The rapper is known for his impromptu rhymes, that made him one of the most respected MCs in Brazil. Regarded as one of the biggest revelations of underground hip hop in his country, Emicida accumulates thousands of hits on every battle in his YouTube page and about 900 thousand views on his MySpace page.
Leandro was born into a poor family. He composed rhymes and passed them to his friend to record and sell. His father died when Leandro was still a child, as told in the song "Ooorra ...".
I Love Quebrada
Emicida Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Maravilhado com baile (carai')
Olha agora (ai)
Veloz na sessão, convite pra inserção da voz
De um Beat Irmão (claro que é nós)
Cortar sampa pelo que ama, ir pra zona sul
Eu admiro Dalai Lama, mas prefiro Sun Tzu (moro tru?)
Nós enchendo o tanque da limusine, voltando pra casa de busão
Não, hoje não, não dessa vez, me livrei da depressão, 'tava fácil pro 'ceis
Ai patrão, doutor, não acho certo senhor pra mim é Deus
E polícia não chega nem perto disso
Incerto, omisso, o moleque vacilão
Saiu do chão, revolucionou quebrando os orelhão (não)
Deitou na calçada locão (tio) não compreendeu a intenção
Perdoa Pai, eles não sabem o que faz (não)
Dê-lhes sabedoria pra que mude antes do aqui jaz
Hoje tudo é Hitech, Wi-Fi, Internet, Bluetooth
Mil grau, calor de proximidade digital, contato virtual
Outro elo cliente, superficial e rápido
Porque com a vida ia ser diferente
Resta nós saber se colocar, saber usa os meios
Sem deixar os meio usar nós
Quer Danone na geladeira (luxo), fartura (oxe)
Comer ovo por opção (puxa), casas no Morumbi entenda
Não que eu quero fugi daqui, eu quero é vive de renda
Com as pretinha bonitinha
De sainha apertada de preguinha curtinha, toda emperiquitada
Um gato na churrasqueira um sonzin' e mais nada, 'tendeu, 'tendeu, diz
I love quebrada
'Tendeu, 'tendeu diz
I love quebrada
'Tendeu, 'tendeu diz
I love quebrada
Os maloqueiro, vem
Os vagabundo, 'tão
As minazinha, tem
Atrazalado, então
Se sabe qual é (sei)
Pra nós é mó satisfação (wow)
Laia, laia
Laia, laia
Carro, é nós tio
Desde quando gravávamos nas fita até nesse noite
A noite mais bonita
Com várias mina
Com vários manos
Quem diria imaginaria tudo isso aqui há dez anos
'Tá valendo os planos, estávamos tristonho
Atravessamos tempos
Mas alcançamos sonhos
Tudo isso construído com poesia e voz
São Paulo mais que nunca a rua é nós
In Emicida's song, "I Love Quebrada", he talks about growing up on the outside looking in and being marveled by the beauty of baile, a type of Brazilian dance party. He then talks about receiving an invitation to contribute to the music scene through an invitation to sing on a Beat Irmão record. He talks about his admiration for Dalai Lama but prefers Sun Tzu. In the song, he contrasts the luxury and the poverty that exist side by side in Quebrada, which is a poor urban area in São Paulo. Emicida expresses his love for Quebrada, the people who live there and the culture they represent.
Emicida touches on themes like inequality and social injustice in Quebrada. He speaks on the disconnect between the rich and the poor and the superficiality that the digital age has brought. Additionally, Emicida uses the song to celebrate the strength, resilience, and beauty of Quebrada and the people who live there. He highlights the vibrancy of the culture, the warmth of the people and the music that brings them together. He encourages everyone to understand and appreciate Quebrada's ethos and mentality.
Line by Line Meaning
Eu era um neguin' vendo tudo do lado de fora
I used to be a kid observing everything from outside
Maravilhado com baile (carai')
Amazed with the parties
Olha agora (ai)
Look at me now
Veloz na sessão, convite pra inserção da voz
Fast in rhyme session, invited to join with my voice
De um Beat Irmão (claro que é nós)
From a brother's beat (clearly us)
Cortar sampa pelo que ama, ir pra zona sul
Ride through Sao Paulo for what I love, go to the southern zone
Eu admiro Dalai Lama, mas prefiro Sun Tzu (moro tru?)
I admire Dalai Lama but prefer Sun Tzu (do I live by the philosophy?)
Se sabe o que eles quer irmão?
Do you know what they want, brother?
Nós enchendo o tanque da limusine, voltando pra casa de busão
We fill up the limousine tank but go back home by bus
Não, hoje não, não dessa vez, me livrei da depressão, 'tava fácil pro 'ceis
No, not today, not this time, I got over my depression, it was easy for you
Ai patrão, doutor, não acho certo senhor pra mim é Deus
Oh boss, doctor, I don't think it's right, for me, it's God
E polícia não chega nem perto disso
And the police won't even come near this
Incerto, omisso, o moleque vacilão
Uncertain, avoiding, the foolish kid
Saiu do chão, revolucionou quebrando os orelhão (não)
He left the ground, revolutionized by smashing the phone booth (no)
Deitou na calçada locão (tio) não compreendeu a intenção
Lied on the sidewalk crazy (man) and uncle didn't understand the intention
Perdoa Pai, eles não sabem o que faz (não)
Forgive them Father, they don't know what they're doing (no)
Dê-lhes sabedoria pra que mude antes do aqui jaz
Give them wisdom so they change before they die
Hoje tudo é Hitech, Wi-Fi, Internet, Bluetooth
Today everything is Hi-Tech, Wi-Fi, Internet, Bluetooth
Mil grau, calor de proximidade digital, contato virtual
A thousand degrees, digital proximity heat, virtual contact
Outro elo cliente, superficial e rápido
Another customer link, superficial and fast
Porque com a vida ia ser diferente
Because life would be different
Resta nós saber se colocar, saber usa os meios
We have to know how to position ourselves, how to use the means
Sem deixar os meio usar nós
Without letting the means use us
Quer Danone na geladeira (luxo), fartura (oxe)
Wants Danone in the fridge (luxury), abundance (wow)
Comer ovo por opção (puxa), casas no Morumbi entenda
Eating eggs by choice (wow), houses in Morumbi, understand
Não que eu quero fugi daqui, eu quero é vive de renda
Not that I want to run away, I want to live off my income
Com as pretinha bonitinha
With the beautiful dark-skinned girls
De sainha apertada, de preguinha curtinha, toda emperiquitada
Wearing tight skirts, short shorts, all dressed up
Um gato na churrasqueira um sonzin' e mais nada, 'tendeu, 'tendeu, diz
A barbecue and music, and nothing else, you know, you know, it says
I love quebrada
I love my neighborhood
'Tendeu, 'tendeu diz
You know, you know it says
Os maloqueiro, vem
The street guys come
Os vagabundo, 'tão
The layabouts are here
As minazinha, tem
The girls are here
Atrazalado, então
The latecomers too
Se sabe qual é (sei)
You know what it is (I know)
Pra nós é mó satisfação (wow)
For us it's total satisfaction (wow)
Laia, laia
Laia, laia
Carro, é nós tio
Car, it's us, man
Desde quando gravávamos nas fita até nesse noite
Since we were recording on tapes until this night
A noite mais bonita
The most beautiful night
Com várias mina
With several girls
Com vários manos
With many friends
Quem diria imaginaria tudo isso aqui há dez anos
Who would've imagined all this ten years ago
'Tá valendo os planos, estávamos tristonho
Our plans are worth it, we were sad
Atravessamos tempos
We've been through times
Mas alcançamos sonhos
But we achieved dreams
Tudo isso construído com poesia e voz
All of this built with poetry and voice
São Paulo mais que nunca a rua é nós
Sao Paulo, more than ever, the streets are ours
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Leandro Roque De Oliveira, Casp
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@______2469
Eu era um neguim, vendo tudo do lado de fora
Maravilhado com o baile (Carai!)
Olha agora!
Veloz na sessão, convite pra inserção da voz
De um beat, irmão (Claro que é nóiz!)
Cortar sampra pelo que ama, ir pra zona sul
Eu admiro Dalai Lama, mas prefiro Sun Tzu (Morô, tru?)
Cê sabe o que eles quer, irmão?
Nóiz enchendo o tanque da limousine, voltando pra casa de busão
Não, hoje não! Não dessa vez
Me livrei da depressão, tava fácil pro cês
Aí, patrão, doutor, não acho certo
Senhor pra mim é Deus e os coxinha não chega nem perto
Disso, incerto, omisso, moleque, vacilão
Saiu do chão, revolucionou quebrando os orelhão
Deitou na calçada loucão, num compreendeu a intenção
Perdoa pai, eles não sabe o que faz
Dê-lhes sabedoria para que mude antes do "aqui jaz"
Hoje tudo é hitech, wi-fi, internet, bluetooth, mil grau
Calor de proximidade digital, contato virtual
Oturo elo, cliente
Superficial e rápido, por que que com a vida ia ser diferente?
Resta nóiz saber se colocar
Saber usar os meios sem deixar os meio usar nóiz
Quer Danone na geladeira, luxo, fartura (Oxe!)
Comer ovo por opção (Puxa!)
Casas no Morumbi, entenda
Não que eu queira fugir daqui, eu quero é viver de renda
Com as pretinha, bonitinha, de sainha apertada
De preguinha, curtinha, toda emperiquitada
Um gado na churrasqueira, um sonzim e mais nada
Entendeu? Entendeu? Tio, I love quebrada!
Refrão:
Os maloqueiro vem, os vagabundo tão
As minazinhas têm, atrasa lado não
Cê sabe qual é? (Sei!)
Mó satisfação (Uou!)
Simples, direto, de coração…
Quebrada é: pendura que eu acerto pra semana
Mão dada com a de fé, a que agente mais ama
Ligar todo mundo é conceito, não fama
Ligo quem é, viu, quem não é engano
Ligo por um qualquer, descolar uma grana
É, viver igual bacana
Ter meus savuafer, vim da lama
Primeira classe, eu e minha dama
Férias na Guiné ou Copacabana
Abaipé, Santa Fé, Feira de Santana
Ver blocos de afoxé, tomar cajarana
No mar Iemanjá do Aboré, deusa baiana
Fazenda de café, plantações de cana
Brasil no pé e no peito África mama
patativa do Assaré, melhor que os melodrama
Qualquer coisa grita nóiz, tamo à paisana
Bando de zé, nóiz tá pique, máfia siciliana
Família unida até no meio das ratazana
Pra não toma pelé, de qualquer sacana
Rei de ralé personifica Carmina Burana
Nosso balé e canta no fim de semana
Com a musa do cabaré, o batuque, as garrafas de Brahma
Axé famoso igual Obama, mocado igual Osama
O resto dos mané quer ser o Luan Santana
Refrão.
@marciosouza6433
A escrita correta em francês é: Savoir-faire.
Que pode ter os seguintes significados:
1.
habilidade, jeito, perícia, tato
2.
saber-fazer, know-how
Exemplos:
transfert de savoir-faire m—transferência de conhecimentos f · transmissão do know-how f
savoir-faire unique m—conhecimento exclusivo m
savoir-faire technique m—experiência técnica f · saber-fazer técnico m · conhecimentos tecnológicos pl m
@blazer4101
Max Payne was such a good game they put this song in it, and to compliment where they at. Actual cities so yeah you knew rockstar was gon represent.
@MrDexy90
Great beat and great song. Motivates people to learn portuguese. Saudações aos irmãos brasileiros da Sérvia 🇷🇸🇧🇷
@lipebarreto379
Yo mano it's great to see people from other parts of the world appreciating songs from down here, peace!
@STANQITO299
Wow cool to see you here. Greetings from Slovenia 🇸🇮
@zkazaemi
RIP James❤❤❤
@ntpcheats
MaxPayne 3 essa música tocava lá, quanto tempo a gente era feliz com nosso play e nossa infância e não sabiamos❤
@RevisedGames
"They told me the Favela was filled with drugs"
@smashNd4sh
Best game ever
@RevisedGames
@@smashNd4sh I agree
@The_Fox404
"This was gonna be a safe medical detox."
"I was running the risk of becoming too clear headed."