Heavily influenced by American rock & roll, Mitchell (who went solo in 1963) has often recorded outside France, at first in London, but later in Memphis and Nashville, Tennessee. Guitarist Jimmy Page and drummer Bob Graham were among the British session musicians who regularly supported him in London.
CEst Un Rocker
Eddy Mitchell Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Les gens oublient, puis redécouvrent le Rock and Roll, rrrr!
Et si je chante l'amour ou bien n'importe quoi, qu'importe le sujet
Les gens disent de moi "c'est un rocker"
"Aah, c'est un roller"
Pourtant, dans le mot rocker, il y a aussi le mot cœur
Et le mode rétro avec ses "ouap do ouap"
Et chanter près de moi "c'est un rocker"
"Tu es roller"
L'avenir, le passé ne peuvent pas me changer
Les chanteurs décadents au succès hésitants
Me regardant chanter, disent d'un air horrifié "c'est un rocker"
"C'est un roller"
"Quelle brutalité dans ses pantalons serrés"
Si je bois dans un bar trois ou dix verres de trop
Qu'éclate une bagarre, les gens crient aussitôt "c'est un rocker"
"C'est un roller"
Si l'on ne vit pas comme eux, les bourgeois deviennent hargneux
Si je traverse la rue en négligeant le bras
Du flic près du feu, les gens disent de moi "c'est un rocker"
"Aah, c'est un roller"
"Il n'a aucun respect pour les gardiens de la paix, hey!"
Si je mange en gourmet dans un dîner de choix
Qu'importe ma tenue, les snobs diront de moi "c'est un rocker"
"C'est un roller"
"L'estomac d'un rocker se limite aux cheeseburger"
Ouais, les faux intellectuels, journalistes étroits
S'emparent de ma musique pour écrire sur moi "c'est un rocker
"C'est un roller"
"Dans le contexte actuel de l'évolution sexuelle"
Tous les faiseurs de fric, les escrocs promoteurs
Me font de grands sourires, je reste franc-tireur, je suis rocker
Je suis un roller
Je chante ce que je veux à l'instant ou je le veux
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller
Merci Johnny!
In Eddy Mitchell's song C'Est Un Rocker, he addresses the stereotypes and misconceptions that people have of him as a musician. The song talks about how people forget and then rediscover Rock and Roll and that regardless of what he sings about, people label him as a "rocker" or "roller". He acknowledges that the term "rocker" has the word "heart" in it and highlights how the retro style of the music comes back into his mind in the form of lyrics or beats.
Mitchell also talks about how the decadent singers with uncertain success look at him and horrifiedly label him as a "rocker" or "roller" with brutality in his tight pants. He explains that even if he drinks three or ten glasses too many, gets into a fight or crosses the street without respecting the arm of a nearby cop, people label him as a "rocker" or "roller". He also talks about how the bourgeois become aggressive if he fails to live like them or eats his food like a gourmet.
Mitchell then talks about how the fake intellectuals and narrow-minded journalists use his music to write about him and how the money-makers and fraudulent promoters smile at him, but he remains a freethinker, a rocker who sings what he wants, where he wants, and when he wants.
Line by Line Meaning
Tu sais, parfois, la vie me réserve des choses drôles
Sometimes, life surprises me in funny ways.
Les gens oublient, puis redécouvrent le Rock and Roll, rrrr!
People forget about Rock and Roll, but then rediscover it with a roar!
Et si je chante l'amour ou bien n'importe quoi, qu'importe le sujet
And if I sing about love, or anything else for that matter, the subject doesn't matter.
Les gens disent de moi "c'est un rocker"
People call me a rocker.
"Aah, c'est un roller"
"Ah, he's a roller."
Pourtant, dans le mot rocker, il y a aussi le mot cœur
Yet, in the word rocker, there's also the word heart.
Et le mode rétro avec ses "ouap do ouap"
And the retro mode, with its "wop bop bop,"
Vient twister dans ma tête
Makes me twist and shout in my head.
Et chanter près de moi "c'est un rocker"
And sing around me "he's a rocker."
"Tu es roller"
"You're a roller."
L'avenir, le passé ne peuvent pas me changer
The future, the past can't change me.
Les chanteurs décadents au succès hésitants
Decadent singers with wavering success
Me regardant chanter, disent d'un air horrifié "c'est un rocker"
Watching me sing, they cry out in horror, "He's a rocker!"
"C'est un roller"
"He's a roller."
"Quelle brutalité dans ses pantalons serrés"
"What brutality in his tight pants."
Si je bois dans un bar trois ou dix verres de trop
If I have three or ten drinks too many at a bar,
Qu'éclate une bagarre, les gens crient aussitôt "c'est un rocker"
And a fight breaks out, people immediately yell "He's a rocker!"
"C'est un roller"
"He's a roller."
Si l'on ne vit pas comme eux, les bourgeois deviennent hargneux
If you don't live like them, the bourgeois become aggressive.
Si je traverse la rue en négligeant le bras
If I cross the street without taking the arm
Du flic près du feu, les gens disent de moi "c'est un rocker"
Of the cop near the fire, people say "He's a rocker!"
"Aah, c'est un roller"
"Ah, he's a roller."
"Il n'a aucun respect pour les gardiens de la paix, hey!"
"He has no respect for law enforcement, hey!"
Si je mange en gourmet dans un dîner de choix
If I eat gourmet food at a fancy dinner,
Qu'importe ma tenue, les snobs diront de moi "c'est un rocker"
No matter my attire, snobs will call me a rocker.
"C'est un roller"
"He's a roller."
"L'estomac d'un rocker se limite aux cheeseburger"
"A rocker's stomach is limited to cheeseburgers."
Ouais, les faux intellectuels, journalistes étroits
Yeah, the fake intellectuals, narrow journalists
S'emparent de ma musique pour écrire sur moi "c'est un rocker
Seize my music to write about me, "He's a rocker.
"C'est un roller"
"He's a roller."
"Dans le contexte actuel de l'évolution sexuelle"
"In the current context of sexual evolution."
Tous les faiseurs de fric, les escrocs promoteurs
All the money men, the scam promoters
Me font de grands sourires, je reste franc-tireur, je suis rocker
Flash me big smiles, I remain a maverick, I am a rocker.
Je suis un roller
I am a roller.
Je chante ce que je veux à l'instant ou je le veux
I sing what I want, whenever I want.
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller,
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller,
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller,
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller,
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller,
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller,
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller,
Rock, rock, rock and roller
Rock, rock, rock and roller,
Merci Johnny!
Thanks, Johnny!
Lyrics © ENTERTAINMENT ONE U.S. LP
Written by: Chuck Berry
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
jc73
génial ce morceau, toujours au top eddy
Moka Moka
J'adore cette chanson, elle est magnifique, interprété par un Eddy sublime, ça donne envie de danser le rock, je ne l'ai oublier, malgré le temps passé, je redanserai bien le rock, c'était le bon temps, ma jeunesse, que le temps passe vite, c'est pas possible, il me faudrait une baguette magique, pour quelques temps, après je verrai.,lol.
Muriel Mocellin-Carbon
j'adore cette chanson !!
Conio Giani
quelle belle chanson et grand chanteur!!!
Pascale Bommarchou
On vieillit ..bah tant pis ...! ce que je sais , c'est que j'aime toujours le rock....... Ce sera toujours ma musique de coeur, ....! Quel époque formidable......! <3 <3 <3 <3 <3
thierry bruneton
Toute une époque ! Je ne suis pas prêt d'oublier !
Jean-Claude ZERASCHI
c'est ça le Mitchell Eddy c'est du pur du vrai..............du bon
Jean Marc Guiriato
Du grand monsieur Eddy incomparable qui fait de Rock and roll Français, dans les limites de la culture française donc il ne va pas trop loin mais quelle énergie.
l ecaille noire
Depuis 35ans jecoute du hard rock mais cette chanson de chmol je crak terrible et vraiment r & roll Merci Pour partage
bernard dzialach
super morceau