Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
Non esiste l
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
e' soltanto una favola
inventata da te
per burlarti di me-e-e
Non esiste l'amor
e' una storia ridicola
Ma non ride il mio cuor
me l'hai detto anche tu
Non posso pensar
che di un altro tu sei
che i tuoi baci non son piu' miei
mentre ancor ti vorrei
Non esiste l'amor
e' soltanto una favola
Mentre ridi di me
io non amo che te-e-e
e se piango d'amor
non mi sento ridicolo
sono pazzo lo so
ma il mio cuor ti daro'
fin che un palpito avro'
Non posso pensar
che di un altro tu sei
che i tuoi baci non son piu' miei
mentre ancor ti vorrei
Non esiste l'amor
e' soltanto una favola
Mentre ridi di me
io non amo che te-e-e
e se piango d'amor
non mi sento ridicolo
sono pazzo lo so
ma il mio cuor ti daro'
finche' un palpito avro'
non esiste l'amor
non esiste l' amo-oo-oo-oor
The lyrics of Adriano Celentano's song "Non esiste l'amor" ("Love doesn't exist") describe the pain and confusion of unrequited love. Celentano sings that love is just a fable invented to mock him, and that the ridiculous story of love still holds power over his heart. He knows that the woman he loves no longer returns his affections, yet he cannot help but long for her, even as he suspects she may be with someone else. The repetition of the line "Non esiste l'amor" emphasizes the singer's bitterness and disbelief in the power of love, while the pleading tone of the verses shows his vulnerability and desperation.
Overall, the song is a heart-wrenching testimony to the pain of longing for someone who doesn't love you back. Despite the singer's conviction that love doesn't exist, his own devotion and heartache prove the opposite. The lyrics also suggest a tension between reality and fantasy, as the singer struggles to reconcile his love for an idealized version of his beloved with the painful truth of her rejection.
Line by Line Meaning
Non esiste l'amor
Love doesn't exist
e' soltanto una favola
It's just a fairy tale
inventata da te
Invented by you
per burlarti di me-e-e
To mock me
e' una storia ridicola
It's a ridiculous story
Ma non ride il mio cuor
But my heart doesn't laugh
me l'hai detto anche tu
You told me the same
che non m'ami gia' piu'
That you don't love me anymore
Non posso pensar
I can't help thinking
che di un altro tu sei
That you're with someone else
che i tuoi baci non son piu' miei
That your kisses aren't mine anymore
mentre ancor ti vorrei
While I still long for you
Mentre ridi di me
While you laugh at me
io non amo che te-e-e
I love only you
e se piango d'amor
And if I cry for love
non mi sento ridicolo
I don't feel ridiculous
sono pazzo lo so
I know I'm crazy
ma il mio cuor ti daro'
But I'll give you my heart
fin che un palpito avro'
As long as I have a heartbeat
non esiste l' amo-oo-oo-oor
Love doesn't exist
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Alik Chekhov
Non esiste l'amor
È soltanto una favola
Inventata da te
Per burlarti di me
Non esiste l'amor
È una storia ridicola
Ma non ride il mio cuor
Me l'hai detto anche tu
Che non m'ami già più
Non posso pensare
Che di un altro tu sei
Che i tuoi baci non son più miei
Mentre ancor ti vorrei
Non esiste l'amor
È soltanto una favola
Mentre ridi di me
Io non amo che te
E se piango d'amor
Non mi sento ridicolo
Sono pazzo, lo so
Ma il mio cuor ti darò
Finché un palpito avrò
Non posso pensar
Che di un altro tu sei
Che i tuoi baci non son più miei
Mentre ancor ti vorrei
Non esiste l'amor
È soltanto una favola
Mentre ridi di me
Io non amo che te
E se piango d'amor
Non mi sento ridicolo
Sono pazzo, lo so
Ma il mio cuor ti darò
Finché un palpito avrò
Non esiste l'amor
Non esiste l' amor
Dimitris Kokkalis
There was a song released in 2002 by the late Vlassis Bonatsos (Greek actor/singer/show host), called ''There is no one like me'', which uses the same instrumental as this song, and is also a well known song here in Greece because it was used as the theme song for a ANT1 TV series called ''Erietta Zaimi'ss stables (Oι στάβλοι της Εριέττας ΖαΪμη - Oi stavloi tis Eriettas Zaimi), back in 2002. Here's a link for the song:
https://www.youtube.com/watch?v=7_ikIsLU5ms
Αlso I really like this song !
roberto malinconi
Celentano e' celentano numero uno....nessuno come lui...nel mondo ....grande...........
Sophie vu Micheau
J'adore. Adriano Celentano est un chanteur génial et à beaucoup de charisme mon chanteur Italien préféré ❤️🙏♥️
уси пуси
Гений на все времена , обожаю , долгих лет жизни тебе мой дорогой , только живи
Oscar Pool Cruz
Grandísimo tema! Pasaron más de 25 años para volverlo a escuchar. No sabía quién cantaba esta canción.
Soy de México.
Patricia Restrepo
Tambien lo canta Cesar Costa de Mexico!
KieroUnasBotasAGoGo
Es la versión originak del tema de César Costa, la instrumentación, aunque parecida, me gusta un poco y por un pelin más la de César
Александр Сорокин
Народный артист СССР
Юрий Брусов
Для меня он Гений эпохи мы с ним Одной крови.Талант Талант 👍👏👏👍👍👏
Яна
Браво! Великолепные Итальянцы!