Rose Latulipe
Mes Aïeux Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Danse, danse, danse ma bergère, joliment que le plancher en rompe.
Cette nuit la belle ne s'est pas endormie.
Cette nuit la belle a trop pris d'ecstasy.
Cette nuit la belle rêve tout éveillée.
Cette nuit la belle nous a tous oubliés.
Ils sont trois capitaines déguisés en martiens
Qui veulent lui faire la cour en parlant avec leurs mains.
Ils sont trois capitaines dans leurs plus beaux atours.
Ils sont trois capitaines qui veulent lui faire l'amour...

Danse, danse, danse ma bergère joliment, que le plancher en rompe.

Le plus jeune des trois, plus vite sur le piton dit :
" La belle mè que ça débuzze je t'invite dans mon futon. "
Le plus jeune des trois qui joue à l'étalon.
Mais la belle est possédée par le son du violon.
" Oh la belle écoute-moi car je suis bon garçon.
Le Smart Drink que tu bois c'est rien qu'un piège à cons,
Le rythme qui te prend c'est la voix du démon.
Moi je te prendrai pour épouse si tu viens à la maison. Viens... "

Danse, danse, danse ma bergère joliment, que le plancher en rompe.

Et la belle a dit : " Je ne veux pas de mari.
L'amour je n'y crois pas. Ma dope me suffit. Cette vie est éphémère.
Je ne veux pas de mari. Maintenant laisse-moi.
Mon trip est pas fini, je retourne en enfer. "

-" Oh la belle tu es cruelle, tu continues à danser.
Moi je reste dans mon coin et je vais t'observer.
Je t'ai vue au moment où t'aurais dû dire non :
Quand le grand méchant loup t'a offert d'autres bonbons. "

Danse, danse, danse bergère joliment... sur le bord de l'overdose...
Danse, danse, danse bergère joliment...que ton cerveau explose...
Danse, danse, danse bergère joliment...jusqu'à la fin du monde...
Danse, danse, danse bergère joliment...que la calotte te fonde...





J'ai tant dansé, j'ai tant sauté, dansons ma bergère au gué...
J'en ai décousu mon soulier... J'en ai cassé mon sablier...

Overall Meaning

The song "Rose Latulipe" by Mes Aïeux tells the story of a beautiful girl who is under the influence of ecstasy and is dancing the night away, with three captains disguised as Martians trying to court her. The youngest of the three captains, while playing the role of a stud, invites her to his bed, while the other two are dressed in their finest clothes to show their love for her. However, the beautiful girl is possessed by the music of the violin and does not pay any heed to the captains' advances. She snubs their invitation to marry and believes that drugs and partying are enough to sustain her life.


Further, the song talks about how the beautiful girl prefers the temporary high of drugs over the company of men. She refuses to believe in love and is not interested in marriage, which leaves the captains heartbroken. The song concludes with the repeated chant of "dance, dance, dance my shepherdess" as the girl continues to dance and lose herself in the ecstasy of the night.


Overall, "Rose Latulipe" portrays the temporary nature of partying and drug culture, and how it can lead to a person's isolation and disconnection from reality.


Line by Line Meaning

Danse, danse, danse ma bergère, joliment que le plancher en rompe.
The singer is asking the shepherdess to dance gracefully, causing the floor to break with her moves.


Cette nuit la belle ne s'est pas endormie.
The beautiful woman did not fall asleep last night.


Cette nuit la belle a trop pris d'ecstasy.
The beautiful woman took too much ecstasy last night.


Cette nuit la belle rêve tout éveillée.
The beautiful woman is daydreaming all night.


Cette nuit la belle nous a tous oubliés.
The beautiful woman has forgotten about everyone last night.


Ils sont trois capitaines déguisés en martiens Qui veulent lui faire la cour en parlant avec leurs mains.
There are three captains disguised as Martians who are trying to woo her by speaking with their hands.


Ils sont trois capitaines dans leurs plus beaux atours.
The three captains are dressed in their finest clothes.


Ils sont trois capitaines qui veulent lui faire l'amour...
The three captains want to make love to her.


Le plus jeune des trois, plus vite sur le piton dit :
The youngest of the three captains quickly said:


" La belle mè que ça débuzze je t'invite dans mon futon. "
"Hey beautiful, let's lay together on my futon."


Le plus jeune des trois qui joue à l'étalon.
The youngest of the three is trying to act like a stallion.


Mais la belle est possédée par le son du violon.
The music from the violin has her entranced.


" Oh la belle écoute-moi car je suis bon garçon.
"Listen to me, lovely lady, I am a good guy.


Le Smart Drink que tu bois c'est rien qu'un piège à cons,
The Smart Drink you are consuming is just a trap,


Le rythme qui te prend c'est la voix du démon.
The rhythm that captures you is the voice of the devil.


Moi je te prendrai pour épouse si tu viens à la maison. Viens... "
I will marry you if you come home with me. Come on...


" Je ne veux pas de mari. L'amour je n'y crois pas. Ma dope me suffit. Cette vie est éphémère.
"I don't want a husband, I don't believe in love. My drugs are enough for me. Life is fleeting.


Je ne veux pas de mari. Maintenant laisse-moi.
I don't want a husband. Now leave me alone.


Mon trip est pas fini, je retourne en enfer. "
My trip is not over yet, I am going back to hell."


" Oh la belle tu es cruelle, tu continues à danser.
"Oh, beautiful, you are cruel. You continue to dance.


Moi je reste dans mon coin et je vais t'observer.
I'll stay here in my corner and watch you.


Je t'ai vue au moment où t'aurais dû dire non :
I saw you when you should have said no:


Quand le grand méchant loup t'a offert d'autres bonbons. "
When the big bad wolf offered you other treats."


Danse, danse, danse bergère joliment... sur le bord de l'overdose...
Dance, dance, dance, pretty shepherdess... on the verge of an overdose...


Danse, danse, danse bergère joliment...que ton cerveau explose...
Dance, dance, dance, pretty shepherdess... until your brain explodes...


Danse, danse, danse bergère joliment...jusqu'à la fin du monde...
Dance, dance, dance, pretty shepherdess... until the end of the world...


Danse, danse, danse bergère joliment...que la calotte te fonde...
Dance, dance, dance, pretty shepherdess... until your head melts...


J'ai tant dansé, j'ai tant sauté, dansons ma bergère au gué...
I have danced so much, I have jumped so much, let's dance my shepherdess to the ford...


J'en ai décousu mon soulier...
I have destroyed my shoe...


J'en ai cassé mon sablier...
I have broken my hourglass...




Contributed by Jacob T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found