Cheira a Lisboa
Amália Rodrigues Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Quando nasce a madrugada sorrateira
E o primeiro eléctrico da rua
Faz coro com as chinelas da Ribeira
Se chove cheira a terra prometida
Procissões têm o cheiro a rosmaninho
Nas tascas da viela mais escondida
Um craveiro numa água furtada
Cheira bem, cheira a Lisboa
Uma rosa a florir na tapada
Cheira bem, cheira a Lisboa
A fragata que se ergue na proa
A varina que teima em passar
Cheiram bem porque são de Lisboa
Lisboa tem cheiro de flores e de mar
Cheira bem, cheira a Lisboa
Cheira bem, cheira a Lisboa
A fragata que se ergue na proa
A varina que teima em passar
Cheiram bem porque são de Lisboa
Lisboa tem cheiro de flores e de mar
Lisboa cheira aos cafés do Rossio
E o fado cheira sempre a solidão
Cheira a castanha assada se está frio
Cheira a fruta madura quando é Verão
Teus lábios têm o cheiro de um sorriso
Manjerico tem o cheiro de cantigas
E os rapazes perdem o juízo
Quando lhes dá o cheiro a raparigas
Um craveiro numa água furtada
Cheira bem, cheira a Lisboa
Uma rosa a florir na tapada
Cheira bem, cheira a Lisboa
A fragata que se ergue na proa
A varina que teima em passar
Cheiram bem porque são de Lisboa
Lisboa tem cheiro de flores e de mar
Cheira bem, cheira a Lisboa
Cheira bem, cheira a Lisboa
A fragata que se ergue na proa
A varina que teima em passar
Cheiram bem porque são de Lisboa
Lisboa tem cheiro de flores e de mar
The song "Cheira a Lisboa" by Amália Rodrigues beautifully captures the essence and aroma of Lisbon, the capital city of Portugal. The first verse portrays the unique and surreptitious charm of Lisbon during the sunrise. As the first tram of the day sets off, its rhythm echoes throughout the streets accompanied by the clip-clop of shoes on the pavement in the Ribeira neighborhood. The second verse juxtaposes the aroma of the promised land experienced during the rains with the fragrance of rosemary during processions in the streets. The contrasts continue as the verse goes on to describe the cuisine in the local taverns, where the smell of grilled sardines and wine fill the air.
The chorus repeats a few times, underscoring the beauty and complexity of the city's aroma. The last verse highlights the array of scents and flavors that permeate the city at various times of the year. From the aroma of coffee in the iconic Rossio square to the melancholic notes of Fado music in the air, the song touches on everything that composes Lisbon's bouquet of aromas that it's renowned for.
Overall, "Cheira a Lisboa" infuses a sense of nostalgia, passion, and appreciation for the city and its unique traditions, culminating in a poignant tribute to one of Europe's most charming destinations.
Line by Line Meaning
Lisboa já tem Sol mas cheira a Lua
Even though the sun has risen in Lisbon, the atmosphere and essence of the city still carry the nocturnal charm that the moon brings
Quando nasce a madrugada sorrateira
As the sneaky dawn rises, the city begins to come to life
E o primeiro eléctrico da rua
The first electric tram of the day adds to the ambient sound of the awakening city
Faz coro com as chinelas da Ribeira
The sound of the tram blends harmoniously with the clicking of the traditional wooden clogs worn by the locals in the Ribeira district
Se chove cheira a terra prometida
When it rains, the earthy aroma of the promised land fills the air
Procissões têm o cheiro a rosmaninho
During religious processions, the scent of rosemary wafts through the streets
Nas tascas da viela mais escondida
In the hidden alleyway taverns, the aroma of spicy beef and wine permeate the air
Cheira a iscas com elas e a vinho
The smell of marinated liver and wine fills the air
Um craveiro numa água furtada
A carnation in a rooftop water tank emanates the sweet aroma of Lisbon
Uma rosa a florir na tapada
A blooming rose in the countryside smells like Lisbon
A fragata que se ergue na proa
The frigate rising at the prow carries the scent of the sea
A varina que teima em passar
The fishmonger woman persistently passing by carries the aroma of fresh fish
Cheiram bem porque são de Lisboa
These scents are pleasant because they are typical of Lisbon
Lisboa tem cheiro de flores e de mar
Lisbon smells of both flowers and the sea
Lisboa cheira aos cafés do Rossio
The aroma of freshly brewed coffee wafts from the cafes in Rossio
E o fado cheira sempre a solidão
The melancholic fado music always carries a scent of loneliness
Cheira a castanha assada se está frio
On cold days, the smell of roasted chestnuts fills the air
Cheira a fruta madura quando é Verão
During the summer, the aroma of ripe fruit permeates the air
Teus lábios têm o cheiro de um sorriso
Your lips smell like a smile
Manjerico tem o cheiro de cantigas
The verbena plant carries the scent of traditional Portuguese songs
E os rapazes perdem o juízo
Young men lose their minds
Quando lhes dá o cheiro a raparigas
When they catch a whiff of the scent of girls
Cheira bem, cheira a Lisboa
It smells good, it smells like Lisbon
A fragata que se ergue na proa
The frigate rising at the prow carries the scent of the sea
A varina que teima em passar
The fishmonger woman persistently passing by carries the aroma of fresh fish
Cheiram bem porque são de Lisboa
These scents are pleasant because they are typical of Lisbon
Lisboa tem cheiro de flores e de mar
Lisbon smells of both flowers and the sea
Cheira bem, cheira a Lisboa
It smells good, it smells like Lisbon
Cheira bem, cheira a Lisboa
It smells good, it smells like Lisbon
Writer(s): traditional, carlos dias
Contributed by Mila R. Suggest a correction in the comments below.
David Mendes
Sou do Belo Horizonte, Brasil, mas quando ouço esta música, principalmente quando cantada pela rainha Amália, me dá uma vontade enorme de me teletransportar instantaneamente para Lisboa, para conhecer toda a antiguidade e beleza de Portugal.
Lost Boy
Será sempre bem-vindo!
David Mendes
@Lost Boy Agradeço muito 🤩
Espero um dia conseguir realmente Portugal, e conhecer tudo o que há de mais interessante nessa terra.
Antonio Carlos
Uma das vozes mais saborosas que já existiram. Deus abençoe Portugal.
Gedilson Garcia
Sou Brasileiro, mas me vem as lagrimas quando escuto um fado. obrigado Portugal. obrigado Portugal . obrigado Portugal.
Vítor Pisco
Espectáculo!
muana1313
@Geldison Garcia ....Abraços de Portugal
Antonio Alves
Uma Mulher que não só é portuguesa mas simultaneamente brasileira e da lusofonia em geral!
Jonas Mattos
Não entendo como tem.26 deslikes.
Uma obra prima...Amália...sensacional.
Nathaniel Oliveira
Amália, talento inesquecível!