Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
Il ribelle
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi
Per guardare intorno a me
E intorno a me
Girava il mondo come sempre
Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore della
Gente come me
Oh mondo
Soltanto adesso, io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te
Il mondo
Non si é fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Stanotte amore
Non ho più pensato a te
Ho aperto gli occhi
Per guardare intorno a me
E intorno a me
Girava il mondo come sempre
Gira, il mondo gira
Nello spazio senza fine
Con gli amori appena nati
Con gli amori già finiti
Con la gioia e col dolore
Della gente come me
Oh mondo
Soltanto adesso, io ti guardo
Nel tuo silenzio io mi perdo
E sono niente accanto a te
Il mondo
Non si é fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Il mondo
Non si é fermato mai un momento
La notte insegue sempre il giorno
Ed il giorno verrà
Stanotte amore
Non ho più pensato a te
A te
The song "Il ribelle" by Adriano Celentano narrates the story of an individual who, after a break-up, opens his eyes and realizes that the world continues to revolve as always, and life goes on, with all its ups and downs. The persona declares that he is no longer thinking about his ex-lover, which implies that he is ready to move on and start a new phase in his life. The singer, at this moment, contemplates the vastness and magnificence of the world, which continues to move forward despite the personal tragedies and distress of individuals, like him. The song characterizes the individual's need to get over his love-related issues, forget his past relationship and embrace the future.
Throughout the song, Celentano uses the metaphor of the world that continues to spin, no matter what happens, as a representation of how life should go on despite the emotional setbacks caused by situations such as losing a loved one. The lyricist highlights the struggles of the common person and the cyclical nature of life, which involves both joy and sadness. Celentano's interpretation of the song conveys how human beings are just a small part of the vast universe, where they typically don't have control over what happens.
Line by Line Meaning
No, stanotte amore
Tonight, my love, I haven't thought of you
Non ho più pensato a te
I haven't thought of you anymore
Ho aperto gli occhi
I opened my eyes
Per guardare intorno a me
To look around me
E intorno a me
And around me
Girava il mondo come sempre
The world was spinning as always
Gira, il mondo gira
Spinning, the world spins
Nello spazio senza fine
In the endless space
Con gli amori appena nati
With loves just born
Con gli amori già finiti
With loves already finished
Con la gioia e col dolore della gente come me
With the joy and pain of people like me
Oh mondo
Oh world
Soltanto adesso, io ti guardo
Only now, I look at you
Nel tuo silenzio io mi perdo
In your silence, I lose myself
E sono niente accanto a te
And I am nothing next to you
Il mondo
The world
Non si é fermato mai un momento
It has never stopped for a moment
La notte insegue sempre il giorno
The night always chases the day
Ed il giorno verrà
And the day will come
Stanotte amore
Tonight, my love
Non ho più pensato a te
I haven't thought of you anymore
Ho aperto gli occhi
I opened my eyes
Per guardare intorno a me
To look around me
E intorno a me
And around me
Girava il mondo come sempre
The world was spinning as always
Gira, il mondo gira
Spinning, the world spins
Nello spazio senza fine
In the endless space
Con gli amori appena nati
With loves just born
Con gli amori già finiti
With loves already finished
Con la gioia e col dolore della gente come me
With the joy and pain of people like me
Oh mondo
Oh world
Soltanto adesso, io ti guardo
Only now, I look at you
Nel tuo silenzio io mi perdo
In your silence, I lose myself
E sono niente accanto a te
And I am nothing next to you
Il mondo
The world
Non si é fermato mai un momento
It has never stopped for a moment
La notte insegue sempre il giorno
The night always chases the day
Ed il giorno verrà
And the day will come
Il mondo
The world
Non si é fermato mai un momento
It has never stopped for a moment
La notte insegue sempre il giorno
The night always chases the day
Ed il giorno verrà
And the day will come
Stanotte amore
Tonight, my love
Non ho più pensato a te
I haven't thought of you anymore
A te
Of you
Writer(s): CELENTANO ADRIANO, LEONI EZIO, TESTONI GIANCARLO
Contributed by Maya T. Suggest a correction in the comments below.
@gianfry656
ADRIANO la tua musica si ascolta sempre con grande nostalgia,e dolci ricordi dei balli della gioventù
@jerryleelewisinstrumentalr1513
EXTREMELY REBEL ADRIANO CELENTANO, EL VERDADERO Y PURO REBELDE.
@simonavispi2127
Ti amo Adriii! E ho solo 14 anni! Amo tutta la musica degli anni 50/60 dalle Chordettes ai Beatles 😍😍
@luigibarbato2487
😉
@umbertobondoni667
A me mi piace troppo bello
@joanlui7031
13 marzo 2023 ‼️‼️‼️
Immenso AdriaNo 😍🤩😍
@fannygreco6374
questo è .....il nostro rock.....una ragazza degli anni 60
@MarioVallarin
sono cresciuto a pane e Celentano. Grazie.
@michelalovadina9523
Mitico
@salvatorenicoletta2929
che stupendo pezzo da favola da un grande Adriiano, rocchettaro e che bei tempi........e sono passati