Sei Finalmente
Amália Rodrigues Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que não sou, infelizmente, aquela de quem tu gostas
Oh, meu amor, fala-me toda a verdade
Seja qual for, peço-te eu, por caridade
Tem compaixão desta dor, tem dó de mim
Eu vi um sim onde os outros viram não
E a minha luz, só tu foste, mais ninguém
A minha cruz pode ser o teu desdém
Que me digam não ser já a mulher do teu ideal
Oh, meu amor, que à minha alma te encostas
Diz o que for, peço-te eu de mãos postas
The lyrics of Amália Rodrigues's song Sei Finalmente are a plea for honesty and compassion from a lover who is uncertain of their place in the relationship. The song begins with the singer acknowledging that others may be making bets or affirming that she is not the one her lover likes. She then implores her lover to tell her the truth, no matter what it is, out of kindness. The singer is in pain and asks for sympathy and understanding.
She then reveals that she saw a positive when others saw a negative and that the only one who ever shone a light on her was her lover. She admits she may be a burden or an embarrassment in his eyes, but she doesn't care what others think as long as he tells her the truth with sincerity. The repeated request for honesty and compassion shows the depth of her feelings and the vulnerability she is willing to expose to get answers. Ultimately, the song is a moving expression of the singer's plea for emotional validation in a relationship that is uncertain.
Line by Line Meaning
Sei finalmente que afirma ou fazem apostas
I finally know what people say or bet about me
Que não sou, infelizmente, aquela de quem tu gostas
Unfortunately, I am not the one you love
Oh, meu amor, fala-me toda a verdade
Oh, my love, tell me the whole truth
Seja qual for, peço-te eu, por caridade
Whatever it is, I beg you for mercy to tell me
Tem compaixão desta dor, tem dó de mim
Have compassion for this pain, pity me
Eu vi um sim onde os outros viram não
I saw a yes where others saw a no
E a minha luz, só tu foste, mais ninguém
And my light was only you, no one else
A minha cruz pode ser o teu desdém
My burden may be your disdain
Não se me dá que se riam por meu fado
I don't care if they laugh at my fate
Que me digam não ser já a mulher do teu ideal
If they say I'm no longer the woman of your dreams
Oh, meu amor, que à minha alma te encostas
Oh, my love, who embraces my soul
Diz o que for, peço-te eu de mãos postas
Say whatever it is, I ask of you with clasped hands
Contributed by Jason M. Suggest a correction in the comments below.
alicia Diaz
sei finalmente.....que delicadisima voz da rainha do fado....cuando cantaba iste fado Amalia era muito Nova.....inesquecivel a rainha do fado
Alexandre Meireles
Lindo! Lindo! Lindo! Grande Amália! Imortal.
Ana Rodrigues
Muito lindo este Fado! Adoro ouvi-lo pela Deusa! ❤👏👏🎼
Regina Amorim
Bravo.!
antonio nunes
João linhares Barbosa, grande poeta, muito amado no meio fadista.
Alicia Diaz
é uma cotovia.
Ana Rodrigues
Aqui diz que a mísica é de Armando Freire (Armandinho) mas este Fado está cantado por vários Fadistas como sendo de Jaime Santos. O Tony de Matos também o canta e diz lá que a música é de Jaime Santos. Alguém me tire esta dúvida ???
fadomeu
https://www.youtube.com/watch?v=LV0PN2HpErE
fadomeu
https://www.youtube.com/watch?v=c5Q-g4xfbdg
fadomeu
https://www.youtube.com/watch?v=sSc-FYs4b8I