Marginal
113 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Au dessus des lois tout comme moi
Marginal
113 (113) T'imagine pas ce qu'on a dans la tête

Alcoolique nocturne noctambule,
La résine dans les têtes surine toujours ceux qu'on accuse
Dans toutes les combines, les réseaux, les plaques tournantes
Là où ça turbine, lassos où ça s'alimente
Hors la loi qui se considère en légitime défense
Rebel robuste
Face a la rengaine dégaine déguste
Attrape alcool le barman j'ai la forme des grands jours
Les jeunes kainent (nique) c'est après qu'ils se disent bonjour
Disjoncté, armé, marre de payer les factures et les pots cassés

Même endetté on aime tâter et palper
Marginal arrête-moi si tu peux
La nuit nous appelle, manipule euros
Pense au capital en monopole,
Jusqu'à en affoler Interpol
On a notre propre langage et nos codes bolos
Envoie la caillasse qu'on décolle

C'est comme si le monde tournait sans toi
Au dessus des lois tout comme moi
On vit au cœur des blocs avec nos règles mais personne
Pourra briser nos rêves
C'est comme si le monde tournait sans toi
Au dessus des lois tout comme moi
Stressés, oppressés, même blessés on a la rage pour encore encaisser

C'est croquer, star du ring, star des brinks
Un brolic dans la peau, froqué
Souvent à l'ombre, rallonge ou claques
? ressort bourré
Roule sur la file de gauche
Croit à l'ombre
Connais les filles les plus dépravées
String et au pas empoche un doctorat de ménage
Qui aimes les vigiles, les visites, les hommes virils
3 coupes de champagne
2 grammes dans le mélange
On évite les commères
Chez nous de vrais paparazzi
Peur des réactions des 'papa rap suze'
Tous les jours Halloween
Sans porte-fligue
Bouger par coutumas
Injoignable sur ses 2 mobiles
On dort jamais, Smirnoff ice
Tous fichés
Postichais comme choucou de la place Clichy
Tous malades
Plus barge que Francis Lalane
En marge, impulsion à chaque seconde
Emmerde le monde

C'est comme si le monde tournait sans toi
Au dessus des lois tout comme moi
On vit au cœur des blocs avec nos règles mais personne
Pourra briser nos rêves
C'est comme si le monde tournait sans toi
Au dessus des lois tout comme moi
Stressés, oppressés, même blessés on a la rage pour encore encaisser

On peut pas tenir en laisse marginal
Unis comme François Paiss et Jacques Mess'
Marginal, t'imagines pas ce qu'on a dans la tête
Hin, t'imagines pas ce qu'on a dans la tête
Banlieue sud
Princes du goudron, de l'envergure
Comme les barrons de la drogue en Amérique du Sud
Manque d'oseille, donc ça rentre jamais tu t'arrêtes
En garde ave de Pointe-à-Pitre jusqu'à Bucarest
Une cigarette, une barrette
Un garçon speed, même en charrette
Au cœur de l'action, son propre patron
A la fois nulle part et partout
Hin qui tue le biz comme les Partouche

On va pas refaire le monde, chacun a sa ligne de conduite
Ceux qui transpirent la grosse goutte sont les suspects à ce qu'on dit
Pas de diplôme pas de job
Considéré comme s'il avait deux bras en moins ou pas de jambes
Pas de chance
Pas le temps, dans une cadence infernale
Marginal jusqu'au pas de danse
Ce qu'on vit c'est à 200% de conviction
On se méfie de ce qu'on dit,
A qui on se confit

C'est comme si le monde tournait sans toi
Au dessus des lois tout comme moi
On vit au cœur des blocs avec nos règles mais personne
Pourra briser nos rêves
C'est comme si le monde tournait sans toi




Au dessus des lois tout comme moi
Stressés, oppressés, même blessés on a la rage pour encore encaisser

Overall Meaning

The song "Marginal" by 113 is an ode to those who live outside the boundaries of society's norms. The opening lyrics set the tone for the rest of the song, declaring that those who are above the law are just like the singer. This sentiment is reflected in the rest of the lyrics which describe a lifestyle that is on the outskirts of society, one that is nocturnal, filled with alcohol and drugs, and fueled by the desire to be independent and free of societal constraints.


The lyrics also speak to the bonds that are formed in this kind of lifestyle. People who exist on the fringes of society are often viewed with suspicion and disdain, but they also find a sense of community with others who share their way of life. The chorus of the song speaks to this sense of camaraderie and unity, proclaiming that they live by their own rules and that no one can break their dreams.


Overall, the song is a celebration of the rebellious spirit that lives within all of us, a reminder that sometimes it's necessary to break free from the constraints of society and live life on one's own terms.


Line by Line Meaning

Au dessus des lois tout comme moi
I live above the law just like a rebel.


Marginal
I'm a social outcast who doesn't follow the rules of society.


113 (113) T'imagine pas ce qu'on a dans la tête
We, the members of 113, have our own thoughts and ideas that you can't even imagine.


Alcoolique nocturne noctambule,
I'm a frequent drinker who wanders around at night.


La résine dans les têtes surine toujours ceux qu'on accuse
Marijuana in our heads makes us defend ourselves when accused.


Dans toutes les combines, les réseaux, les plaques tournantes
We participate in all kinds of shady business, networks, and operations.


Là où ça turbine, lassos où ça s'alimente
We thrive in places where there's constant activity and chaos.


Hors la loi qui se considère en légitime défense
We are outlaws who believe we are defending ourselves and our way of life.


Rebel robuste
Strong and rebellious.


Face a la rengaine dégaine déguste
We're used to dealing with the same repetitive situations.


Attrape alcool le barman j'ai la forme des grands jours
I order drinks from the bartender and feel great.


Les jeunes kainent (nique) c'est après qu'ils se disent bonjour
The young ones mess around and then try to act friendly afterwards.


Disjoncté, armé, marre de payer les factures et les pots cassés
We're fed up with paying bills and always being responsible, so we're crazy and armed.


Même endetté on aime tâter et palper
Even though we're in debt, we love to feel and touch things.


Marginal arrête-moi si tu peux
You can't stop a social outcast like me.


La nuit nous appelle, manipule euros
We're drawn to the night and the lure of money.


Pense au capital en monopole,
We think about monopolizing capital.


Jusqu'à en affoler Interpol
We're so good at our illegal activities that even the international police are afraid of us.


On a notre propre langage et nos codes bolos
We have our own language and codes that are foolish to outsiders.


Envoie la caillasse qu'on décolle
Throw some rocks and watch us leave.


C'est comme si le monde tournait sans toi
It's like the world keeps spinning even if you're not a part of it.


On vit au cœur des blocs avec nos règles mais personne
We live in the center of the blocks with our own rules, but nobody can break our dreams.


Pourra briser nos rêves
Nobody can stop us from dreaming and pursuing our goals.


Stressés, oppressés, même blessés on a la rage pour encore encaisser
We're stressed, oppressed, and even hurt, but we still have the strength to endure.


C'est croquer, star du ring, star des brinks
We live fast and dangerously, like boxing stars and bank robbers.


Un brolic dans la peau, froqué
We're tough guys with expensive clothes.


Souvent à l'ombre, rallonge ou claques
We often find ourselves in jail or taking beatings.


? ressort bourré
We get drunk and let loose.


Roule sur la file de gauche
We drive fast in the left lane.


Croit à l'ombre
We believe in the power of the shadow.


Connais les filles les plus dépravées
We know the most depraved girls.


String et au pas empoche un doctorat de ménage
They may wear thongs, but they're experts in household chores.


Qui aimes les vigiles, les visites, les hommes virils
They like security guards, visits, and masculine men.


3 coupes de champagne
We drink three glasses of champagne.


2 grammes dans le mélange
We mix two grams of some illicit substance in our drinks.


On évite les commères
We avoid gossipers.


Chez nous de vrais paparazzi
We have real paparazzi in our crew.


Peur des réactions des 'papa rap suze'
We're afraid of the reactions of the hip-hop 'papa suze'.


Tous les jours Halloween
For us, every day is Halloween.


Sans porte-fligue
We don't need a gun.


Bouger par coutumas
We're guided by our customs.


Injoignable sur ses 2 mobiles
We're unreachable on our two mobile phones.


On dort jamais, Smirnoff ice
We never sleep and drink Smirnoff ice.


Tous fichés
We're all recorded somewhere.


Postichais comme choucou de la place Clichy
We wear wigs like the famous performer on Clichy Square.


Tous malades
We're all sick in the head.


Plus barge que Francis Lalane
We're crazier than Francis Lalane, a famous French singer.


En marge, impulsion à chaque seconde
We're on the fringes of society and act on impulse every second.


Emmerde le monde
We don't care about society.


On peut pas tenir en laisse marginal
A social outcast like me can't be controlled.


Unis comme François Paiss et Jacques Mess'
We're united like François Paiss and Jacques Mess'.


Hin, t'imagines pas ce qu'on a dans la tête
You can't even imagine what's in our minds.


Banlieue sud
We're from the southern suburbs of Paris.


Princes du goudron, de l'envergure
We're princes of the asphalt, with great influence.


Comme les barrons de la drogue en Amérique du Sud
We're like drug lords in South America.


Manque d'oseille, donc ça rentre jamais tu t'arrêtes
We're broke, so we never stop our business.


En garde ave de Pointe-à-Pitre jusqu'à Bucarest
We're always ready to defend ourselves, from Pointe-à-Pitre to Bucarest.


Une cigarette, une barrette
We smoke a cigarette and some weed.


Un garçon speed, même en charrette
We're energetic and fast, even when riding a cart.


Au cœur de l'action, son propre patron
We're in the middle of the action and are our own bosses.


A la fois nulle part et partout
We're both nowhere and everywhere.


Hin qui tue le biz comme les Partouche
We kill it in the business like the Partouche family.


On va pas refaire le monde, chacun a sa ligne de conduite
We don't plan to change the world, everyone has their own way of life.


Ceux qui transpirent la grosse goutte sont les suspects à ce qu'on dit
Those who sweat profusely are seen as suspicious.


Pas de diplôme pas de job
No diploma, no job.


Considéré comme s'il avait deux bras en moins ou pas de jambes
We're considered to be disabled or missing limbs.


Pas de chance
We have bad luck.


Pas le temps, dans une cadence infernale
We don't have time, we're in an infernal rhythm.


Marginal jusqu'au pas de danse
I'm a social outcast even on the dance floor.


Ce qu'on vit c'est à 200% de conviction
We passionately live our lives at 200%.


On se méfie de ce qu'on dit,
We're cautious about what we say.


A qui on se confit
We don't trust anyone with our secrets.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: ABDELKRIM BRAHMI, JEAN PIERRE RUSCONI, JOANN DUPORT, MOKOBE TRAORE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@tx_smoke5689

2024 ça écoute toujours les bon sons🫡

@axelbass9118

17 ans après, ce son légendaire est toujours au top du top !!! Putain que c'était la belle époque: une instru qui claque avec des lyrics incroyable !!!! Peu de monde pourrait parvenir à ce niveau aujourd'hui... 113 à tout jamais dans la légende du rap Français 🙏

@thegameur7854

Il est pas sorti ya 17 ans il est sorti en 2009

@weshy38

@@thegameur7854sur YouTube ça date de 2009 mais il est sorti en 2005

@kefkef9585

17 ans mon gars j'ai rien vu passer ^^

@halid4740

Personne n'est au dessus de la loi !

@KhalidFtrenta-gv8ht

Kh2002/04/12

@kevkevin3850

2033 toujours a l'écoute indémodable une tuerie se son énorme

@rimk789

Un bon son ne meurt jamais.. on peut pas en dire autant de nos jours😂

@jeremiebenguigui4803

2023 ?

More Comments

More Versions