Grauschleier
Fehlfarben Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ich habe das alles schon tausendmal gesehen
Ich kenne das Leben, ich bin im Kino gewesen
Doch jedesmal, wenn ich sie seh'
Weiß ich nicht wie es gehen soll
Ich finde nicht den Dreh

Es liegt ein Grauschleier über der Stadt
Den meine Mutter noch nicht weggewaschen hat

Die Geschichte ist langweilig, immer dasselbe
Die Bücher zum Thema sind auch nicht das Gelbe
Und will ich ihr dann mal was sagen
Fällt mir nichts ein
Nur leere Phrasen
(Wie gibt's sowas?)

Es liegt ein Grauschleier über der Stadt
Den meine Mutter noch nicht weggewaschen hat
Es liegt ein Grauschleier über der Stadt
Den meine Mutter noch nicht weggewaschen
Weggewaschen, weggewaschen, weggewaschen hat

Die Musik aus der Küche
Ist auch schon ziemlich zerkratzt
Ich habe geweint bei jedem zweiten Satz
Wenn ich dann schon mal was ein-eindeutiges tu'
Fürcht' ich sogleich, sie denkt
„Das war's doch, lass mich in Ruh!“

Es liegt ein Grauschleier über der Stadt
Den meine Mutter noch nicht weggewaschen hat




Es liegt ein Grauschleier über der Stadt
Den meine Mutter noch nicht weggewaschen hat

Overall Meaning

The song Grauschleier by Fehlfarben talks about the dull and repetitive nature of life that the singer has come to accept. The opening lines, "Ich habe das alles schon tausendmal gesehen, Ich kenne das Leben, ich bin im Kino gewesen" translates to "I've seen it all a thousand times, I know life, I've been to the cinema." The singer has become so desensitized to life that it's like watching a movie they've seen a thousand times.


Despite this feeling, the singer finds themselves drawn to someone, but they struggle to find the right words or actions to connect with this person. "Doch jedesmal, wenn ich sie seh' Weiß ich nicht wie es gehen soll, Ich finde nicht den Dreh" translates to "But every time I see her, I don't know how it's supposed to work, I can't find the right way." The singer is stuck in a loop of monotony and it's affecting their ability to connect with others.


The repeated lines "Es liegt ein Grauschleier über der Stadt, Den meine Mutter noch nicht weggewaschen hat" translates to "There's a grey haze over the city, that my mother hasn't washed away yet." The grey haze could represent the negative and monotonous feelings the singer has towards life, and the fact that their mother hasn't "washed it away" suggests that they feel like they're stuck in this feeling, unable to escape.


Overall, the song Grauschleier is a commentary on the mundane aspects of life and the struggle to break free from them. The singer is searching for a connection or a way to escape the grey haze that seems to have settled over their life.


Line by Line Meaning

Ich habe das alles schon tausendmal gesehen
I have seen everything a thousand times before.


Ich kenne das Leben, ich bin im Kino gewesen
I know life, I've seen it all before in the movies.


Doch jedesmal, wenn ich sie seh'
But every time I see her,


Weiß ich nicht wie es gehen soll
I don't know what to do.


Ich finde nicht den Dreh
I can't figure it out.


Es liegt ein Grauschleier über der Stadt
There is a grey haze over the city.


Den meine Mutter noch nicht weggewaschen hat
That my mother has not yet washed away.


Die Geschichte ist langweilig, immer dasselbe
The story is boring, always the same.


Die Bücher zum Thema sind auch nicht das Gelbe
The books on the topic aren't much better.


Und will ich ihr dann mal was sagen
And when I try to say something to her,


Fällt mir nichts ein
I can't think of anything to say.


Nur leere Phrasen
Just empty phrases.


(Wie gibt's sowas?)
(How is that possible?)


Die Musik aus der Küche
The music from the kitchen


Ist auch schon ziemlich zerkratzt
Is also pretty scratched up.


Ich habe geweint bei jedem zweiten Satz
I cried at every other sentence.


Wenn ich dann schon mal was ein-eindeutiges tu'
When I do something clear


Fürcht' ich sogleich, sie denkt
I'm afraid she'll think


„Das war's doch, lass mich in Ruh!“
"That's it, leave me alone!"


Weggewaschen, weggewaschen, weggewaschen hat
Washed away, washed away, washed away.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Uwe Bauer, Frank Fenstermacher, Peter Hein, Michael Kemner, George Nicolaidis, Thomas Schwebel, George Nicolaidis Lygon

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions