Gozari Bar Shabaneh
Dariush Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

نه دود از كومه اي برخاست در ده
نه چوپاني به صحرا دم به ني داد
نه گل روئيد نه زنبور پر زد
نه مرغ كدخدا برداشت فرياد
كوچه ها باريكن دكونا بسته س
خونه ها تاريكن طاقا شكسته س
از صدا افتاده تار و كمونچه
مرده مي برن كوچه به كوچه
نگاه كن! مرده ها به مرده نميرن
حتي به شمع جون سپرده نميرن
شكل فانوسين كه اگه خاموشه
واسه نفت نيست هنوز يه عالم نفت توشه
از صدا افتاده تار و كمونچه
مرده مي برن كوچه به كوچه
جماعت من ديگه حوصله ندارم
به خوب اميد و از بد گله ندارم
گر چه با ديگرون فاصله ندارم

كاري با كار اين قافله ندارم




از صدا افتاده تار و كمونچه
مرده مي برن كوچه به كوچه

Overall Meaning

The lyrics to Dariush's song Gozari Bar Shabaneh depict a desolate and abandoned town. The first few lines describe a scene where nothing seems to be happening - no smoke rising from the chimneys, no shepherds tending their flocks, no flowers or bees, and no birds singing. The streets are empty and the houses are dark and rundown. The only sounds heard are the creaking of doors and the occasional thud of a dead body being dragged from one alley to another. The singer observes that even the dead don't move towards each other, nor do they show any interest in preserving their candles.


The second half of the song reveals the singer's despair and hopelessness. He is tired of the situation and doesn't care about whether it gets better or not. He no longer has the patience or energy to deal with the problems of his fellow travelers or the town. The final lines of the song suggest that the dead are more active than the living in this place.


Overall, the song presents a bleak picture of a once-vibrant town that has fallen into decay and abandonment.


Line by Line Meaning

نه دود از كومه اي برخاست در ده
No smoke arose from the chimney in the city village


نه چوپاني به صحرا دم به ني داد
No shepherd tended to his flock in the meadow


نه گل روئيد نه زنبور پر زد
No flowers bloomed, no bees swarmed


نه مرغ كدخدا برداشت فرياد
No bird sang a tune, no sound was made


كوچه ها باريكن دكونا بسته س
The narrow alleys have been shut down


خونه ها تاريكن طاقا شكسته س
The houses are dark with broken ceilings


از صدا افتاده تار و كمونچه
Silent and empty, the strings and the kamancheh


مرده مي برن كوچه به كوچه
The dead are carried from the alley to the alley


نگاه كن! مرده ها به مرده نميرن
Look! The dead do not die with the dead


حتي به شمع جون سپرده نميرن
Even with the candle of life, they do not survive


شكل فانوسين كه اگه خاموشه
The form of the lantern, if it is off


واسه نفت نيست هنوز يه عالم نفت توشه
Even though there is no oil, it is still full of oil


جماعت من ديگه حوصله ندارم
I no longer have the patience for my people


به خوب اميد و از بد گله ندارم
I have no hope of good and no fear of evil


گر چه با ديگرون فاصله ندارم
Although I have no distance from others


كاري با كار اين قافله ندارم
I have nothing to do with the affairs of this caravan




Contributed by Caroline R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@shanenik6397

تنها خواننده افسانه ای ایران زمین. سلطان بی رقیب داریوش.

@imanhashemi4529

اشکم در اومد با این موزیک چقدر دلتنگ خانوادم کرد منو این موزیک

@saeidahmadi5810

خدای آهنگ است این آهنگ

@utabhoseinpour7969

این ترانه یکی از بهترین های سلطان است

@mortezamirza2878

👌👌

@mirfarshadhoseini383

خدای ترانه

@mojtabamoji282

فرمانده ای میگفت تو جنگ ما این آهنگو گوش میدادیم بعد می رفتیم خط مقدم....

@alirezavaziri9397

دوستان اسم آلبوم این کار چی بود. این کاست کل ترکاش عالی بود و در به در دنبالشم

@alimojaver1988

آلبوم خاک خوب من.. با آهنگ و تنظیم بابک افشار.. این کار ۶۲ درومد..آلبوم خوب دیگر با همین آهنگساز سال ۶۷ به اسم خاک خسته هم هست..که بمان مادر، نارفیق، و شعر دیگر شاملو «روزگار غریبیست نازنین» در اون البومه

@abolfazlghafari

خواهشا" سطحی نگر نباشید ، این آقا و خیلی از خوانندگان دیگر با اون آهنگهای آبکی دیشه زدن به مملکت ، خیانت کردن به ایران و مردم ایران و به پادشاه ایران ، به محتوای همین آهنگ توجه کنید این آهنگ در دهه پنجاه خورشیدی خونده شده درست در طلایی ترین عصر ایران زمانی که مردم ایران در بهترین موقعیت اجتماعی ، اقتصادی ، فرهنگی و هنری به سر میبردند و ملت خوش و شاد و شکم سیر بودند، اونوقت این آقای به ظاهر هنرمند میاد این آهنگ رو میخونه :
کوچه ها باریکند و خونه ها تاریک ، از صدا افتاده تارو کمونچه ، مرده میبرند کوچه به کوچه. . پس چرا حالا از این آهنگها اجرا نمیکنه که دسته دسته ملت ایران رو سلاخی میکنن. خواهشن بسه دیگه چشم و گوشتون رو باز کنید اینقدر لی لی به لالای اینها نذارید اینها همه از بازیگرش بگیر تا آهنگساز و کارگردان و خواننده همگی به ایران و ملت ایران خیانت کردند.

More Comments

More Versions