Gortoz a Ran "" J'Attends
Hans Zimmer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Gortozet 'm eus, gortozet pell
E skeud teñval tourioù gell
E skeud teñval tourioù gell
E skeud teñval an tourioù glav
C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav
C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav

Un deiz a vo 'teuio en-dro
Dreist ar maezioù, dreist ar morioù
'Teuio en-dro an avel c'hlas
Da analañ va c'halon c'hloaz't

Kaset e vin diouzh e alan
Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant




Hervez 'deus c'hoant pell eus ar bed
Etre ar mor hag ar stered

Overall Meaning

The lyrics for Hans Zimmer's song "Gortoz a Ran" are in the Breton language and are difficult to understand without translation. In English, the opening lines of the song roughly translate to "I am waiting, waiting far away, in a darkened image, the frozen towers, in a darkened image, the frozen rain towers." These lines set the mood for the entire song, which is one of longing and waiting for something elusive and perhaps unattainable.


The second half of the song picks up the pace and introduces more hopeful lyrics. "One day, it will come back, across the fields, across the oceans, it will come back, the blue wind, to breathe new life into my withering heart." These lines are somewhat jarring after the slow, mournful opening, but they provide a sense of hope and optimism that is necessary to balance out the darkness of the beginning.


Overall, "Gortoz a Ran" is a haunting and emotional song that captures the feeling of longing and waiting. The lyrics, even in translation, are poetic and evocative, and the music complements them perfectly.


Line by Line Meaning

Gortozet 'm eus, gortozet pell
I am waiting, I am waiting far away


E skeud teñval tourioù gell
In the dark shadow of the icy towers


E skeud teñval an tourioù glav
In the dark shadow of the rainy towers


C'hwi am gwelo 'c'hortoz atav
You will see me waiting always


Un deiz a vo 'teuio en-dro
One day will come back


Dreist ar maezioù, dreist ar morioù
Beyond the fields, beyond the seas


'Teuio en-dro an avel c'hlas
Will come back the blue wind


Da analañ va c'halon c'hloaz't
To breathe my heart enflamed


Kaset e vin diouzh e alan
I will be led to my destiny


Pell gant ar red, hervez 'deus c'hoant
Far from the path that I desire


Hervez 'deus c'hoant pell eus ar bed
As far as my desire reaches across the world


Etre ar mor hag ar stered
Between the sea and the stars




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@bradsimpson8724

For those curious:

This song is performed in Breton, which is a Celtic dialect still spoken(rarely) in the Brittany area of France. The title, "Gortoz a Ran", translates roughly to "I'm Waiting". The lyrics, roughly translated from Breton to English, are approximated below:

I was waiting, waiting for a long time
In the dark shadow of grey towers
In the dark shadow of grey towers

In the dark shadow of rain towers
You will see me waiting forever
You will see me waiting forever

One day it will come back
Over the lands, over the seas

The green wind will return
And take back with it my wounded heart

I will be pulled away by its breath
Far away in the stream, wherever it wishes

Wherever it wishes, far away from this world
Between the sea and the stars



@ASBroomy

English Lyrics:

I was waiting, waiting for a long time
In the dark shadow of grey towers
In the dark shadow of rain towers

You will see me waiting forever
One day it will come back
Over the seas, over the lands
Over the lands, over the seas

To steal me on the trunks
It will come back full of spray
In the dark shadow of the black towers
Will come back the blue wind
To breathe my wounded heart
I will be pulled away by its blow

Far away by its stream to another land
I will be pulled away by its breath
Far away by its stream, wherever it wants
Wherever it wants, far away from this world
Between the sea and the stars



@PhantomQueenOne

This is about a lover/spouse waiting for her lover/spouse to come home... that never did, and their grief.

I'm waiting

I was waiting, waiting for a long time
In the dark shadow of grey towers
In the dark shadow of grey towers

In the dark shadow of rain towers
You will see me waiting forever
You will see me waiting forever

One day it will come back
Over the lands, over the seas

The blue (green?) wind will come back
And bring back with it my wounded heart

I will be pulled away by its breath
Far away by its stream, wherever it wants

Wherever it wants, far away from this world
Between the sea and the stars



@Ziggout

I was waiting, waiting for a long time
In the dark shadow of grey towers
In the dark shadow of grey towers

In the dark shadow of rain towers
You will see me waiting forever
You will see me waiting forever

One day it will come back
Over the lands, over the seas

The blue wind will return
And take back with it my wounded heart

I will be pulled away by its breath
Far away in the stream, wherever it wishes

Wherever it wishes, far away from this world
Between thе sea and the stars

Gortoz a ran – J’attends is a Breton song about a young man who is eagerly awaiting the return of his loved one. The refrain “Gortozet pell” calls for a long and patient wait for the beloved’s return. The lyrics describe the longing for someone who has left and the hope that they will come back. It also touches on the pain of separation and the comfort of knowing that the person will eventually return. The song ends with the belief that although we may be separated geographically, emotionally we will always be together.



@DanielFischer95

Lyrics to "Gortoz A Ran" by Denez Prigent. Here's a translation into English:
```
I have waited, waited for a long time
In the dark shadow of grey towers
In the dark shadow of grey towers
In the dark shadow of the rainy towers
I will always see you waiting
I will always see you waiting
One day it will come back
Over the seas, over the lands
Over the lands, over the seas
To fetch me on the trampled grounds
It will come back loaded with fruit
In the dark shadow of the brown towers
The cold wind will come back
To blow away my wounded heart
I will be driven by its breath
Far from the reef in another country
I will be driven by its breath
Far from the reef, as it pleases
As it pleases, far from this world
Between the sea and the stars
```



All comments from YouTube:

@Enigmatic..

You know its a good song when even if you can't understand what is being said you can still feel it.

@peleq1386

This is the power of music indeed. It's almost like entirely new language in itself, a one that everybody understands

@lamadesurvivor5216

Facfs bro!!! They placed it at the perfect spot in the movie too!! It almost made you capture the struggles they faced!!!

@CarolHiga-wv1vy

Yes but as ex navy medical officer
I understand
It's
True you can't touch music
Yet
It
Moves
The
Soul

@juniz1871

O nome disso é, Arte.

@Ziggout

Gortoz a ran – J’attends is a Breton song about a young man who is eagerly awaiting the return of his loved one. The refrain “Gortozet pell” calls for a long and patient wait for the beloved’s return. The lyrics describe the longing for someone who has left and the hope that they will come back. It also touches on the pain of separation and the comfort of knowing that the person will eventually return. The song ends with the belief that although we may be separated geographically, emotionally we will always be together.

2 More Replies...

@BejaranoAngeles.11.

I have literally watched Black Hawk Down more than 100 times, this song at the end is incredibly beautiful, deeper than the soul.....

@davidmclachlan729

Smakka Vella am a 3 time war hero’s myself 2 tours of Afghan 1 of Iraq 1st battalion Scots guards Britain’s finest xx

@davidmclachlan729

Smakka Vella Scottish warrior song it’s a battle song for the Scots xx

@johnmarston1677

@@davidmclachlan729 Britain's finest... good one mate

More Comments

More Versions