Be Tekrare Ghame Nima
Dariush Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

چه آغازی چه انجامی
چه باید بود و باید شد
در این گرداب وحشت زا
در این گرداب وحشت زا
چه امیدی چه پیغامی
کدامین قصه شیرین
برای کودک فـــــردا
برای کودک فـــــردا

زمین از غصه میمیرد گل از باد زمستـانی
شعـور شعر ناپیدا در این مرداب انسانی
همه جا سایه وحشت همه جا چکمه قدرت
گلوی هر قناری را بریدند از سر نفـــرت
به جای رستن گلها به باغ سبـــزانسانی
شکفته بوته آتش نشسته جغد ویـــرانی
نشسته جغد ویـــرانی

چه آغازی چه انجامی
چه باید بود و باید شد
در این گرداب وحشتزا
در این گرداب وحشتزا

که میگوید، که میگوید جهانی این چنین زیباست
جهانی این چنین رسوا کجا شایسته رؤیـــــاست
چه آغازی چه انجامی چه امیـــدی چه پیغامی
سؤالی مانده بر لبها که میپرسم من از دنیا

به تکرار غم نیما
کجای این شب تیره
بیاویزم، بیاویزم
قبای ژنده خود را
قبای ژنده خود را

کجای این شب تیره
بیاویزم، بیاویزم
قبای ژنده خود را
قبای ژنده خود را

کجای این شب تیره
بیاویزم، بیاویزم
قبای ژنده خود را
قبای ژنده خود را

کجای این شب تیره
بیاویزم، بیاویزم




قبای ژنده خود را
قبای ژنده خود را

Overall Meaning

The lyrics to Dariush's "Be Tekrare Ghame Nima" paint a dark portrait of the world and the struggles of the individual in it. The opening lines describe a sense of confusion and hopelessness, unsure what the beginning and end should have been in the "whirlpool of terror." The image of dying earth and flowers blowing in the icy winds of winter add to the bleakness of the scene. The singer notes how love and compassion have been replaced with fear and oppression, symbolized by the shadow and the boots of power. Even innocent creatures like canaries have been killed out of hatred. The natural beauty and growth of the world have been replaced with decay and ruin.


Despite this despairing description, the chorus poses a question about the nature of the world - is it truly this beautiful and yet so shameful? The singer remains uncertain what the answer might be. The repeated lines at the end of the song are an appeal to someone named Nima, asking for help in the middle of a dark and scary night.


As a whole, this song seems to be a commentary on the political and social realities of Iran during the time it was written, with the sense of oppression and fear seeming to refer to the Iranian Revolution and its aftermath in the 1980s. However, the lyrics are ambiguous enough that they could also apply to broader existential questions about humanity's relationship to the world and its future.


Line by Line Meaning

چه آغازی چه انجامی
What's the beginning? What's the ending?


چه باید بود و باید شد
What should have been, and what had to be?


در این گرداب وحشت زا
In this terrifying whirlpool


چه امیدی چه پیغامی
What hope is left, what message is there?


کدامین قصه شیرین
What sweet story is left, for a child tomorrow?


برای کودک فردا
For the child of tomorrow


زمین از غصه میمیرد گل از باد زمستـــانی
The earth is dying of sorrow, the flowers of winter winds


شعـور شعر ناپیدا در این مرداب انسانی
The sense of poetry is hidden in this swamp of humanity


همه جا سایه وحشت همه جا چکمه قدرت
Everywhere, the shadow of terror, everywhere, the boot of power


گلوی هر قناری را بریدند از سر نفـــــرت
They cut the throat of every canary, out of hatred


به جای رستن گلها به باغ سبـــزانسانی
Instead of flowers blooming, a garden of human cruelty


شکفته بوته آتش نشسته جغد ویـــرانی
The plant of flames has bloomed, a ruined owl sits


نشسته جغد ویـــرانی
Sits the ruined owl


که میگوید، که میگوید جهانی این چنین زیباست
Who says the world is so beautiful?


جهانی این چنین رسوا کجا شایسته رؤیاست
Where is the worthy dream, when the world is so shameful?


چه آغازی چه انجامی چه امیـــدی چه پیغامی
What's the beginning? What's the ending? What's the hope? What's the message?


سؤالی مانده بر لبها که میپرسم من از دنیا
A question still lingers on my lips, that I ask of the world


به تکرار غم نیما
In repetition of pain, Nima (a famous Iranian poet)


کجای این شب تیره
Where are we in this dark night?


بیاویزم، بیاویزم
Let me hang, let me hang


قبای ژنده خود را
My filthy robe




Contributed by Alexandra A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@arashborzoo7682

درود به داریوش بزرگ و روحه عبدی یمینی شاد⚘⚘⚘

@kiyanooshamin1

سال 74 چه زود گذشت

@raulbravo1962

داریوش،داریوش،داریوش،داریوش،،همیشه و همیشه،.....

@javidshah1425

جهانی این چنین رسوا
نباشد شایسته یِ رویا

@yaldakhazan3874

اگر صدا بوسیدنی بود چندین بوسه میشد ب صدایت زد حضرت عشق❤

@aliakbar-fx7ws

zendeh bashi hazrate dariush

@doomtodeath

بهترین من از داریوش

@parmisify

به بیژن برادرم💔

@palangnar3588

You can not say which song is better then other. Just can not choice the best one , they are all good.

@plondon3355

Agree 👍

More Comments

More Versions