A Júlia Florista
Amália Rodrigues Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Boêmia e fadista
Diz a tradição
Foi nesta Lisboa
Figura de proa
Da nossa canção
Figura bizarra
O fado viveu
Vendia as flores
Mas os seus amores
Jamais os vendeu
Ó Julia florista
Tua linda história
O tempo marcou
Na nossa memória
Ó Júlia florista
Tua voz ecoa
Nas noites bairristas
Boêmias, fadistas
Da nossa Lisboa
Chinela no pé
Um ar de ralé
No jeito de andar
Se a Júlia passava
Lisboa parava
Para a ouvir cantar
No ar um pregão
Na boca a canção
Falando de amores
Encostado ao peito
A graça e o jeito
Do cesto das flores.
The opening lines of A Júlia Florista, a popular fado song sung by Amália Rodrigues, describe the titular character as both a bohemian and a fado singer. The tradition holds that Júlia was a leading figure of our song in this Lisbon city. Júlia was a peculiar figure who lived the fado experience to the sound of the guitar, as she sold flowers on the streets. However, although she sold flowers, she never sold her loves. The lyrics of the song are a tribute to this remarkable woman who left her mark on the city of Lisbon with her unique voice and her captivating personality.
The song goes on to describe Julia's beauty and her charm, which she flaunted even while looking like a commoner with her chinela no pé (flip-flops on her feet) and ar de ralé (rough appearance). However, when Júlia sang, the city of Lisbon would come to a standstill just to hear her tender voice. Her ardent passion and love of life are mentioned in the song as well, and her image is still celebrated in popular culture throughout Lisbon.
Line by Line Meaning
A Júlia florista
The florist Julia
Boêmia e fadista
Bohemian and fado singer
Diz a tradição
As tradition goes
Foi nesta Lisboa
It was in this Lisbon
Figura de proa
Prominent figure
Da nossa canção
Of our song
Figura bizarra
Eccentric figure
Que ao som da guitarra
Who, to the sound of the guitar
O fado viveu
Lived the fado
Vendia as flores
Sold the flowers
Mas os seus amores
But her loves
Jamais os vendeu
She never sold them
Ó Julia florista
Oh, the florist Julia
Tua linda história
Your beautiful story
O tempo marcou
Time marked it
Na nossa memória
In our memory
Ó Júlia florista
Oh, the florist Julia
Tua voz ecoa
Your voice echoes
Nas noites bairristas
In the neighborhood nights
Boêmias, fadistas
Bohemian, fado ones
Da nossa Lisboa
Of our Lisbon
Chinela no pé
Slippers on your feet
Um ar de ralé
A look of the lower class
No jeito de andar
In the walking style
Se a Júlia passava
If Julia passed by
Lisboa parava
Lisbon stopped
Para a ouvir cantar
To listen to her sing
No ar um pregão
A street cry in the air
Na boca a canção
The song on her lips
Falando de amores
Talking about loves
Encostado ao peito
Pressed to her chest
A graça e o jeito
The grace and style
Do cesto das flores
Of the flower basket
Contributed by Isaac H. Suggest a correction in the comments below.
vic20ftm
Júlia flower girl
Júlia flowergirl ; Boehm and fadista ; tradition tells
Was in this Lisbon head-figure of our song
Bizarre figure that to the sound of the guitar lived the fado
She sold flowers but her loves, she never sold.
Oh florist Júlia, your beautiful story
In the time of our memory It left the mark
Oh florista Júlia, your voice echoes…
In the bohemian and hurban nights of our Lisbon
Chinela in the foot, a rattling air, a way of walking
If Julia passed by , Lisbon would stop to hear her song…
In the air the trading floor
In the mouth the song
Speaking of love
Reclining by the chest
The Grace and the way
Of the basket of flowers
Maria Luísa Ferreira
Dedico a Júlia Pinheiro! Recordação da Grande Sra. e Artista do Fado Português e internacional!.... Amália Rodrigues. Inimitável Voz Inconfundível!!......, ❤️❤️💥💥💥🇵🇹
Renato Barbieri
É de arrepiar , sempre 🍷🍷🍷🍷🍷
fatima simoes
lindas canções...❤️❤️❤️❤️👏👏👏👏👏
Belloba Guitarra
Me orgulho como músico brasileiro e filho de um dos autores desta canção . Meu pai Leonel Villar e Joaquim Pimentel
camelozen
Belloba Guitarra ... uma obra prima... salve!
Morena de Carvalho
Caramba!
Cláudio Ferreira Foto
Que bacana!
Edy F
Os meus pais gustaban tanto de essa canção.....
Julia Pinto
adoro está música por que me chamo Jùlia e minha avó sempre cantava essa música para mim linda musica
Aldo de Cairo Antonio
Por mais que Portugal se modernize, Amália será sempre a alma portuguesa.