Tonton des îles
113 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Timal, ça fait un bail, que je suis pas parti au pays
Voir le reste de la famille et les cousins qu'ont grandi
Après huit heures de charter, me voilà enfin sur mes terres
Je suis déboussolé par le décalage horaire
Accueilli par un homme d'affaires,
Laisse-moi porter tes sacs frère
Direction la Basse-Terre, Pointe Noire la case à grand-mère
On 'ti punch comme tradition, j'ai dit "Non merci tonton"
Et lui m'a répondu "Tu te crois encore ne métropole, garçon"
2, 3 jours après, je me suis mis dans le bain
Un petit caleçon de bain, pour les plages et les friapins
Pour faim exotique j'ai dégusté les plats typiques
Colombo, court-bouillon poisson et cabritt
Pour fêter mon arrivée, seul, je suis parti zouker
Kolé serrer, sur le dernier tube de l'été
Touriste de passage "Gué ti français la" pour le voisinage
Et toujours cette question, "Alors à quand le mariage?"
Cette manie de maquerellage, ça date depuis l'esclavage
Au temps de la rue Case-Nègre, les racines de mon village
J'étais venu pour me reposer, mon séjour trop mouvementé
Y avait trop de chose à faire j'ai pas vu le temps passer

Quand je suis arrivé on m'a dit "Bienvenue au pays"
On m'a dit aussi que j'avais perdu les traditions du pays
Je ravis de revoir les cousins et les cousines qui ont vieilli
Trop longtemps en France je crois bien que ma place se trouve ici

Boissart, Bergevin ça c'est mon bled cousin
Visite de la Soufrière en passant que ti chemin
Dans les transports en commun serrés tous les uns contre les autres
Sur un air de biguine pour aller d'un point à l'autre
Ici la drogue légale c'est la Zeb locale
Sous un soleil tropical tu risquerais de lui faire mal
Allongé sur une des plages sous un palmier
En train de siroter un jus de noix de coco glacé
En pensant à la famille élu tonton des îles
Mais qui coté ou ko vin A-P je crois bien que je viens des Antilles




Aéroport du raijt les vacances sont terminées
L'avion va décoller, je suis le dernier à embarquer

Overall Meaning

The lyrics of 113's "Tonton des îles" tell the story of a man who returns to his native country after a long time spent in France. The song is full of sensory details that bring to life the character's experiences throughout the trip. He is disoriented and tired after the long flight, and he is greeted by a businessman who helps him with his luggage. He goes to visit his grandmother's house, where he is offered a traditional "ti punch" drink, but he declines since he wants to stay clear-headed. Even though he wants to relax and take it easy, he is swept up in the energy of his surroundings, trying all the local dishes and going out dancing on his own. The song also touches on family relationships and cultural traditions, as the character is asked about marriage and reflects on the history of his village.


The lyrics of "Tonton des îles" speak to themes of identity, belonging, and connection to one's roots. The character's experience of returning to his homeland after a long absence is one that many people can relate to, regardless of their background. The song also celebrates the culture and traditions of the French Caribbean, highlighting the music, food, and natural beauty that make the region unique.


Line by Line Meaning

Timal, ça fait un bail, que je suis pas parti au pays
It's been a long time since I've been to my home country, Timal.


Voir le reste de la famille et les cousins qu'ont grandi
I want to visit my family members and see how my cousins have grown.


Après huit heures de charter, me voilà enfin sur mes terres
After an eight-hour flight, I have finally arrived in my homeland.


Je suis déboussolé par le décalage horaire
I am feeling disoriented due to the time difference.


Accueilli par un homme d'affaires,
I was greeted by a businessman.


Laisse-moi porter tes sacs frère
Let me carry your bags, my brother.


Direction la Basse-Terre, Pointe Noire la case à grand-mère
We are heading towards Basse-Terre, Pointe Noire, my grandma's house.


On 'ti punch comme tradition, j'ai dit "Non merci tonton"
They offered me 'ti punch, a traditional drink, but I declined, saying "no thank you, uncle".


Et lui m'a répondu "Tu te crois encore ne métropole, garçon"
He replied, "You still think you're in the mainland, boy".


2, 3 jours après, je me suis mis dans le bain
After two or three days, I started to get into the swing of things.


Un petit caleçon de bain, pour les plages et les friapins
I wore my swimming shorts for the beaches and outdoor activities.


Pour faim exotique j'ai dégusté les plats typiques
I enjoyed the exotic cuisine and sampled the typical dishes.


Colombo, court-bouillon poisson et cabritt
I tasted colombo, court-bouillon poisson, and cabritt.


Pour fêter mon arrivée, seul, je suis parti zouker
To celebrate my arrival, I went alone and danced to zouk music.


Kolé serrer, sur le dernier tube de l'été
I danced to the last hit song of the summer, kolé serrer.


Touriste de passage "Gué ti français la" pour le voisinage
As a tourist, I was referred to as "the little French guy" by the locals.


Et toujours cette question, "Alors à quand le mariage?"
I was constantly asked, "So when are you getting married?"


Cette manie de maquerellage, ça date depuis l'esclavage
This obsession with matchmaking has been around since the days of slavery.


Au temps de la rue Case-Nègre, les racines de mon village
During the time of the Case-Nègre street, the roots of my village.


J'étais venu pour me reposer, mon séjour trop mouvementé
I had come to rest, but my stay was too eventful.


Y avait trop de chose à faire j'ai pas vu le temps passer
There was too much to do, and I didn't realize how quickly the time passed.


Quand je suis arrivé on m'a dit "Bienvenue au pays"
When I arrived, I was told, "Welcome to the country".


On m'a dit aussi que j'avais perdu les traditions du pays
I was also told that I had lost touch with the traditions of the country.


Je ravis de revoir les cousins et les cousines qui ont vieilli
I was delighted to see my cousins and female cousins who had grown older.


Trop longtemps en France je crois bien que ma place se trouve ici
I have been away from France for too long, and I think my place is here in my homeland.


Boissart, Bergevin ça c'est mon bled cousin
Boissart and Bergevin are my hometowns, my cousin.


Visite de la Soufrière en passant que ti chemin
We visited Soufrière on a small path.


Dans les transports en commun serrés tous les uns contre les autres
In crowded public transportation, we were packed tightly together.


Sur un air de biguine pour aller d'un point à l'autre
We traveled from one point to another while listening to biguine music.


Ici la drogue légale c'est la Zeb locale
Here, the legal drug is the local marijuana, zeb.


Sous un soleil tropical tu risquerais de lui faire mal
Under the tropical sun, you may get hurt.


Allongé sur une des plages sous un palmier
Lying on a beach under a palm tree.


En train de siroter un jus de noix de coco glacé
Sipping on a cool coconut juice.


En pensant à la famille élu tonton des îles
Thinking about the family member who was chosen as the uncle of the islands.


Mais qui coté ou ko vin A-P je crois bien que je viens des Antilles
But which side am I from? I think I come from the Antilles.


Aéroport du raijt les vacances sont terminées
At the airport, the vacations are over.


L'avion va décoller, je suis le dernier à embarquer
The plane is about to take off, and I am the last to board.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JEAN LUC ELISABETH, REGIS COUSTY, YOHANN DUPORT

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

skunky9100

Le sourire ce dessine direct sur le visage des anciens quand tu met ce son magique :) merci .

modric RMDZ ballon d'or

skunky9100 zreouil83

Raphaël Auffret

C pas faux....

Fabrice Nianzou

l'un de mes sons preferes de cet album d'anthologie!

Khan Leeroy

Javai 12 ans environ quand j'écoutais 113 .. j'ai 36 maintenant jme retrouve telment dans vos texte 🤜🤛merci

Guezess

Qu'est ce que je l'aime ce son depuis depuis la sortie de cet album d'anthologie !

Kongsmo

tss quel son magnifique !! j surkiffe un zeste demelancolie , un zeste de simplicité et du flow

opalefi971

J adore ! Trop fort trop vrai. Il perds pas avec le temps ! Un vrai millésimé ! Ça sera champagne pour toi en gwada. Genre Nicolas feuillate 😏 mais c la même. La suite gros ! Impatient tu dors trop.

Sahle Maryam Täfäri Mekonnen

Merci pour la chanson!

king kong

Ces la zeb locale une dinguerie ce son trop de souvenirs merci

More Comments

More Versions