Die Ärzte were formed in 1982 by Jan Vetter (alias Farin Urlaub), Dirk Felsenheimer (alias Bela B.) and bassist Hans Runge (alias Sahnie). Bela and Farin had previously played together in the punk band Soilent Grün; after that band broke up they decided to form a band playing fun songs, in contrast to the mostly political bands of the punk scene at that time. While deriving from that punk scene, their early music was heavily influenced by pop and rock and roll, especially The Beatles, whom Farin heard a lot as a child due to his mother playing their records.
In the first two years they mostly played in clubs of their hometown of Berlin. Their first release was a contribution to the sampler "20 schäumende Stimmungshits" (roughly, "20 exuberant mood hits"), which contained a strong alcohol theme. In 1983 they won a rock contest in Berlin; with the prize money they recorded their debut EP "Uns gehts Prima" ("We're doing great"). Finally Columbia Records signed them, and they released their first LP "Debil" in 1984 and the second one ("Im Schatten der Ärzte") a year later.
After the second record they parted ways with Sahnie due to internal problems. On the third record he was replaced by producer Miccey Meuser; later Hagen Liebig, better known as The Incredible Hagen, played bass for them during live performances until their breakup.
In 1987 the German Federal Centre for Media Harmful to Young Persons put the songs Geschwisterliebe ("Sibling Love", a song about incest, from Die Ärzte), Claudia hat 'nen Schäferhund ("Claudia has a German Shepherd", about zoophilia, from "Debil") and Schlaflied ("Lullaby", about a monster coming and eating you after falling asleep, also from "Debil") on the German List of Media Harmful to Young People. This prohibited the band from performing the songs live and, more importantly, promoting the two albums, and shops from openly displaying the records in their shelves. After several trials against shops that still openly sold the records a lot of shops removed Die Ärzte completely from their stock. The result was a drop in record sales and big financial problems for the band. In response they released the compilation "Ab 18" ("Adults Only") with all their songs on the index and some other old and new tasteless songs, and the greatest hits album "Ist das alles?"("Is this everything?" but also can be translated as "Is this the end?"). The album and the new singles were fairly successful, partly because of growing media interest due to the previous censorship.
The following album "Das ist nicht die ganze Wahrheit" ("That is not the whole truth") was even more successful, climbing into the top 10 in the German album charts. They decided to go out on a high note in 1988, breaking up after doing one last tour and recording a live double album that became their first number one in the album charts.
Neither Farin's new band King Køng nor Bela's Depp Jones were really successful, so in 1993 they decided to do a reunion. As bass player they invited Rodrigo Gonzales, who was guitarist in Depp Jones and a friend of Bela. Their comeback single was Schrei nach Liebe ("Cry for Love"), their first ever political song, that they published as a statement against what was perceived as growing racism and right wing extremist violence in Germany at that time.
The album was more diverse than ever, with ballads, punk, rock and traditional German sounds. Both album and single became big hits in Germany, Austria and Switzerland. The follow-up "Planet Punk" was also very successful.
In 1996 they wanted to make an EP just about hair, but they wrote too many songs for an EP and made the Album "Le Frisur" ("The Hairdo") instead. It was slightly less successful than its predecessors. Apart from their own tours they also supported Kiss in that year, a dream come true for Bela and Rod.
1998 was perhaps the most successful year of their career, the single "Männer sind Schweine" ("Men are Pigs") being their first Number 1 single in Germany, Austria and Switzerland, and the album 13 also being Number 1 in Germany and Switzerland. After a lot of promotion and touring in that year they decided to take a break, deciding also to never play again "Männer sind Schweine" at a concert due to the too great success this song had. They did not like the upcoming unwanted and rather unoriginal remakes by other bands as e.g. "Frauen sind Schweine" ("Women are pigs") and also did not like to see their song played at mass tourist beach parties at places like Mallorca/Spain.
In 2000 they came back with another very successful album, "Runter mit den Spendierhosen, Unsichtbarer!", and two top 10 singles. As the third single from the album they released the 30-second-song "Yoko Ono", which, according to the Guinness Book of Records, is the shortest single ever released - another example of their sense of humour. On their tour in 2001 they sold the limited Album "5, 6, 7, 8 Bullenstaat" consisting of short punk songs that were written and recorded while recording the full length album published a year before, and some cover songs published in 1994 on a tour only EP.
After that they again took a break: Bela did some acting, Farin recorded his first solo album (Endlich Urlaub!). In late 2002 they did an MTV Unplugged in a school auditorium together with the school band. After that they made a new double album Geräusch that was released in 2003. On the next tour a Live DVD was recorded and published one year later.
On 2 November 2007, Die Ärzte released their latest album, Jazz ist anders ("Jazz is nothing like this", literally "Jazz is different").
In August 2011 the band announced that they are working on a new album which is set to be released in 2012 with a tour called "Das Ende ist noch nicht vorbei" ("The end is not over yet") following in the summer 2012.
The official homepage for Die Ärzte is www.bademeister.com
Vollmilch
Die Ärzte Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Er trinkt Bier
Ich trink Vollmilch, schöne weiße Vollmilch
Du trinkst Whiskey, er trinkt Bier,
Ich trink Vollmilch, Ich trink Vollmilch
Du bist ein Punkrocker, doch das passt nicht zu mir
Denn ich trink Vollmilch, Ich trink Vollmilch
Du bist ein Bär, ich bin ein Stier,
Ich trink Vollmilch, Ich trink Vollmilch
Du magst dein Mädchen, Er mag sein Gummitier,
Ich mag Vollmilch, ich mag Vollmilch
Du trinkst Whiskey, er trinkt Bier
Ich trink Vollmilch, ich trink Vollmilch
Voll, voll, voll, voll, voll, voll, voll, voll
Vollmilch, Vollmilch, Vollmilch, Vollmilch, voll
Du trinkst Whiskey, du trinkst Whiskey, du trinkst Whiskey
Er trinkt Bier
Ich trink Vollmilch, schöne weiße Vollmilch
Du bist ein Bär, ich bin ein Stier,
Ich trink Vollmilch, Ich trink Vollmilch
Du bist ein Punkrocker, doch das passt nicht zu mir
Denn ich trink Vollmilch, Ich trink Vollmilch
Du magst dein Mädchen, Er mag sein Gummitier,
Ich mag Vollmilch, ich mag Vollmilch
Du trinkst Whiskey, er trinkt Bier,
Ich trink Vollmilch, Ich trink Vollmilch
Voll, voll, voll, voll, voll, voll, voll, voll
Vollmilch, Vollmilch, Vollmilch, Vollmilch, voll
The lyrics of Die Ärzte's song Vollmilch speaks of the different preferences of three individuals when it comes to their beverage of choice. While one person drinks whiskey and another drinks beer, the singer prefers to drink milk, to be specific, full cream milk. The song points out the differences between the singer and the other two persons using their drinking habits as a metaphor. The song highlights how the singer's choice of drink separates him from the other two individuals, who both illustrate traditional counter-culture stereotypes, one as a punk rocker and the other as a bear who loves his partner as much as he loves chewable toys.
The refrain "Vollmilch, Vollmilch, Vollmilch, Vollmilch, voll" can be translated to "Full milk, full milk, full milk, full milk, full." The repetition of the word "voll" (full) emphasizes the singer's love for his drink of choice. The song is fast-paced, fun, and easy to dance along to. With its lighthearted lyrics, the song is not meant to be taken seriously but to bring joy to the listeners.
Line by Line Meaning
Du trinkst Whiskey, du trinkst Whiskey, du trinkst Whiskey
You drink whiskey repeatedly and excessively
Er trinkt Bier
He drinks beer, a common alcoholic beverage
Ich trink Vollmilch, schöne weiße Vollmilch
I prefer drinking full-fat, white milk over alcohol
Du bist ein Punkrocker, doch das passt nicht zu mir
You identify as a punk rocker, but that doesn't align with my personal identity
Denn ich trink Vollmilch, Ich trink Vollmilch
Instead, I choose to drink Vollmilch (full-fat milk) and I love doing so
Du bist ein Bär, ich bin ein Stier
You may be a bear, but I am a bull, two very different animals
Du magst dein Mädchen, Er mag sein Gummitier
You like your girl, he likes his rubber toy
Ich mag Vollmilch, ich mag Vollmilch
In contrast, I have a strong affinity for Vollmilch (full-fat milk)
Voll, voll, voll, voll, voll, voll, voll, voll
Repeatedly saying voll, which means full, emphasizing my love for full-fat milk
Vollmilch, Vollmilch, Vollmilch, Vollmilch, voll
Once again proclaiming my preference for Vollmilch over alcohol
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: JAN VETTER
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@AnnaHandle
Hab mich so gefreut in Minden als sie es gespielt haben <3
@mokla1549
Und ich in München ❤
@Narvi1000
Ach ja die guten alten Zeiten schwärm
@karlheinzcarlos
Deutsch - Punk vom allerfeinsten
@Satans_Choice
geht doch nix über frische Muttermilch...🤤
@jasminundso612
bester Songtext.
@MumtazMoonfox
2019 immernoch genial <3
@Kleineralsdulil
Ach, wie geil. Das Lied ham wir im Musikunterricht gesungen und meine Kumpels und ich haben in den Bridges zwischen Refrain und Strophe Abgeheadbangd. Ach, wie geil...
@jonaslivington6157
Du trinkst whiskey xD
@MrTGamer22
ja kann ich mir vorstellen er trinkt ja gern viel VOLLMILCH