Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
Prima Pagina
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Mi han sempre detto: cosa fai?!
Mia madre poi che ha sempre letto dentro me
Mi ha detto lasciala, son guai!
La chiromante mi diceva: non si puo,
Se non sta attento, impazzira!
Veniva giu dall'aldila!
Son finito in prima pagina,
Tre parole pazzo per amore!
Questa qui, non e una favola
E la verita di un uomo semplice.
Lei con l'aereoplano
Io col motorino...
Per amarla ci voleva un tredici!
E cosi un mattino,
Dirottai un treno
E oggi il mondo paria anche di me!
Di me han parlato i quotidiani e la t.v.
Mi han scritturato per un film...
Non årî niente e adesso sono molto su
Ed ora e lei, pazza di me!
Tornare quello che årî prima, non si puo
Ho un vero esercito di fans,
Mo ci voleva lei che mi ha svegliato un po
Per darmi la celebrita!
Son finito in prima pagina,
Tre parole: pazzo per amor!
Le ragazze ai miei spettacoli
Gridano entusiaste: tu sei 1'unico!
Ma una sera lei,
Sola piu che mai
E venuta a chiedermi l'autografo!
Io l'ho guardata...
Ieri l'ho sposata...
E oggi siamo in due in prima pagina!
The song "Prima Pagina" by Adriano Celentano is about a man who falls in love with a woman and faces opposition from his friends and family. The lyrics describe how his friends at the bar always question why he's with her, and his mother warns him that she'll bring him trouble. The man also consults a palm reader who advises him to be careful, as the woman is unpredictable and mysterious.
Despite the warnings, the man is deeply in love with the woman and is willing to do whatever it takes to be with her. He compares their love to a fairytale and declares that it's real and not just a fantasy. The love between them is so strong that it even caused him to divert a train just to be with her. As a result of their love story, he becomes famous and popular, but he recognizes that he owes it all to her and her influence.
The song ends with the two of them together, married and happy, as they both appear on the front page of newspapers. The lyrics convey a sense of genuine and enduring love that overcomes challenges, a theme that is universal and relatable.
Line by Line Meaning
Gli amici al bar che mi vedevano con lei
Friends at the bar who saw me with her
Mi han sempre detto: cosa fai?!
They always said: What are you doing?!
Mia madre poi che ha sempre letto dentro me
My mother, who always understood me
Mi ha detto lasciala, son guai!
Told me to leave her, she's trouble!
La chiromante mi diceva: non si puo,
The palm reader told me: It's not possible,
Se non sta attento, impazzira!
If you're not careful, you'll go crazy!
Era una donna che descrivere non so,
She was a woman I can't describe
Veniva giu dall'aldila!
It was like she came from the beyond!
Son finito in prima pagina,
I ended up on the front page,
Tre parole pazzo per amore!
Three words: Crazy for love!
Questa qui, non e una favola
This is not a fairy tale,
E la verita di un uomo semplice.
It's the truth of a simple man.
Lei con l'aereoplano
She with the airplane,
Io col motorino...
Me with the moped...
Per amarla ci voleva un tredici!
To love her, it took everything I had!
E cosi un mattino,
And so one morning,
Dirottai un treno
I hijacked a train
E oggi il mondo paria anche di me!
And now the whole world talks about me!
Di me han parlato i quotidiani e la t.v.
Newspapers and television have talked about me,
Mi han scritturato per un film...
They've cast me in a movie...
Non årî niente e adesso sono molto su
I wasn't anything, and now I'm very famous
Ed ora e lei, pazza di me!
And now she's crazy about me!
Tornare quello che årî prima, non si puo
You can't go back to what you were before
Ho un vero esercito di fans,
I have a real army of fans,
Mo ci voleva lei che mi ha svegliato un po
But now I needed her to wake me up a little
Per darmi la celebrita!
To give me fame!
Son finito in prima pagina,
I ended up on the front page,
Tre parole: pazzo per amor!
Three words: Crazy for love!
Le ragazze ai miei spettacoli
The girls at my shows
Gridano entusiaste: tu sei l'unico!
Scream enthusiastically: You are the only one!
Ma una sera lei,
But one night she,
Sola piu che mai
More alone than ever,
E venuta a chiedermi l'autografo!
Came to ask me for an autograph!
Io l'ho guardata...
I looked at her...
Ieri l'ho sposata...
Yesterday I married her...
E oggi siamo in due in prima pagina!
And today we're both on the front page!
Contributed by Lucas F. Suggest a correction in the comments below.
Krzysztof Markiewicz
FANTASTYCZNY GLOS WSPANIALA PIOSENKA UNIKALNY W SWIECIE WIELKI PIOSENKARZ WLOSKI ADRIANO CELENTANO WIELKI TALENT MUZYCZNY
Giovanni Lo Faro
Da piccolo quando ho sentito questa canzone sono salito sopra la tavola a ballarla perché sempre precipitoso
Pasquale Napolitano
Unico ... Non ci sono parole.... il mio idolo di sempre 💯💯💯Un giorno sarà leggenda👍
ALEXX MUSIC ENCYCLOPEDIA
Исполнитель: Адриано Челентано
Альбом: Atmosfera
Дата выпуска: 1983 г.
Salvatore Saba
Leggendario
Алексей Куров
просто восхитительно .
Attilio Sirugo
Splendida canzone ricordi infiniti grande Adriano
Mena Tel
Mi trovate una canzone e musica di Adriano che non sia bella ? Io non l'ho trovata . È il mio mito da quasi 60 anni . Conosco tutte le sue canzoni dischi , cassette e cd .👏👏👏👏👏👏
Salvatore Russo
Lo sentito perfino cantare in tedesco quest'uomo e incredibile infinito
Luigi Fanara
Non c'è una canzone ché non sia bella e orecchiabile tutte sono al primo posto.