Mil Gaya Humko Saathi Mil Gaya
Asha Bhosle Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

मिल गया, हुमको साथी मिल गया
हम से कोई अगर जल गया
ओह ओह, जलने दे
ओह ओह, जलने दे

ओह ओह, जलने दे

मिल गया, हुमको साथी मिल गया
हम से कोई अगर जल गया
ओह ओह, जलने दे
ओह ओह, जलने दे

चल गया प्यार का जादू चल गया
हम से अगर कोई जल गया
ओह ओह, जलने दे
ओह ओह, जलने दे

तेरे लियाए, जमाना तेरे लियाए और तू मेरे लियाए
तेरे लियाए, जमाना तेरे लियाए
और तू मेरे लियाए

तेरे लियाए, जमाना तेरे लियाए और तू मेरे लियाए
तेरे लियाए, जमाना तेरे लियाए और तू मेरे लियाए
मिल गया, हमको साथी मिल गया
हम से अगर कोई जल गया
ओह ओह, जलने दे
ओह ओह, जलने दे





मिल गया, हमको साथी मिल गया हम से अगर कोई जल गया
ओह ओह, जलने दे ओह ओह, जलने दे

Overall Meaning

The lyrics of Asha Bhosle's Mil Gaya Humko Saathi Mil Gaya express a sense of joy and relief after finding a companion or friend. The lines ‘Mil Gaya, Humko Saathi Mil Gaya’ portrays the happiness and excitement of finding someone to share life with. The song suggests that if someone is jealous of us, we shouldn't worry about it, but instead let them burn in their own jealousy.


The repetition of ‘Oh Oh, Jalne De’ suggests that the person singing the song is in a playful and teasing mood. The lines ‘Chal Gaya Pyar Ka Jadu Chal Gaya’ implies that the person's enchantment with love has come and gone. The lyrics ‘Tere Liya Jamana Tere Liye’ conveys the message that the person singing the song is willing to do anything for their loved one.


Overall, the song is about finding companionship and how it can bring a sense of joy and fulfillment in one's life. The song encourages us to let go of negativity and embrace happiness.


Line by Line Meaning

मिल गया, हुमको साथी मिल गया
We found a companion and came together


हम से कोई अगर जल गया
If someone has a problem with us being together


ओह ओह, जलने दे
Let them be jealous and burn


ओह ओह, जलने दे
Let them be jealous and burn


ओह ओह, जलने दे
Let them be jealous and burn


चल गया प्यार का जादू चल गया
The magic of love has started


हम से अगर कोई जल गया
If someone has a problem with us being in love


ओह ओह, जलने दे
Let them be jealous and burn


ओह ओह, जलने दे
Let them be jealous and burn


तेरे लियाए, जमाना तेरे लियाए और तू मेरे लियाए
For you, the world is yours and for me, it's you


तेरे लियाए, जमाना तेरे लियाए
For you, the world is yours


और तू मेरे लियाए
And for me, it's you


तेरे लियाए, जमाना तेरे लियाए और तू मेरे लियाए
For you, the world is yours and for me, it's you


तेरे लियाए, जमाना तेरे लियाए और तू मेरे लियाए
For you, the world is yours and for me, it's you


मिल गया, हमको साथी मिल गया हम से अगर कोई जल गया
We found a companion and came together, if someone has a problem with us being together


ओह ओह, जलने दे ओह ओह, जलने दे
Let them be jealous and burn, let them be jealous and burn




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Majrooh Sultanpuri, R D Burman

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@piyush_d4501

Thanks to Abba, without them, this song couldn't have been possible 😂

@jitshreyachoudhury87

Kishore Kumar is a legend, I repeat a legend!!!!!!!!!

@sankau9212

I also repeat a 1000 times .... Kishore kumar is legend...🙏🙏🙏

@RohitParmar93

it was copied from English song mamma mia

@dopehead9

@@RohitParmar93 and the copy beats the original double or thrice at its own game and finally runs the sucker out of this planet.

@MayankJairaj

​@@dopehead9 no listen to both, this one sounds inferior the music is really bad
That 1s still enjoyable to dis day, this Hindi version sounds dated

@sunboat800

Abba anyone?. Mama mia!!!.. wonderful copy also!!…

@zaringonda6068

Totally Mama Mia!

@devesh09

Yep it is 😂but what a recreational piece ❤❤

@shahzadghumman6563

Salute you kishore da
From Pakistan

More Comments

More Versions