Maria Rita Cara Bonita
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Fui um dia a uma caçada
Ó Maria Rita, eras tão bonita!
Entrei na cevada, aveia!

Vi uma lebre deitada
Ó Maria Rita, eras tão bonita!
Com o pé alevantei-a!
Além vem a Maria Rita
Com o chapeuzinho ao lado
C´as calças de tiro-liro, casaca de pano, chapéu desabado!

Meti a espingarda à cara
Ó Maria Rita, eras tão bonita!
Dei ao gatilho, matei-a!

Já vinha ferida doutro,
Ó Maria Rita, eras tão bonita!
Não era minha, deixei-a!

Atirei um tiro à pomba




A pomba no ar voou
Ela ouço naquela roseira e a maldita pomba sempre lá ficou!

Overall Meaning

The song Maria Rita Cara Bonita by Amália Rodrigues tells the story of a hunting trip where the singer encounters a beautiful woman named Maria Rita. As they wander through the fields and come across a rabbit, the singer raises their foot to kill it. Maria Rita, dressed in hunting clothes, arrives on the scene and the singer, wanting to impress her, takes aim and shoots the layed rabbit. However, it soon becomes apparent that the rabbit wasn't theirs to shoot as it had already been injured. Feeling guilty, the singer decides to leave it. As they continue their hunt, the singer shoots a dove but misses and the bird flies away. However, it becomes trapped in a rosebush and is unable to escape, ultimately leading to its demise.


On the surface, it appears that the song is simply about a hunting trip and a man's attempt to impress a woman. However, the lyrics also hint at the consequences of actions and the guilt that comes with such actions. The singer's decision to leave the injured rabbit reveals a sense of responsibility, even in the midst of a hunting trip. The symbolism of the dove becoming trapped in a rosebush also showcases the delicate nature of life and the importance of actions and their consequences.


Overall, Maria Rita Cara Bonita is a poetic and introspective song that showcases Amália Rodrigues's unique ability to tell a story through song.


Line by Line Meaning

Fui um dia a uma caçada
Once I went on a hunting trip


Ó Maria Rita, eras tão bonita!
Oh Maria Rita, you were so beautiful!


Entrei na cevada, aveia!
I walked through the barley and oats!


Vi uma lebre deitada
I saw a rabbit lying down


Com o pé alevantei-a!
I lifted it up with my foot!


Além vem a Maria Rita
There comes Maria Rita


Com o chapeuzinho ao lado
With her little hat by her side


C´as calças de tiro-liro, casaca de pano, chapéu desabado!
Wearing her shooting pants, jacket, and disheveled hat!


Meti a espingarda à cara
I put the shotgun to my face


Dei ao gatilho, matei-a!
I pulled the trigger and killed it!


Já vinha ferida doutro,
It was already wounded by another


Ó Maria Rita, eras tão bonita!
Oh Maria Rita, you were so beautiful!


Não era minha, deixei-a!
It wasn't mine, so I left it!


Atirei um tiro à pomba
I shot a bullet at a dove


A pomba no ar voou
The dove flew away into the air


Ela ouço naquela roseira e a maldita pomba sempre lá ficou!
It landed on that bush and that cursed dove stayed there!




Contributed by Peyton W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@josrmariavazquezbarca6255

Merece todos los elogios posibles y se quedarán cortos.¡Que voz!

@Dogcat...

Amalia canta todo, y todo lo canta bien, canta triste y canta alegre, como lo hacia Camarón. Pero a los dos se les elogia mas lo triste, la saudade... Puede ser normal. Ser de verdad profundo es mas dificil y raro que ser solo un cascabel, pero...
Pero yo amo esta Maria Rita bonita y la alegria de Amalia cuando queria bailar cantando.

@CristinaDauria

 /* EXCELENTEEEEE......INTERPRETACION....!!!.* /

@PedroPereira-dq9bg

umas de tantas bonitasde ela