Eu disse Adeus á Casinha
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Eu disse adeus à casinha, meu bem
Do nosso amor em má hora
Eu disse adeus, mas não tinha
Saudades que tenho agora!
Eu disse adeus aos teus beijos também
Mal a abalar o meu ninho
Disse adeus aos teus desejos
E ao meu painel de azulejos
Com um Santo Antônio velhinho
E ao dizer-te adeus, vendida,
Disse adeus à vida
Que era o teu carinho!
Eu disse adeus à ventura banal
De ter um lar e uma brasa!
Eu disse adeus à procura
Da sorte que tinha em casa
Eu disse adeus por maldade, fiz mal!
Sei que entre as mais raparigas
Vais matar esta saudade
Olha, se amares de verdade,
O meu exemplo não siga!
Vale às vezes mais ser mudo!




Meu amor, diz tudo,
Mas adeus, não diga!

Overall Meaning

In Amália Rodrigues's song Eu disse Adeus á Casinha, the singer reflects on the regret and sorrow she feels after leaving her home and her lover. The opening line, "Eu disse adeus à casinha, meu bem," translates to "I said goodbye to the little house, my love." The singer then notes that the breakup was the result of bad timing and that she did not realize how much she would miss her former lover and their dwelling.


The song emphasizes the pain of loss and the longing for what once was. The singer speaks of saying goodbye to the kisses that she had grown accustomed to, as well as to the desires that came with them. She also mentions selling off some of their belongings, including a panel of old tiles with a depiction of Saint Anthony. The singer acknowledges that she said goodbye to love and happiness when she left, and that this decision was made impulsively, out of malice.


In the final stanza, the singer advises her lover not to follow her example of leaving without thinking twice, especially if he loves someone deeply. She suggests that it is better to remain quiet and express feelings openly, rather than to say goodbye and regret it later. Although the lyrics suggest a sense of finality and regret, the song ends on a hopeful note, inviting the listener to speak their mind and avoid lonely farewells.


Line by Line Meaning

Eu disse adeus à casinha, meu bem
I said goodbye to our small house, my love


Do nosso amor em má hora
At a bad time for our love


Eu disse adeus, mas não tinha
I said goodbye, but I didn't have


Saudades que tenho agora!
The longing I have now!


Eu disse adeus aos teus beijos também
I said goodbye to your kisses too


Mal a abalar o meu ninho
Barely shaking my nest


Disse adeus aos teus desejos
I said goodbye to your desires


E ao meu painel de azulejos
And to my tile panel


Com um Santo Antônio velhinho
With an old St. Anthony


E ao dizer-te adeus, vendida,
And by saying goodbye to you, sold,


Disse adeus à vida
I said goodbye to life


Que era o teu carinho!
Which was your affection!


Eu disse adeus à ventura banal
I said goodbye to ordinary happiness


De ter um lar e uma brasa!
Of having a home and warmth!


Eu disse adeus à procura
I said goodbye to searching


Da sorte que tinha em casa
For the luck I had at home


Eu disse adeus por maldade, fiz mal!
I said goodbye out of malice, I did wrong!


Sei que entre as mais raparigas
I know that among other girls


Vais matar esta saudade
You will kill this longing


Olha, se amares de verdade,
Look, if you truly love,


O meu exemplo não siga!
Do not follow my example!


Vale às vezes mais ser mudo!
Sometimes it is better to be silent!


Meu amor, diz tudo,
My love, say everything,


Mas adeus, não diga!
But do not say goodbye!




Contributed by Nolan P. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Maria Das Graças

"Deus que me perdoe!" Tem pessoas que não deveria morrer!!! Amália Rodrigues deixou muitíssimo saudosas pôr nos deixar tão cedo... ela era uma mulher de grande sucesso e cantora respeitada por onde passou. Perdão Jesus Cristo. Por eu pensar dessa maneira, pois sei que todos nós estamos nesse mundo por um pouco de tempo... Obrigada meu Deus. 👐👐👐

Quininha Melo

Lindo fado....assim como o painel de vitrais apresentado
Obrigada amigo Joaquim...beij.

Henrique Fagundes Vieira

Belíssimo Fado! Parabéns e obrigado por mais esta contribuição com a memória da nossa música. Saudações Fadistas

celtxty

Great approach on both great music and exclusive glass art! Touching video, congratulations!

Эдуард Мхитарян

Великая!

Gerlis Santos

LINDO, ETERNA AMALIA QUE JAMAIS MORRERÁ PARA MIM...