Glykeria began her career in 1974 working in the Athens Plaka music boites and gave performances with well-known artists, singing songs by M. Hadjidakis, M. Theodorakis, M. Loizos and others.
Collaborations in concerts and discography with: A. Kaldaras, S. Fotiadis, Natacha Atlas, Omar Faruk Tekbilek, Loukianos Kilaidonis|L. Kilaidonis, Mary Linda, P. Thalassinos Sotiria Bellou, George Dalaras, Marinella, Ofra Haza, Ricky Gal, Chava Alberstein, Amal Murkus, Paschalis Terzis, Ilias Aslanoglou, Antonis Vardis, Sarit Hadad, Fortuna and more.
In 1982 she was selected to represent Greece in the Europalia ‘82 festival in Brussels, together with Sotiria Bellou, George Dalaras and Margarita Zorbala. In 1986 she sang “Earini Symfonia” (poem by Yiannis Ritsos, music by Yiannis Markopoulos) for the song’s premier performance, at the opening ceremony of the World Championships held for the first time at the Athens Olympic Stadium, broadcast to 120 countries all over the world.
She has sung in concerts in Greece and abroad (Europe, USA, Canada, Australia, New Zealand, Cyprus, Israel) and Turkey. Due to the successful concerts she gave in Israel she was proclaimed most popular foreign singer; the Mayor of Jerusalem awarded her the golden key of the city (1994). Three albums were released in Israel at the same time, all of them gold in a very short time: Glykeria golden-hits, Far away, Glykeria – 14 classics, and her first album in France: Golden hits – The voice of Greece.
Me Gelasan Mia Haravgi
Glykeria Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Με γέλασαν και μου 'πανε ο χάροσ δε με παίρνει
Μη με παίρνεισ χάρε μη με παίρνεισ γιατί δε με ξαναφέρνεισ
Άιντε και βγήκα ο μαύροσ στα βουνά ψηλά στα κορφοβούνια
Βλέπω το χάρο να 'ρχεται στο άλογο καβάλα
Τι να κάνω τι να κάνω σαν σκεφτώ πωσ θα πεθάνω
The lyrics of Glykeria's "Me Gelasan Mia Haravgi" evoke themes of betrayal, despair, and impending doom. The singer describes how she was deceived by the arrival of the dawn of spring and the singing of the nightingales. The dawn represents a fresh start, a new beginning, but instead of bringing hope and joy, it mocks her with false promises. The nightingales, known for their beautiful songs, also laugh at her, suggesting a sense of betrayal and disillusionment. The mention of Charon, the ferryman of Hades in Greek mythology, further emphasizes the themes of death and finality, as he is believed to transport the souls of the dead across the river Styx to the underworld.
As the lyrics progress, the singer expresses her feelings of being abandoned by hope and consumed by darkness. She mentions that Charon does not take her, indicating a reluctance to face death or the unknown. The repetition of the phrase "μη με παίρνεις χάρε μη με παίρνεις" (don't take me, Charon, don't take me) reflects her plea to avoid the inevitable and escape the grip of death. This internal struggle between acceptance and denial creates a sense of desperation and fear of the unknown.
The following lines depict the singer venturing into the mountains, symbolizing a journey into the unknown and possibly towards her fate. She mentions seeing Charon approaching on a horse, a powerful image that reinforces the inevitability of death and the journey to the afterlife. The juxtaposition of the serene mountain scenery with the impending presence of Charon creates a haunting contrast, highlighting the darkness that surrounds her.
The final lines express the singer's inner turmoil and fear of facing mortality. She questions her fate, wondering what she can do to avoid or accept the impending death. The uncertainty and fear in her voice are palpable as she contemplates the reality of her mortality and the inevitability of her final journey. Overall, the lyrics of "Me Gelasan Mia Haravgi" paint a vivid picture of despair, betrayal, and the haunting presence of death, inviting listeners to contemplate the transient nature of life and the ultimate fate that awaits us all.
Line by Line Meaning
Με γέλασαν μια χαραυγή τησ άνοιξησ τ' αηδόνια
I was mocked by a sunrise in the spring by the nightingales
Με γέλασαν και μου 'πανε ο χάροσ δε με παίρνει
They mocked me and told me Charon doesn't take me
Μη με παίρνεισ χάρε μη με παίρνεισ γιατί δε με ξαναφέρνεισ
Don't take me, Charon, don't take me, because you won't bring me back again
Άιντε και βγήκα ο μαύροσ στα βουνά ψηλά στα κορφοβούνια
And there I went, dressed in black, to the high mountain peaks
Βλέπω το χάρο να 'ρχεται στο άλογο καβάλα
I see Charon coming riding on his horse
Τι να κάνω τι να κάνω σαν σκεφτώ πωσ θα πεθάνω
What should I do, what should I do, when I think about how I will die
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind