Ai Mouraria
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ai Mouraria
Da velha Rua da Palma,
Onde eu um dia
Deixei presa a minha alma,
Por ter passado
Mesmo a meu lado
Certo fadista
De cor morena,
Boca pequena
E olhar trocista.

Ai Mouraria
Do homem do meu encanto
Que me mentia,
Mas que eu adorava tanto.
Amor que o vento,
Como um lamento,
Levou consigo,
Mais que inda agora
A toda a hora
Trago comigo.

Ai Mouraria
Dos rouxinóis nos beirais,
Dos vestidos cor-de-rosa,
Dos pregões tradicionais.

Ai Mouraria
Das procissões a passar,




Da Severa em voz saudosa,
Da guitarra a soluçar.

Overall Meaning

The song Ai Mouraria by Amália Rodrigues is a nostalgic and sentimental ode to the neighborhood of Mouraria in Lisbon, Portugal. The singer reflects on leaving a piece of her soul behind on Rua da Palma when she saw a fadista with a small mouth and mocking eyes. She then reminisces about a love that she adored despite its deceitful nature, which the wind took away as a lament. The chorus mentions the rouxinóis (nightingales) that sing on the roofs of the neighborhood, the traditional pink dresses, and the processions that pass by while Severa (the first fadista in history) sings with her soulful voice and the guitar sobs in the background.


The lyrics evoke a deep sense of longing for a past that is gone, but that lives on in the memory of the neighborhood's traditions and the people who once inhabited it. The singer is searching for something that she lost in Mouraria, something that made her feel alive and connected to the community. The song's melancholy tone captures the essence of saudade, the Portuguese word for a feeling of nostalgic longing for something or someone that is absent.


Line by Line Meaning



























































Lyrics © Peermusic Publishing
Written by: AMADEU DO VALE, FREDERICO VALERIO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@sabrinagladio7875

Ai mouraria
Da velha Rua da Palma
Onde eu um dia
Deixei presa a minha alma
Por ter passado
Mesmo a meu lado
Certo fadista
De cor morena
Boca pequena
E olhar trocista

Ai mouraria
Do homem do meu encanto
Que me mentia
Mas que eu adorava tanto
Amor que o vento
Como um lamento
Levou consigo
Mais que ainda agora
A toda a hora
Trago comigo

Ai mouraria
Dos rouxinóis nos beirais
Dos vestidos cor-de-rosa
Dos pregões tradicionais

Ai mouraria
Das procissões a passar
Da Severa em voz saudosa
Da guitarra a soluçar



All comments from YouTube:

@hispanosueca

Aprendi português por causa dos fados abençoados da Amália Rodrigues (sou espanhola)

@paulohenriques.fernandes8743

Bela forma de aprender. Minha avó com 97 anos ainda canta essa música

@eduardodiasnunes941

@@paulohenriques.fernandes8743 Bem feito! Devia ter vindo para o Nordeste do Brasil! KKKKK
Um fraterno abraço!

@severinosilva9056

Lembra meu pai, filho de português, nascido em instância Bom jesus, em 1872 , meu avô. Linda música muitas vezes cantada e chorada por meu pai.

@skandarcorrea

Já ouvi tantas mil vezes que nem sei dizer quantas. Vou começar novamente, mas desta vez vou contar. Abraços cariocas!

@carlosribeiro2051

Que voz linda, incrível! Sou brasileiro e amo Portugal

@ivanpradosantos5465

Ouvir Amália Rodrigues cantar é um bálsamo para a nossa vida.

@Priska08

Que voz impecável. Linda demais. A melhor voz feminina de todos os tempos.

@vincentmartins412

Grande amalia

@jeanaraujo2739

Adoro o fado português amo Portugal mas nunca fui lá, o fado me toca na alma.

More Comments

More Versions