Heavily influenced by his idol, Elvis Presley, and the 1950s rock revolution, he is also known as the most famous dancer of the Hula hoop fad. For the last 40 years he has retained his popularity in Italy, selling millions of records and appearing in numerous TV shows and movies (including a short appearance in Fellini's La Dolce Vita, before becoming a famous artist). In the latter respect, he has also been a creator of a comic genre, with his characteristic walking and his facial expressions. For the most part, his films were commercially successful, in fact in the 1970s and part of the 1980s, he was the king of the Italian box office in low budget movies. As an actor, critics point to Serafino (1968), directed by Pietro Germi, as his best effort.
As a director he frequently casts Ornella Muti, Eleonora Giorgi and his wife Claudia Mori. His best movie like director is "Yuppi Du", winner of The Golden Palm at Cannes Festival. He and Claudia are the parents of Rosita, Rosalinda and Vincent Celentano, the latter most notable to worldwide audiences for playing the Satan character in Mel Gibson`s The Passion of the Christ. He also works often as a host for several Italian television shows.
His 1968 song "Azzurro" has regained popularity in 2006, due to it being the anthem of the Italian national football team (the Azzurri) who won the 2006 FIFA World Cup. The artist Vincent Fiorello has also created a remix of the song.
His last concert-event in 2012, after 18 years without live performances, was transmitted on Canale 5, with over 9 million viewers both evenings.
Qual È la Direzione
Adriano Celentano Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ma come faccio a illuminarmi yeah
In questo ormai mondo truce
Fai tu qualcosa per salvarmi yeah
No no no, non so pregare
Tu dimmi solo dove andare yeah
Ma dimmi quale direzione
Qui non c'è più un'indicazione
Dimmi dov'è la direzione
Fallo prima che finisca la passione
Dimmi dov'è la direzione
Fallo prima che finisca la passione
Sei certo che su c'è ancora il cielo
C'è uno spot pubblicitario yeah
Metti un stop in cima a un palo
Fai presto a fare un inventario yeah
Oh no no no, non so pregare
Tu dimmi solo dove devo andare yeah
Ma dimmi quale direzione
Qui non c'è neanche un'indicazione
Dimmi dov'è la direzione
Fallo prima che finisca la passione
Dimmi dov'è la direzione
Fallo prima che finisca la passione
Un centimetro quadrato ho di sensibilità
Circondato dal deserto denso di grande avidità
Un centimetro quadrato ho di sensibilità
Circondato dal deserto denso di grande avidità
Sei certo che su c'è ancora il cielo
C'è uno spot pubblicitario yeah
Ma dimmi solo dove devo andare
Qui non c'è più un'indicazione (dove sono)
Dimmi dov'è la direzione
Fallo prima che finisca la passione
Dimmi dov'è la direzione
Fallo prima che finisca la passione
Un centimetro quadrato ho sensibilità
Circondato dal deserto denso di grande avidità
Dimmi dov'è la direzione
Fallo prima che finisca la passione
Dimmi dov'è la direzione
Fallo prima che finisca la passione
The lyrics of Adriano Celentano's song "Qual E' La Direzione" express feelings of despair and lostness in a dark and cruel world. The singer is searching for guidance and illumination, asking someone to do something to save them. They do not know how to pray, but they ask the person to tell them where to go, as there are no indications or signs left. They desperately want to know the direction they should take before their passion fades away.
The second verse continues the theme of confusion and desperation. The singer questions if the sky still exists and mentions a billboard advertisement. They suggest putting a stop sign on top of a pole and quickly taking inventory of their surroundings. They still don't know how to pray, but they want to be told where they need to go. The absence of any indications or signs in their surroundings adds to their feeling of being lost and directionless.
The bridge brings introspection and describes the singer's sensitivities. They only have a square centimeter of sensitivity, surrounded by a dense desert of greed and avidity. This metaphorical desert symbolizes the harshness and lack of empathy in the world around them.
In the final chorus, the singer once again pleads for someone to tell them the direction they should take before their passion fades away. They reiterate their small amount of sensitivity and being surrounded by a greedy environment. The song captures the feelings of being lost, seeking guidance, and trying to hold on to passion in a world that feels devoid of light and direction.
Line by Line Meaning
In questo mondo senza luce
In this world without light
Ma come faccio a illuminarmi yeah
But how do I enlighten myself, yeah
In questo ormai mondo truce
In this now cruel world
Fai tu qualcosa per salvarmi yeah
Do something to save me, yeah
No no no, non so pregare
No no no, I don't know how to pray
Tu dimmi solo dove andare yeah
You just tell me where to go, yeah
Ma dimmi quale direzione
But tell me which direction
Qui non c'è più un'indicazione
Here, there is no longer an indication
Dimmi dov'è la direzione
Tell me where the direction is
Fallo prima che finisca la passione
Do it before the passion ends
Sei certo che su c'è ancora il cielo
Are you sure that the sky is still up there
C'è uno spot pubblicitario yeah
There's a commercial spot, yeah
Metti un stop in cima a un palo
Put a stop on top of a pole
Fai presto a fare un inventario yeah
Hurry up to take inventory, yeah
Oh no no no, non so pregare
Oh no no no, I don't know how to pray
Tu dimmi solo dove devo andare yeah
You just tell me where I have to go, yeah
Ma dimmi quale direzione
But tell me which direction
Qui non c'è neanche un'indicazione
Here, there is not even an indication
Un centimetro quadrato ho di sensibilità
I have one square centimeter of sensitivity
Circondato dal deserto denso di grande avidità
Surrounded by a desert dense with great greed
Sei certo che su c'è ancora il cielo
Are you sure that the sky is still up there
C'è uno spot pubblicitario yeah
There's a commercial spot, yeah
Ma dimmi solo dove devo andare
But tell me just where I have to go
Qui non c'è più un'indicazione (dove sono)
Here, there is no longer an indication (where I am)
Dimmi dov'è la direzione
Tell me where the direction is
Fallo prima che finisca la passione
Do it before the passion ends
Dimmi dov'è la direzione
Tell me where the direction is
Fallo prima che finisca la passione
Do it before the passion ends
Un centimetro quadrato ho sensibilità
I have one square centimeter of sensitivity
Circondato dal deserto denso di grande avidità
Surrounded by a desert dense with great greed
Dimmi dov'è la direzione
Tell me where the direction is
Fallo prima che finisca la passione
Do it before the passion ends
Dimmi dov'è la direzione
Tell me where the direction is
Fallo prima che finisca la passione
Do it before the passion ends
Lyrics © Downtown Music Publishing
Written by: Giovanni Bella, Mogol
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind