Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
La Luce Del Sole
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu che illumini le stelle
E che ogni cosa puoi
E fai splendere nel cielo
Il sole per noi
Tu che piangi per chi ha fame
Ma perché ci hai dato tutta questa libertà
Eppure ogni cosa sapevi tu
Dei nostri bei cuori
Che venduto t'avrebbero quaggiù
Per un pugno di denari
Tu che mostri all'aurora
Questo luogo dove sta
Per poter scrutar la terra dalle sue estremità
Perché non alzi la tua voce
Sulla nostra libertà
Che in un baratro profondo
Noi portandoci sta
Il tuo silenzio ci fa smarrir nel gelo della notte
E anche per questo tu piangi già: come puoi amarci ancora?
Ma tu
Continui, continui
Ad amare chi ti ucciderà
Tu che sei il padre del tuono
Del sole e della pioggia
Celentano:
Tu sei proprio stravagante
Forse accorto non ti sei
Ma è da un po' che io ti studio
Dentro i sogni miei
Il tuo è solo un bel discorso
Che inizio quel giorno che fu
Quando la luce del tuo volto
Arrivo fin quaggiù
Coro:
E questo discorso finirà
Quando l'uomo distrutto avrà
L'amore del tuo immenso splendor
Che irradiava questa umanità
Ma tu
Continui, continui
Ad amare chi ti ucciderà
Tu che sei il padre del tuono
Del sole e della pioggia
The lyrics of Adriano Celentano's "La Luce Del Sole" are a plea to God, who is addressed as "tu" throughout the song. The chorus acknowledges God as the illuminator of the stars, the giver of the sun, and the one who cries for those who go hungry and those who will betray Him. However, the singer questions why God gave humans the freedom to betray Him, and points out that He knew all along that humans would sell Him out for the love of money.
The singer then goes on to ask God why He does not speak up for humanity's freedom when they are being led astray and into a deep pit of destruction. The singer accuses God of remaining silent, leading to those who follow Him to get lost in the freezing nights. However, despite this, God continues to love those who will ultimately kill Him.
The song is a deep, reflective piece of work that showcases the societal issues faced by humanity, specifically a society that is fraught with betrayal, greed, and destruction. The singer's plea to God is one of desperation, a plea to come down and save humanity from itself.
Line by Line Meaning
Tu che illumini le stelle
E che ogni cosa puoi
You who illuminates the stars
And can do anything
E fai splendere nel cielo
Il sole per noi
And make the sun shine in the sky
For us
Tu che piangi per chi ha fame
E per chi ti ucciderà
Ma perché ci hai dato tutta questa libertà
You who cry for those who are hungry
And for those who will kill you
But why did you give us all this freedom
Eppure ogni cosa sapevi tu
Dei nostri bei cuori
Che venduto t'avrebbero quaggiù
Per un pugno di denari
Yet, you knew everything
About our beautiful hearts
That would sell you down below
For a handful of money
Tu che mostri all'aurora
Questo luogo dove sta
Per poter scrutar la terra dalle sue estremità
You who show at dawn
This place where you are
To be able to scrutinize the earth from its ends
Perché non alzi la tua voce
Sulla nostra libertà
Che in un baratro profondo
Noi portandoci sta
Why don't you raise your voice
On our freedom
That is plunging us
Into a deep abyss
Il tuo silenzio ci fa smarrir nel gelo della notte
E anche per questo tu piangi già: come puoi amarci ancora?
Your silence makes us lose ourselves in the cold of the night
And for this reason, you already cry: how can you still love us?
Tu sei proprio stravagante
Forse accorto non ti sei
Ma è da un po' che io ti studio
Dentro i sogni miei
You are truly extravagant
Perhaps you don't realize
But I've been studying you for a while
In my dreams
Il tuo è solo un bel discorso
Che inizio quel giorno che fu
Quando la luce del tuo volto
Arrivo fin quaggiù
Yours is just a beautiful speech
That began the day
When the light of your face
Arrived down here
E questo discorso finirà
Quando l'uomo distrutto avrà
L'amore del tuo immenso splendor
Che irradiava questa umanità
And this speech will end
When the destroyed man will have
The love of your immense splendor
That radiated this humanity
Ma tu
Continui, continui
Ad amare chi ti ucciderà
Tu che sei il padre del tuono
Del sole e della pioggia
But you
Continue, continue
To love those who will kill you
You who are the father of thunder
Sun and rain
Contributed by Sarah M. Suggest a correction in the comments below.
Alfio Mangiagli
Bellissimo pezzo che da Gloria a Dio e alla Creazione.
Vasyl енигма
Просто нет слов! Какие прекрасные песни! Дай Бог здоровья Адриано Селентано!
Эдуард Назарян
Живую воду и живой плод любимому певцу и актёру.
Ely78Fairy
Bellissima questa canzone..dopo più di 20 anni l'ascolto ancora con una certa "avidità"!!! Certe canzoni sono intramontabili!! E mi ricorda pure l'infanzia..:))
Tafuro Ozvaldo
E sempre emozionante.
Io che la canto, tutte le volte che prendo il microfono mi emoziono.
BasketOne Channel 2
Verissimo...a me ricorda una sera di inverno, quando comprai la cassetta de "La Pubblica Ottusità"...dopo cena mi misi a letto, era un sabato, cuffie all'orecchio... e questa canzone non so quante volte l'avrò ascoltata. Il mio Walkman riavvolgeva il nastro e io riascoltavo questa meravigliosa canzone. Se chiudo gli occhi, posso ancora vedermi...
Maria Lauretti
Bellissimo brano, testo molto profondo grande Adriano
Alby Bas
Capolavoro assoluto...è un inno all'infamia e meschinità di un popolo senza un Dio. Ricorda anche a me l'infanzia....Grande Adriano!!!
aci51
..grazie ad Adriano ..che continua a darci sempre delle emozioni..
Marco Coppa
Immenso Capolavoro Superfenomenale Adriano Celentano Mitico veramente bellissima voce gli alunni del sole.