Tonton du Bled
113 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hé tonton, les cabas ils sont trop lourds!
Allez montez dans la voiture! (Ouais Bilal il s'en va)
Monte monte, monte Bilal, hey Othman
Aller monte, monte
Aller on y va on y va
Hey Hamid Karim
Tonton du bled
Pour tous les mismour
Wled bledi

504 break chargé, allez montez les neveux
Juste un instant que je mette sur le toit la grosse malle bleue
Nombreux comme une équipe de foot, voiture à ras du sol
On est les derniers locataires qui décollent
Le plein de gasoil et de gazouz pour pas flancher
Bilel va pisser le temps que je fasse mon petit marché
Direction le port, deux jours le pied sur le plancher
Jusqu'à Marseille avec la voiture un peu penché
Plus 24 heures de bateau, je sais c'est pas un cadeau
Mais qu'est ce que je fais kiffer sur la place Guido
A Bejaia City du haut de ma montagne
Avant de rentrer f dar, je fais un petit détour par Oran
Vu qu'à Paris j'ai dévalisé tout Tati
Je vais rassasier tout le village même les plus petits
Du tissu et des bijoux pour les jeunes mariés
Et des jouets en pagaille pour les nouveaux nés

Je voulais rester à la cité, mon père m'a dit, la la la
Dans ce cas là je ramène tous mes amis, la la la
Alors dans une semaine je rentre à Vitry, la la la
J'irai finir mes jours là-bas, oua oua oua

Je voulais rester à la cité, mon père m'a dit, la la la
Dans ce cas là je ramène tous mes amis, la la la
Alors dans une semaine je rentre à Vitry, la la la
J'irai finir mes jours là-bas, oua oua oua

Je suis sur la plage à Boulémat avec mon zinc et son darbouka
Dans la main un verre de selecto imitation coca
Une couche de zit zeitoun sur le corps et sur les bras
Avec mon pote sur un fond de Zahouania
On parle de tout et de rien, des Nike Air aux visas
De la traversée du désert au bon couscous de Yéma
Et mon cousin me dit "Karim te kiifeut eul zeut la?"
Il était tellement bon que j'ai jeté mon cirage en ras
Avec 2, 3 blédards on tape la discussion
Mahmoud ne peut pas s'empêcher de dire que je suis dans la chanson
L'un d'eux me dit "Moi je t'ai pa vu fi télévision"
Et l'autre me demande "Saha t3raf Michael Jackson?"
Ils me parlent trop vite et en argot de blédard
Je sais ce qu'ils feraient pour une poignée de Dinars connard
Le soleil se couche et tout le monde rentre chez soi
C'est l'heure du repas et de l'atay, pour d'autres la chicha
J'ai passé un bon mois dans ce qu'on appelle le tiers monde
Et si j'avais assez d'oseille je ramènerai tout le monde
Mais je peux pas fermer les yeux sur ce qui se passe vraiment
Je dédie ce morceau aux disparus, aux enfants et aux mamans
Et je suis rentré à la cité, a3baya
Content de revoir mes potos et ma Cheba
Pendant deux semaines j'ai mangé que de la cherba
J'irai finir mes jours là-bas Inch'Allah

Je voulais rester à la cité, mon père m'a dit, la la la
Dans ce cas là je ramène tous mes amis, la la la
Alors dans une semaine je rentre à Vitry, la la la
J'irai finir mes jours là-bas, oua oua oua

Je voulais rester à la cité, mon père m'a dit, la la la
Dans ce cas là je ramène tous mes amis, la la la
Alors dans une semaine je rentre à Vitry, la la la
J'irai finir mes jours là-bas, oua oua oua

S'il te plait, laisse moi ramener mon scooter (la la la)
Bon en ce cas la, je ramène mon trois quart alors (la la la)
Bien alors je prend touts mes CD, toutes mes cassettes (la la la)
Non bien, je prends rien alors! (oua oua oua)
Beh je me fais la boul au moins avant de partir (la la la)
Je ramène la Playstation (la la la)




Ou la télé du salon au moins (la la la)
Tu crois je vais y aller la bas pour me marier ou quoi?

Overall Meaning

The song "Tonton du Bled" is a French rap by the group 113. The song is addressed to an uncle who is leaving for Algeria and is invited to take a ride with a group of young people. The lyrics are poetry in motion with a unique rap style of storytelling. The song is a reflection of the experience of young immigrants in France, who are torn between their desire to stay in their new home and their nostalgia for the country they left behind. The song highlights the struggles of identity and belonging that many immigrants face.


The song has a catchy beat and is full of energy. The lyrics are delivered in a fast-paced rhythm that captures the excitement of the young people as they embark on a journey together. The song starts with the uncle being invited to join the group in the car, followed by a description of their journey from France to Algeria. The song also reflects on the joys and challenges of the trip, including the time spent in Algeria, the food, the music, and the people.


The song captures the complexities of the immigrant experience and the struggles of belonging in two different worlds. The song's lyrics paint a vivid picture of the journey and the emotions of the young people on the trip. The song is a testament to the resilience and strength of young people who navigate the complexities of the immigrant experience.


Line by Line Meaning

Hé tonton, les cabas ils sont trop lourds!
Hey uncle, the shopping bags are too heavy!


Allez montez dans la voiture! (Ouais Bilal il s'en va)
Come on, get in the car! (Yeah, Bilal is leaving)


Monte monte, monte Bilal, hey Othman
Climb aboard Bilal, hey Othman


Aller monte, monte
Come on, get in


Aller on y va on y va
Come on, let's go, let's go


Hey Hamid Karim
Hey Hamid Karim


Tonton du bled
Uncle from the homeland


Pour tous les mismour Wled bledi
For all the outsiders Children of my land


504 break chargé, allez montez les neveux
Loaded 504 break, come on, get in my nephews


Juste un instant que je mette sur le toit la grosse malle bleue
Just a moment, let me put the big blue trunk on the roof


Nombreux comme une équipe de foot, voiture à ras du sol
Many as a football team, car low to the ground


On est les derniers locataires qui décollent
We are the last renters to take off


Le plein de gasoil et de gazouz pour pas flancher
Full of diesel and gazouz so as not to falter


Bilel va pisser le temps que je fasse mon petit marché
Bilel will pee while I do my little shopping


Direction le port, deux jours le pied sur le plancher
Heading to the port, two days non-stop driving


Jusqu'à Marseille avec la voiture un peu penché
Until Marseille with the car a little tilted


Plus 24 heures de bateau, je sais c'est pas un cadeau
Plus 24 hours by boat, I know it's not a gift


Mais qu'est ce que je fais kiffer sur la place Guido
But what I love to do is hang out at Guido's square


A Bejaia City du haut de ma montagne
In Bejaia City from the top of my mountain


Avant de rentrer f dar, je fais un petit détour par Oran
Before going home, I take a little detour to Oran


Vu qu'à Paris j'ai dévalisé tout Tati
Since I emptied out all of Tati in Paris


Je vais rassasier tout le village même les plus petits
I'm gonna satisfy the whole village, even the smallest


Du tissu et des bijoux pour les jeunes mariés
Fabric and jewelry for the young couples


Et des jouets en pagaille pour les nouveaux nés
And plenty of toys for the newborns


Je voulais rester à la cité, mon père m'a dit, la la la
I wanted to stay in the city, but my father said, la la la


Dans ce cas là je ramène tous mes amis, la la la
In that case, I'll bring all my friends, la la la


Alors dans une semaine je rentre à Vitry, la la la
So I'll be back to Vitry in a week, la la la


J'irai finir mes jours là-bas, oua oua oua
I'll go finish my days over there, oua oua oua


Je suis sur la plage à Boulémat avec mon zinc et son darbouka
I'm on Boulémat beach with my zinc and its darbouka


Dans la main un verre de selecto imitation coca
In my hand, a glass of selecto (drink) that tastes like Coca-Cola


Une couche de zit zeitoun sur le corps et sur les bras
A layer of olive oil on my body and arms


Avec mon pote sur un fond de Zahouania
With my buddy and Zahouania's music in the background


On parle de tout et de rien, des Nike Air aux visas
We talk about everything and nothing, from Nike Airs to visas


De la traversée du désert au bon couscous de Yéma
From crossing the desert to Yéma's good couscous


Et mon cousin me dit "Karim te kiifeut eul zeut la?"
And my cousin asks me "Do you fancy the girl over there, Karim?"


Il était tellement bon que j'ai jeté mon cirage en ras
It was so good that I threw away my shoe polish


Avec 2, 3 blédards on tape la discussion
With 2-3 countrymen, we have a little chat


Mahmoud ne peut pas s'empêcher de dire que je suis dans la chanson
Mahmoud can't help but say that I'm in the song


L'un d'eux me dit "Moi je t'ai pa vu fi télévision"
One of them tells me "I haven't seen you on TV"


Et l'autre me demande "Saha t3raf Michael Jackson?"
And the other asks me "Do you know how to say 'Michael Jackson' properly?"


Ils me parlent trop vite et en argot de blédard
They talk too fast and in countryman slang


Je sais ce qu'ils feraient pour une poignée de Dinars connard
I know what they would do for a handful of Dinars, jerk


Le soleil se couche et tout le monde rentre chez soi
The sun sets and everyone goes home


C'est l'heure du repas et de l'atay, pour d'autres la chicha
It's time for dinner and atay (tea), for others, it's shisha


J'ai passé un bon mois dans ce qu'on appelle le tiers monde
I spent a good month in what we call the third world


Et si j'avais assez d'oseille je ramènerai tout le monde
And if I had enough money, I'd bring everyone over


Mais je peux pas fermer les yeux sur ce qui se passe vraiment
But I can't close my eyes to what's really going on


Je dédie ce morceau aux disparus, aux enfants et aux mamans
I dedicate this song to the missing, the children, and the mothers


Et je suis rentré à la cité, a3baya
And I went home to the projects, my brother


Content de revoir mes potos et ma Cheba
Happy to see my buddies and my girl


Pendant deux semaines j'ai mangé que de la cherba
For two weeks, I only ate cherba (herbs)


J'irai finir mes jours là-bas Inch'Allah
I'll go finish my days over there, God willing


S'il te plait, laisse moi ramener mon scooter (la la la)
Please let me bring my scooter along (la la la)


Bon en ce cas la, je ramène mon trois quart alors (la la la)
Then I'll bring my coat (la la la)


Bien alors je prend touts mes CD, toutes mes cassettes (la la la)
Okay, then I'll bring all my CDs and cassettes (la la la)


Non bien, je prends rien alors! (oua oua oua)
No, scratch that, I won't take anything! (oua oua oua)


Beh je me fais la boul au moins avant de partir (la la la)
Well, I'll grab some bread before leaving (la la la)


Je ramène la Playstation (la la la)
I'll bring the Playstation (la la la)


Ou la télé du salon au moins (la la la)
Or at least the TV from the living room (la la la)


Tu crois je vais y aller la bas pour me marier ou quoi?
You think I'm going there to get married or something?




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Abdelkrim Brahmi, Mehdi Faveris-Essadi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@cireyma

​@@whale3097للأمهات
ورجعت إلى المدينة، عبايا
سعيد برؤية أصدقائي وشابا مرة أخرى
لمدة أسبوعين أكلت شربا فقط
وسوف أنهي أيامي هناك إن شاء الله

قال لي والدي: أردت البقاء في المدينة
في هذه الحالة سأحضر كل أصدقائي، لا لا لا
لذلك سأعود إلى فيتري خلال أسبوع، لا لا لا
سأنهي أيامي هناك، واو واو واو

قال لي والدي: أردت البقاء في المدينة
في هذه الحالة سأحضر كل أصدقائي، لا لا لا
لذلك سأعود إلى فيتري خلال أسبوع، لا لا لا
سأنهي أيامي هناك، واو واو واو

من فضلك دعني أعيد دراجتي الصغيرة (لا لا لا)
حسنًا في هذه الحالة، سأعيد أرباعي الثلاثة (لا لا لا)
حسنًا، سأأخذ كل أقراصي المضغوطة، وكل أشرطة الكاسيت الخاصة بي (لا لا لا)
لا، لن آخذ أي شيء بعد ذلك! (ياي واه واه)
حسنًا، على الأقل سأقلق قبل الرحيل (la la la)
سأعيد البلايستيشن (la la la)
أو تلفزيون غرفة المعيشة على الأقل (la la la)
هل تعتقد أنني سأذهب إلى هناك لأتزوج أم ماذا؟



@tomuntereiner3499

Paroles : Hé tonton, les cabas ils sont trop lourds!
Allez montez dans la voiture! (Ouais Bilal il s'en va)
Monte monte, monte Bilal, hey Othman
Aller monte, monte
Aller on y va on y va
Hey Hamid Karim
Tonton du bled
Pour tous les mismour
Wled bledi
Je voulais rester à la cité, mon père m'a dit, la la la
Dans ce cas là je ramène tous mes amis, la la la
Alors dans une semaine je rentre à Vitry, la la la
J'irai finir mes jours là-bas, oua oua oua
Je voulais rester à la cité, mon père m'a dit, la la la
Dans ce cas là je ramène tous mes amis, la la la
Alors dans une semaine je rentre à Vitry, la la la
J'irai finir mes jours là-bas, oua oua oua
504 break chargé, allez montez les neveux
Juste un instant que je mette sur le toit la grosse malle bleue
Nombreux comme une équipe de foot, voiture à ras du sol
On est les derniers locataires qui décollent
Le plein de gasoil et de gazouz pour pas flancher
Bilel va pisser le temps que je fasse mon petit marché
Direction le port, deux jours le pied sur le plancher
Jusqu'à Marseille avec la voiture un peu penché
Plus 24 heures de bateau, je sais c'est pas un cadeau
Mais qu'est ce que je fais kiffer sur la place Guido
A Bejaia City du haut de ma montagne
Avant de rentrer f dar, je fais un petit détour par Oran
Vu qu'à Paris j'ai dévalisé tout Tati
Je vais rassasier tout le village même les plus petits
Du tissu et des bijoux pour les jeunes mariés
Et des jouets en pagaille pour les nouveaux nés
Je voulais rester à la cité, mon père m'a dit, la la la
Dans ce cas là je ramène tous mes amis, la la la
Alors dans une semaine je rentre à Vitry, la la la
J'irai finir mes jours là-bas, oua oua oua
Je voulais rester à la cité, mon père m'a dit, la la la
Dans ce cas là je ramène tous mes amis, la la la
Alors dans une semaine je rentre à Vitry, la la la
J'irai finir mes jours là-bas, oua oua oua
Je suis sur la plage à Boulémat avec mon zinc et son darbouka
Dans la main un verre de selecto imitation coca
Une couche de zit zeitoun sur le corps et sur les bras
Avec mon pote sur un fond de Zahouania
On parle de tout et de rien, des Nike Air aux visas
De la traversée du désert au bon couscous de Yéma
Et mon cousin me dit "Karim te kiifeut eul zeut la?"
Il était tellement bon que j'ai jeté mon cirage en ras
Avec 2, 3 blédards on tape la discussion
Mahmoud ne peut pas s'empêcher de dire que je suis dans la chanson
L'un d'eux me dit "Moi je t'ai pa vu fi télévision"
Et l'autre me demande "Saha t3raf Michael Jackson?"
Ils me parlent trop vite et en argot de blédard
Je sais ce qu'ils feraient pour une poignée de Dinars connard
Le soleil se couche et tout le monde rentre chez soi
C'est l'heure du repas et de l'atay, pour d'autres la chicha
J'ai passé un bon mois dans ce qu'on appelle le tiers monde
Et si j'avais assez d'oseille je ramènerai tout le monde
Mais je peux pas fermer les yeux sur ce qui se passe vraiment
Je dédie ce morceau aux disparus, aux enfants et aux mamans
Et je suis rentré à la cité, a3baya
Content de revoir mes potos et ma Cheba
Pendant deux semaines j'ai mangé que de la cherba
J'irai finir mes jours là-bas Inch'Allah
Je voulais rester à la cité, mon père m'a dit, la la la
Dans ce cas là je ramène tous mes amis, la la la
Alors dans une semaine je rentre à Vitry, la la la
J'irai finir mes jours là-bas, oua oua oua
Je voulais rester à la cité, mon père m'a dit, la la la
Dans ce cas là je ramène tous mes amis, la la la
Alors dans une semaine je rentre à Vitry, la la la
J'irai finir mes jours là-bas, oua oua oua
S'il te plait, laisse moi ramener mon scooter (la la la)
Bon en ce cas la, je ramène mon trois quart alors (la la la)
Bien alors je prend touts mes CD, toutes mes cassettes (la la la)
Non bien, je prends rien alors! (oua oua oua)
Beh je me fais la boul au moins avant de partir (la la la)
Je ramène la Playstation (la la la)
Ou la télé du salon au moins (la la la)
Tu crois je vais y aller la bas pour me marier ou quoi?



All comments from YouTube:

@liliangomimbault89

2024 qui est la ?

@MewityVrai

Moi

@le-bg804

💯 validé

@basakparlak8550

Laaaaaaa

@TTV_WEIKY

moi

@MoabCouture

2023 qui est la ? ❤

@davidpinchon6306

Moi👌

@zouhirboukraaa1087

Moi

@jordanlardinois4306

✌🏻

@Lebledare429

Moi ❤

More Comments

More Versions