Renowned for her voice range and often credited for her versatility, Bhosle's work includes film music, pop, ghazals, bhajans, traditional Indian Classical music, folk songs, qawwalis, Rabindra Sangeets and Nazrul Geetis. She has sung Hindi, Assamese, Urdu, Telugu, Marathi, Bengali, Gujarati, Punjabi, Tamil, English, Russian, Czech, Nepali, Malay and Malayalam.
In 2006, Asha Bhosle stated that she had sung over 12,000 songs, a figure repeated by several other sources. The World Records Academy, an international organization which certifies world records, recognized her as the "Most Recorded Artist" in the world, in September 2009. The Government of India honoured her with the Dadasaheb Phalke Award in 2000 and the Padma Vibhushan in 2008.
Attaracha Phaya
Asha Bhosle Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
अत्तराचा फ़ाया तुम्ही
मला आणा राया
मला आणा राया
अत्तराचा फ़ाया तुम्ही
मला आणा राया
मला आणा राया
देह तापवून जाई
विरहाचे ऊन बाई
देह तापवून जाई
धरा तुम्ही माझ्यावरी चंदनाची छाया
अत्तराचा फ़ाया
अत्तराचा फ़ाया तुम्ही
मला आणा राया
मला आणा राया
अत्तराचा फ़ाया तुम्ही
मला आणा राया
मला आणा राया
नाही आग नाही धग
परी होई तगमग
नाही आग नाही धग
परी होई तगमग
विस्तवाशिवाय पेटे कापराची काया
अत्तराचा फ़ाया
अत्तराचा फ़ाया तुम्ही
मला आणा राया
मला आणा राया
सुगंधाने झाले धुंद
जीव झाला ग बेबंद
सुगंधाने झाले धुंद
जीव झाला ग बेबंद
देहभान मी विसरावे अशी करा माया
अत्तराचा फ़ाया
अत्तराचा फ़ाया तुम्ही
मला आणा राया
मला आणा राया
अत्तराचा फ़ाया तुम्ही
मला आणा राया
मला आणा राया
The lyrics to the song "Attaracha Phaya" by Asha Bhosle are in Marathi language and are expressive of a woman's desire for her lover's presence. The song begins with the repetition of "Attaracha Phaya tumhi, mala ana raya" which translates to "You are the fragrance, O my love, come to me." The lyrics of the song symbolize the intense longing of a woman for her lover. The phrase "Virahache un bai" means "separation's wool" which implies that the woman feels suffocated and helpless in her lover's absence, and her body is burning with the heat of longing. She calls out to her lover to come to her as she wishes to be in his embrace, amidst the cool shade of sandalwood.
The next phrase "nahi aga nahi dhag" is an indication of the woman's indifference to the worldly riches as they do not matter to her in the absence of her love. The line "Parhi hoi tagmag" emphasizes the woman's helplessness and vulnerability in the absence of her lover. The last phrase "sughandhane jhale dhund" is an indication of the woman's realization that the scent of her lover is what she needs most to feel alive, and her body is now free because she has finally found her lover. She pleads to her lover to come to her and be by her side.
Overall, the lyrics of "Attaracha Phaya" convey the sentiments of a woman who is lost without her lover and desires his company more than anything else.
Line by Line Meaning
ओ ओ ओ ओ ओ
The singer expresses her longing by using the sound 'Oh'.
अत्तराचा फ़ाया तुम्ही
The person addressed in the song is described as a flame of perfume, referring to their attractiveness and the effect they have on others.
मला आणा राया
The singer repeatedly asks the person to come to her.
विरहाचे ऊन बाई
The separation from the person addressed in the song is described as a painful and unbearable experience, represented by wool stung onto the body.
देह तापवून जाई
The separation is physically felt by the singer in terms of pain and heat in her body.
धरा तुम्ही माझ्यावरी चंदनाची छाया
The person addressed in the song is portrayed as a soothing shadow of sandalwood spread over the singer, providing relief from the distress caused by separation.
नाही आग नाही धग
The singer says that there is neither fire nor smoke, meaning that there is no passion or emotion, only a sense of confusion and helplessness.
परी होई तगमग
The singer feels like a fairy, lost and confused.
विस्तवाशिवाय पेटे कापराची काया
The singer feels as if her body is nothing more than a heap of clothes lying on the floor, without any purpose or meaning.
सुगंधाने झाले धुंद
The person addressed in the song has left behind a trail of fragrance, symbolizing the memories that linger and haunt the singer after the separation.
जीव झाला ग बेबंद
The singer feels trapped and helpless, unable to move on from the memories and the pain of separation.
देहभान मी विसरावे अशी करा माया
The singer implores the person addressed in the song to make her forget the pain and memories by surrounding her with love and tenderness, symbolized by a flame of perfume.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Vasant Kumar Mohite, Kavi Sanjeev
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@ashokkurhade8762
Very nice.
@ashahiwrale8502
Nice song nostalgic 🎉