Xin Zhong De Tai Yang
Beyond Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

又一次夕阳里我无心记起
淡淡的浮现受伤的心灵
无奈的片刻里为什么无奈
世界给我的总遥不可及
无忧无虑凝视天际
看过晚星仍闪烁不曾停止
流浪的心
能不能找一处地方拥抱我理想
能不能再一次打开心中的太阳
好比离群飞雁要追逐太阳
雁群离别我还是我任性
谁明白我内心有几个太阳
梦依然是梦永远不会变
分不清楚美丑善恶
再看晚星仍闪烁不曾停止
流浪的心
能不能找一处地方拥抱我理想
能不能再一次打开心中的太阳
能不能找一处地方拥抱我理想
能不能再一次打开心中的太阳
能不能找一处地方拥抱我理想
能不能再一次打开心中的太阳




能不能找一处地方拥抱我理想
能不能再一次打开心中的太阳

Overall Meaning

"Xin Zhong De Tai Yang" is a song by the Hong Kong rock band Beyond. The lyrics describe a moment during sunset and the memories that come flooding back. The singer finds themselves reminiscing about a past hurt, and despite the fleeting moment, they feel helpless to change anything. The world seems out of reach and unattainable, leaving the singer yearning for a place that will embrace their ideals. The lyrics repeatedly mention the evening star as a symbol of hope and the ability to keep going. The singer also questions their own identity and desires, unsure of what is truly good or bad, afraid of being left behind by the flock of geese, and wondering how many different "suns" exist in their heart.


The song is about the timeless struggle of pursuing one's aspirations while grappling with past hurts and uncertainties. Beyond's music often addresses the underdog's voice; "Xin Zhong De Tai Yang" is no exception. The concept of enduring pain and moving forward is one that many people can relate to, regardless of language and culture. The lyrics provide a sense of comfort to those who struggle to articulate their thoughts and emotions.


Line by Line Meaning

又一次夕阳里我无心记起
In the sunset once again, I unintentionally recall


淡淡的浮现受伤的心灵
The faint appearance of a wounded heart


无奈的片刻里为什么无奈
Why am I helpless in this moment


世界给我的总遥不可及
The world always feels unattainable to me


无忧无虑凝视天际
Carefree, I gaze at the sky


看过晚星仍闪烁不曾停止
The evening star still twinkles, never stopping


流浪的心
A wandering heart


能不能找一处地方拥抱我理想
Can I find a place to embrace my dreams?


能不能再一次打开心中的太阳
Can I once again open the sun in my heart?


好比离群飞雁要追逐太阳
Like a flock of geese leaving, chasing the sun


雁群离别我还是我任性
The flock leaves, but am I still stubborn?


谁明白我内心有几个太阳
Who understands how many suns are in my heart


梦依然是梦永远不会变
Dreams remain dreams and never change


分不清楚美丑善恶
I can't distinguish between beauty, ugliness, goodness and evil


再看晚星仍闪烁不曾停止
Once again, the evening star still twinkles, never stopping


能不能找一处地方拥抱我理想
Can I find a place to embrace my dreams?


能不能再一次打开心中的太阳
Can I once again open the sun in my heart?


能不能找一处地方拥抱我理想
Can I find a place to embrace my dreams?


能不能再一次打开心中的太阳
Can I once again open the sun in my heart?


能不能找一处地方拥抱我理想
Can I find a place to embrace my dreams?


能不能再一次打开心中的太阳
Can I once again open the sun in my heart?




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: KA KEUNG STEVE WONG, KA KUI WONG

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions