans la ville ça va péter,
La cité une bombe à retardement, je crois ça va tester
Du commissaire au stagiaire: tous détestés!
De Fresnes à la Santé, vrais bonhommes on va résister.
A la moindre occasion, dès que tu le peux, faut les baiser.
Ils veulent stopper les pauvres qui prennent l'oseille des plus aisés.
L'honneur est en jeu, prends tes couilles, faut pas hésiter.
On est de mauvaise humeur, les troupes d'élite sont excitées.

Il faut que tu saches qu'y a pas d'action
Sans mauvais garçon pas de mauvais garçon
Sans sanction.
Si ça se barre en punition
C'est pour une leçon garçon,
Je t'assure attention, y a pas mille façons.

Il faut que tu saches qu'y a pas d'action
Sans mauvais garçon pas de mauvais garçon
Sans sanction.
Si ça se barre en punition
C'est pour une leçon garçon,
Je t'assure attention, y a pas mille façons.

Y a pas mille façons si ça se barre en punition
Bats les couilles les porcs qui représentent l'ordre en France.

Y a pas mille façons si ça se barre en punition
Bats les couilles les porcs qui représentent l'ordre en France.

Y a pas mille façons si ça se barre en punition
Bats les couilles les porcs qui représentent l'ordre en France.





Y a pas mille façons si ça se barre en punition
Bats les couilles les porcs qui représentent l'ordre en France.

Overall Meaning

The lyrics to 113 Clan; Faya Dem's song "Face A La Police" describe the experiences of young Black and Arab men who are frequently targeted by police and subjected to harassment, humiliation, and arrest. The song speaks to issues of racism, police brutality, and institutionalized oppression that continue to be major problems in France and around the world. The lyrics describe the frustration and anger felt by these communities in response to the arbitrary and abusive actions of law enforcement.


The song opens with a reference to the common experience of being stopped and questioned by police while walking down the street. The racial profiling and discrimination that underlie the police's actions are highlighted by the lyrics, as well as the sense of isolation and persecution that come with being constantly targeted by law enforcement. The lyrics also delve into the effects of drug laws and the criminalization of drug use, as well as the corruption and hypocrisy of those in positions of power who enforce these laws.


In the end, the song encourages resistance and rebellion against the forces that seek to oppress and marginalize marginalized communities. The lyrics speak to the need for solidarity and resistance against the police as a symbol of the larger structures of oppression in society.


Line by Line Meaning

Tu connais la chanson, garçon, mauvais garçon,
You know the drill, boy, we're the bad boys.


Noirs et arabes, actions puis arrestations,
Black and Arab, actions lead to arrests.


Altercations, humiliation, on nous met la pression
Confrontations, humiliation, they put pressure on us.


On nous dit qu'on est en infraction et direct des explications.
They tell us we're breaking the law and immediately want explanations.


On parle d'immigration et me demande si je vote aux élections
They talk about immigration and ask me if I vote in elections.


J'ai pas de sélection, je crie tout haut "Je baise votre nation"
I don't have a choice, I shout out "I'm screwing your nation".


Provocation, et mets en fonction leur écusson
Provoking them, and their emblem comes into play.


"Suivez-nous les garçons"
"Follow us boys".


Et c'est le début de la détention.
And it's the beginning of detention.


Dans la cellule animation, à 5 pour habitation.
In the holding cell, five to a room.


Les keufs viennent nous guetter, tentative d'intimidation.
The cops come to watch us, an attempt to intimidate.


La cause de l'arrestation, Un joint de ma confection.
The cause of the arrest, a joint I made myself.


Selon la tradition, du popo comme une mission.
According to tradition, smoking weed is a mission.


12 grammes en ma possession,
12 grams in my possession.


Ils commencent les questions.
They start asking questions.


Citations classiques, poucave, c'est pas ma profession.
Classic citations, snitching, it's not my profession.


Je leur dis que c'est ma conso, direct comparution.
I tell them it's for personal use, and face court directly.


Devant la barre, à mon égard libération.
In front of the judge, I'm released.


"Bon on les relâche là,
"Alright, let them go.


Mais à la première occase on les épingle, hein"
But at the first chance, we'll pin them down, right?


Après l'excursion on se rafraîchit d'une fraîche boisson
After the excursion, we cool down with a cold drink.


Et comme discussion la police et leurs sanctions.
And as a topic of discussion, the police and their sanctions.


En voiture à fond, un bon son association,
Driving fast, with good music playing.


Les keufs sont au feu rouge, attention, disparition.
The cops are at the red light, careful, we disappear.


Face à la police, me rendre hors de question
Facing the police, surrendering is out of the question.


L'uniforme bleu, depuis tout petit nous haïssons
The blue uniform, we've hated it since we were little.


Produits stupéfiants et pe-pom comme protection
Illegal drugs and pepper spray for protection.


Faut qu'on se fasse la malle,
We need to make a run for it.


On remballe et on leur pète leur fion.
We pack up and kick their asses.


Il faut que tu saches qu'y a pas d'action
You need to know, there's no action,


Sans mauvais garçon pas de mauvais garçon
Without bad boys, there are no bad boys.


Sans sanction.
Without punishment.


Si ça se barre en punition
If things turn into punishment.


C'est pour une leçon garçon,
It's a lesson, boy.


Je t'assure attention, y a pas mille façons.
I assure you, pay attention, there aren't a thousand ways.


"Bon là on se dirige vers la cité Camille Groult là,
"Okay, let's head to the Camille Groult projects now.


Apparemment y a du bordel là, donc on va régler ça, terminé"
Apparently there's trouble there, so we'll handle it, end of story.


Minuit, les rues sombres sont laissées aux bandits
Midnight, dark streets are left to the criminals.


C'est aussi qu'à cet heure-ci
It's also at this time


Que les keufs cherchent les ennuis.
That the cops look for trouble.


309 bleu nuit, débarquent dans le hall sans faire de bruit,
Night blue 309s arrive in the hall quietly,


3 inspecteurs, on est 10, en plus des nazis.
3 inspectors, and there's 10 of us, plus the Nazis.


Ils nous ont pas fouillés, c'est bizarre ça sent le roussi.
They didn't search us, that's strange and suspicious.


Commencent à nous parler, son haleine pue le whisky.
They start talking to us, his breath smells like whisky.


Se laisse emporter, se 'plaint que son fils fume du teuschi.
He gets carried away, complains that his son smokes weed.


L'un d'entre eux, l'a informé, qu'un dealer vendait ici.
One of them informed him that a dealer was selling here.


Ça m'étonne pas c'est bien les réactions d'un fils de képi.
I'm not surprised, those are typical reactions from a cop's son.


En plus on s'en bat les couilles, il a pas de preuve, je serai pas poursuivi.
Besides, we don't give a damn, he has no proof, I won't be prosecuted.


Je rentre à la baraque, à 4 du mat', terminer ma nuit,
I go home at 4 in the morning, and end my night.


Rêver du dernier, chut que j'ai récemment acquis.
Dreaming of the latest thing that I recently acquired.


2, 3 heures après, un bruit de fond, j'entends la sonnerie,
2, 3 hours later, a loud noise, I hear the bell ringing,


Oh merde un troupeau de keufs et je suis même pas sorti de mon lit.
Damn, a bunch of cops and I haven't even gotten out of bed.


Menottes aux poignets, vu la situation c'est reparti,
Handcuffs on my wrists, given the situation, it's starting again,


Après perquisition, séjour au commissariat de Vitry.
After the search, I'm staying at the Vitry police station.


"On a interpellé les suspects c'est bon
"We have apprehended the suspects, all good.


On peut les emmener dans les locaux"
"We can take them to the station."


Faut pas qu'y ait une bavure ou dans la ville ça va péter,
There can't be any mistakes, or there will be trouble in the city.


La cité une bombe à retardement, je crois ça va tester
The projects are a ticking time bomb, I think it's going to explode.


Du commissaire au stagiaire: tous détestés!
From the commissioner to the intern: all hated!


De Fresnes à la Santé, vrais bonhommes on va résister.
From Fresnes to Santé prison, we're true tough guys, we'll resist.


A la moindre occasion, dès que tu le peux, faut les baiser.
At the slightest opportunity, whenever you can, you have to screw them over.


Ils veulent stopper les pauvres qui prennent l'oseille des plus aisés.
They want to stop the poor who take money from the wealthy.


L'honneur est en jeu, prends tes couilles, faut pas hésiter.
Honor is at stake, grab your balls, don't hesitate.


On est de mauvaise humeur, les troupes d'élite sont excitées.
We're in a bad mood, the elite troops are excited.


Y a pas mille façons si ça se barre en punition
There aren't a thousand ways if things turn into punishment.


Bats les couilles les porcs qui représentent l'ordre en France.
Screw the pigs who represent law and order in France.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ABDELKRIM BRAHMI, ESSADI MEHDI FAVERIS, JOHANN DUPORT, SEKOU KONE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions