Pedro Gaiteiro
Amália Rodrigues Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Já sou mulherzinha,
Já trago sombreiro,
Já bailo ao domingo
Com as mais no terreiro.

Nos serões já canto,
nas feiras já feiro,
já não me dá beijos
qualquer passageiro

Já não sou Anita,
como era primeiro,
sou a senhora Ana,
que mora no oiteiro.

Já tenho treze anos,
que os fiz por Janeiro;
madrinha, casai-me
com Pedro Gaiteiro.

Não quero o sargento,
que é muito guerreiro,
de barbas mui feras,
e olhar sobranceiro.

O mineiro é velho;
não quero o mineiro;
mais valem treze anos
que todo o dinheiro.

Marido pretendo
de humor galhofeiro,
que viva por festas,
que brilhe em terreiro.

Já não sou Anita,
como era primeiro,
sou a senhora Ana,
que mora no oiteiro.

Que todos acorram
por vê-lo primeiro,
e todas perguntem
se inda é solteiro.

E eu sempre com ele,
romeira e romeiro,
vivendo de bodas,
bailando ao pandeiro.

Ai, vida de gostos!
ai, céu verdadeiro!
ai, páscoa florida,
que dura ano inteiro!

Da parte, madrinha,
de Deus vos requeiro:




casai-me hoje mesmo
com Pedro Gaiteiro.

Overall Meaning

The lyrics of "Pedro Gaiteiro" sung by Amália Rodrigues tell the story of a young girl named Ana who has become a grown woman. She expresses her desires for a husband who is not a soldier or a miner, but rather someone who is lively and enjoys dancing in the open air. Ana identifies herself as a mature woman who is ready for marriage and wants to be with Pedro Gaiteiro. She asks her godmother to arrange the marriage immediately so they can start their life together.


The song captures the cultural norms and values of rural Portugal at the time, where finding a suitable partner and starting a family were important goals for young women. The music itself reflects the traditional fado style of Portugal, which typically features soulful and melancholic lyrics with a slow, mournful melody.


Line by Line Meaning

Já sou mulherzinha,
I am already a young woman,


Já trago sombreiro,
I already wear a hat,


Já bailo ao domingo Com as mais no terreiro.
I already dance on Sundays with other girls in the square.


Nos serões já canto,
I already sing in the evenings,


nas feiras já feiro,
I already attend fairs and festivals,


já não me dá beijos Qualquer passageiro.
I no longer accept kisses from just any passerby.


Já não sou Anita, como era primeiro,
I am no longer Anita, as I used to be,


sou a senhora Ana, que mora no oiteiro.
I am now Mrs. Ana, who lives on the hill.


Já tenho treze anos, que os fiz por Janeiro;
I am already thirteen, having celebrated my birthday in January;


madrinha, casai-me com Pedro Gaiteiro.
Godmother, please arrange my marriage to Pedro, the bagpipe player.


Não quero o sargento, que é muito guerreiro,
I do not want the sergeant, who is too much of a warrior,


de barbas mui feras, e olhar sobranceiro.
with his wild beard and haughty gaze.


O mineiro é velho; não quero o mineiro;
The miner is old; I do not want the miner,


mais valem treze anos que todo o dinheiro.
thirteen years old are worth more than all the riches.


Marido pretendo de humor galhofeiro,
I want a husband with a jolly temperament,


que viva por festas, que brilhe em terreiro.
who enjoys festivals and shines in the square.


Que todos acorram por vê-lo primeiro,
Let everyone rush to see him first,


e todas perguntem se inda é solteiro.
and let them all ask if he is still single.


E eu sempre com ele, romeira e romeiro,
And I will always be with him, a pilgrim alongside him,


vivendo de bodas, bailando ao pandeiro.
living from one wedding to the next, dancing to the music.


Ai, vida de gostos! ai, céu verdadeiro!
Oh, life of pleasures! Oh, true heaven!


ai, páscoa florida, que dura ano inteiro!
Oh, flowered Easter, that lasts the whole year!


Da parte, madrinha, de Deus vos requeiro:
On God's behalf, oh Godmother, I request,


casai-me hoje mesmo com Pedro Gaiteiro.
that you marry me right now to Pedro, the bagpipe player.




Contributed by Arianna S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions