ミミズ
Majiko Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

焼けるような熱さの中で
手当たり次第もがく僕が
何て呼ばれているか知ってるかい
上手く笑えそうもないな

乾涸びるとわかっているのに
どうして僕ら足掻くんだろう
黒くなって朽ち果てるとき
悔やまないと言えるかな

ビルがいつも早足で
真反対へ歩いてく
いつから僕は僕の事
わからなくなったんだろう

不安定な僕は足下おぼつかない
泣きたいときですら誰もいやしない
薬疹の跡は 未だに治らない
食い締める歯 残る泥の味

這いつくばりながらも
切に進もうとする僕を
人はまるで全知全能のように
踏みつぶして歩いていく

尽くせば重いと言われ
離れたら冷たいと言われ
「もういい。」
スピードを上げても
赤になれば止まるんだもんな

太陽は嫌い 何も知らずに
「頑張れ。」とかいう誰かみたいだ
苦いのは嫌い けれど それでも
長くは続かない夢の足しにして

痛みを隠すのが強さなら
強い人なんてなれなくていい
自分を殺すのが優しさなら
優しい人なんかなれなくていいよ

不安定な僕は足下おぼつかない
泣きたいときですら誰もいやしない
茶色い傷跡 一生治らない
けど 僕は今まで生きてきたから oh ooh

生きてきたんだ

浮腫んだ顔 髪で隠した
「頑張ったね。」
って 言い慣れたように




だけど あれ なんでかなぁ
涙 溢れて止まりゃしないや

Overall Meaning

Majiko's song ミミズ (Mimizu) is a poignant expression of the struggle with self-identity and the fear of being forgotten. The lyrics describe the persona's efforts to cope with intense heat, implying an uncomfortable situation. The singer wonders what others call them, but they fail to fake a smile. The persona questions why people struggle to the point of being exhausted even when it's inevitable to dry up. The melancholy of the lyrics highlights the idea of transience and the eventual decay of all things.


The persona laments that they don't understand themselves, prompting them to seek answers to their questions. They are uncertain about their footing and are unstable, while no one is there to provide the much-needed support. Everyone seems to be walking all over them, like they have all the answers. The persona is left to feel disoriented and out of place, like they are alienated from their own sense of identity. The chorus describes the pain of hiding and burying emotions, stating that if it's considered strength, they don't want to be strong. The persona also doesn't want to be considered kind if it means they have to kill themselves.


The song has a melancholic tone, highlighting how people create invisible barriers that hinder people from expressing themselves freely. The persona struggles with self-determination and seeks ways to find their place in the world. Majiko portrays the idea that despite the obstacles that we come across in life, we must embrace our existence fully.


Line by Line Meaning

焼けるような熱さの中で
Amidst a scorching heat


手当たり次第もがく僕が
I struggle without direction


何て呼ばれているか知ってるかい
Do you know what label I bear?


上手く笑えそうもないな
I can't seem to smile convincingly


乾涸びるとわかっているのに
Although I know things will dry up


どうして僕ら足掻くんだろう
Why do we continue to struggle?


黒くなって朽ち果てるとき
When we turn black and rot


悔やまないと言えるかな
Will we have no regrets?


ビルがいつも早足で
The buildings always rush by


真反対へ歩いてく
Walking the opposite way


いつから僕は僕の事
Since when have I not known myself?


わからなくなったんだろう
I wonder when that happened


不安定な僕は足下おぼつかない
I'm shaky and unsteady


泣きたいときですら誰もいやしない
No one is there when I need to cry


薬疹の跡は 未だに治らない
The rash marks from medicine haven't healed


食い締める歯 残る泥の味
The taste of mud as I clench my teeth


這いつくばりながらも
Even as I crawl along


切に進もうとする僕を
As I try to move forward


人はまるで全知全能のように
People seem all-knowing and powerful


踏みつぶして歩いていく
Crushing me as they walk by


尽くせば重いと言われ
I'm told that being too devoted is heavy


離れたら冷たいと言われ
I'm told I'm cold if I distance myself


「もういい。」
That's enough


スピードを上げても
Even if I speed up


赤になれば止まるんだもんな
I'll stop when it turns red


太陽は嫌い 何も知らずに
I hate the sun, it doesn't know anything


「頑張れ。」とかいう誰かみたいだ
It's like someone saying, 'Hang in there.'


苦いのは嫌い けれど それでも
I dislike bitterness, but even so


長くは続かない夢の足しにして
I add it to the dream that won't last long


痛みを隠すのが強さなら
If hiding pain is strength


強い人なんてなれなくていい
I don't have to be strong


自分を殺すのが優しさなら
If killing myself is kindness


優しい人なんかなれなくていいよ
I don't have to be kind


不安定な僕は足下おぼつかない
I'm shaky and unsteady


泣きたいときですら誰もいやしない
No one is there when I need to cry


茶色い傷跡 一生治らない
The brown scars that won't heal in my lifetime


けど 僕は今まで生きてきたから oh ooh
But I've lived this long, oh ooh


生きてきたんだ
I've come this far


浮腫んだ顔 髪で隠した
I hide my swollen face with my hair


「頑張ったね。」
Saying 'You did your best.'


って 言い慣れたように
Like I'm used to hearing it


だけど あれ なんでかなぁ
But why is that?


涙 溢れて止まりゃしないや
Tears overflow and won't stop




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: majiko

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions