Da-Me Um Beijo
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Talvez por muito amar a liberdade

Invejo a vida livre dos pardais
Mas prende bem teus braços sem piedade
E eu juro da prisão não sair mais.

Não posso ouvir o fado sem vibrar
E não domino em mim a febre de o cantar
Mas dá-me um beijo teu fremente
Verás que fico assim, calada eternamente.

Adoro a luz do sol que me alumia
Por grata e singular mercê de Deus
Mas fecha-me num quarto noite e dia
E eu troco a luz do sol pelos olhos teus

Não posso ouvir o fado sem vibrar...

Baixinho aqui pra nós, muito em segredo
Eu sempre fui medrosa até mais não
Mas pra que sejas meu não tenho medo
Nem mesmo de perder a salvação.





Não posso ouvir o fado sem vibrar...

Overall Meaning

The lyrics of Amália Rodrigues's song Da-Me Um Beijo are powerful and emotional. The first stanza shows the singer's love for freedom and her envy of the free life of the sparrows. However, she asks her lover to hold her tightly and never let her go because she doesn't want to be free anymore. She promises that if her lover keeps her locked up, she won't ever leave him.


In the second stanza, she expresses her passion for fado, the music of Portugal that is known for its melancholic and emotional melodies. While she cannot control her urge to sing fado, she asks her lover for a kiss that will leave her speechless.


The third stanza is the climax of the song, where the singer reveals her deepest fear – being afraid. She claims that she is no longer afraid of losing her salvation or anything else as long as she has her lover.


In essence, the song is a love ballad that captures the intense emotions and desires of a person in love. Through her lyrics, Amália Rodrigues shows us the extent to which love can drive one to give up their freedom, passion, and even fear.


Line by Line Meaning

Talvez por muito amar a liberdade
Perhaps because I love freedom so much


Invejo a vida livre dos pardais
I envy the free life of sparrows


Mas prende bem teus braços sem piedade
But hold me tightly without mercy


E eu juro da prisão não sair mais.
And I swear I won't leave this captivity.


Não posso ouvir o fado sem vibrar
I can't listen to fado without feeling moved


E não domino em mim a febre de o cantar
And I can't control the urge to sing it


Mas dá-me um beijo teu fremente
But give me a tremulous kiss


Verás que fico assim, calada eternamente.
You'll see that I'll stay forever silent like this.


Adoro a luz do sol que me alumia
I love the sunlight that illuminates me


Por grata e singular mercê de Deus
By the grateful and singular grace of God


Mas fecha-me num quarto noite e dia
But lock me in a room day and night


E eu troco a luz do sol pelos olhos teus
And I'll trade the sunlight for your eyes


Baixinho aqui pra nós, muito em segredo
Quietly, just between us, in great secrecy


Eu sempre fui medrosa até mais não
I've always been as fearful as can be


Mas pra que sejas meu não tenho medo
But I'm not afraid to make you mine


Nem mesmo de perder a salvação.
Not even of losing salvation.


Não posso ouvir o fado sem vibrar...
I can't listen to fado without feeling moved...




Contributed by Nolan P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions