He spent a long part of his childhood in the café which his parents owned, where he learned work jargon and slang. At the age of 14 he signed up to the conservatoire de musique de Toulouse and to a dramatic arts institute. In the mean time, he set up his first band of 4 musicians in his own name, with whom he played at events throughout the region. In 1957, he was snapped up by Eddie Barclay who signed him on. It was in the studio of Barclay where he met his future wife, Simone Mazaltarim.
In 1958 Perret carried on touring round Parisian cabaret bars and crossed France and Africa as a part of the American group, The Platters. In Novemeber that year, a pleurisy forced him to take two years off in a sanatorium.
A master of the subtleties of the French language and French slang (he even rewrote some of Jean de La Fontaine's fables), his songs are often cheeky (for example Le zizi (The willy)) , asking questions in a seemingly naive child's tone, but has written more serious political songs, such as La bête est revenue, La petite kurde, Vert de Colère ou Lily.
Pépé la Jactance
Pierre Perret Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Truand de Gennevilliers
Nous causait de la vieille France
Nous tous on en bavait
Y nous disait les mecs ouvrez vos escalopes
Je vais vous déculotter d'un petit coup mes souvenirs
Du temps ou j'étais mac je fumais pas des clops
J'avais des petits sujets un tantinet marioles
Des qui nourrissent un homme au moins pendant vingt ans
Pour faire des trucs comme ça faut pas de crampes aux guiboles
Dans ce métier l'escalier c'est ce qu'il y a de plus fatiguant
Quand Pépé la jactance
Truand de Gennevilliers
Nous causait de la vieille France
Nous tous on en bavait
Apès un beau fric-frac on cassait la bectance
Sardoche dégoulinante sur du brignol' au beurre
Croyez pas pour autantqu'on se tirait en vacances
A six plombes du matin on relevait les compteurs
On allait voir nos escaladeuses de braguettes
Marchander le beefteack avec des petits gourmands
Mais comme c'était pas des futés de la balayette
Ça prenait cinq minutes elles passaient au suivant
Quand Pépé la jactance
Truand de Gennevilliers
Nous causait de la vieille France
Nous tous on en bavait
Sourdingue autant que miro Paulo les belles manières
Avait des p'tits tapins qui fleurissaient partout
Mais comme il avait sa prostate en bandoulière
Chez Rosette et Nina il allait plus beaucoup
Elles avaient toutes un sou d'amour pour sa tire-lire
Prends mon bijou de famille papa je te le confie
Moi le printemps ça me fout la praline en délire
Le soissonet rageur l'abricot en folie
Quand Pépé la jactance
Truand de Gennevilliers
Nous causait de la vieille France
Nous tous on en bavait
Nous étions quatre enfants d'une famille très unie
Ma sœur était putain mon frère était curé
L'autre était brigadier dans la gendarmerie
Et moi j'étais hareng boulevard Edgar Quinet
Les flics nous gênaient pas groupés autour d'un poêle
Dans un commissariat y becquetaient des p'tits fours
On savait que c'était pas eux qui viendraient faire du gouale
Là ou y faudrait autre chose y z'ont que des yaourts
Quand Pépé la jactance
Truand de Gennevilliers
Nous causait de la vieille France
Nous tous on en bavait
The lyrics to Pierre Perret's song, "Pépé la Jactance," tell the story of Pépé, a criminal from Gennevilliers, who reminisces about the old days in France. The song describes Pépé's past as a pimp and thief, discussing the experiences and people he encountered during that time. He speaks of making easy money, eating good food, and spending time with prostitutes. The song also touches on the relationship between Pépé and his family, including his sister who was a prostitute and his brother who was a priest.
Overall, the song is a reflection on the harsh realities of life on the streets, as well as a commentary on the state of society in France. It exposes the corruption and crime that existed, while also emphasizing the sense of community that those involved in it shared. Despite the difficulties that Pépé and his counterparts faced, there was a sense of pride and connection to their past and to each other that shone through.
Line by Line Meaning
Quand Pépé la jactance
Whenever old man Jactance spoke
Truand de Gennevilliers
The crook from Gennevilliers
Nous causait de la vieille France
Talked to us about old France
Nous tous on en bavait
We were all drooling with excitement
Y nous disait les mecs ouvrez vos escalopes
He'd say, 'Boys, open your ears'
Je vais vous déculotter d'un petit coup mes souvenirs
I'm going to share my memories with you
Du temps ou j'étais mac je fumais pas des clops
When I was pimp, I didn't smoke
On montait sur des coups sans avoir le tracsir
We'd take risks without thinking twice
J'avais des petits sujets un tantinet marioles
I had some tricky clients
Des qui nourrissent un homme au moins pendant vingt ans
'They could feed a man for twenty years'
Pour faire des trucs comme ça faut pas de crampes aux guiboles
'To do such things, you can't have shaky legs.'
Dans ce métier l'escalier c'est ce qu'il y a de plus fatiguant
In this line of work, stairs are the most tiring.
Apès un beau fric-frac on cassait la bectance
After a good heist, we went out to celebrate
Sardoche dégoulinante sur du brignol' au beurre
We had dripping confit on buttery bread
Croyez pas pour autantqu'on se tirait en vacances
But don't think we went on vacation
A six plombes du matin on relevait les compteurs
At six in the morning, we were clocking in
On allait voir nos escaladeuses de braguettes
We'd visit our frequent lady companions
Marchander le beefteack avec des petits gourmands
Haggling over steak with gluttonous men
Mais comme c'était pas des futés de la balayette
Since they weren't very bright
Ça prenait cinq minutes elles passaient au suivant
It'd take five minutes, and then they'd move on to the next.
Sourdingue autant que miro Paulo les belles manières
Deaf as a post, like Miro Paulo with good manners
Avait des p'tits tapins qui fleurissaient partout
Had tiny prostitutes sprouting up everywhere
Mais comme il avait sa prostate en bandoulière
But since he had his prostate on his shoulder
Chez Rosette et Nina il allait plus beaucoup
He didn't visit Rosette and Nina much anymore
Elles avaient toutes un sou d'amour pour sa tire-lire
They all had a love for his wallet
Prends mon bijou de famille papa je te le confie
'Take my family jewels, Dad. I entrust them to you.'
Moi le printemps ça me fout la praline en délire
Spring drives me nuts
Le soissonet rageur l'abricot en folie
The angry pea, the wild apricot.
Nous étions quatre enfants d'une famille très unie
We were four kids from a tightly-knit family
Ma sœur était putain mon frère était curé
My sister was a prostitute, my brother was a priest
L'autre était brigadier dans la gendarmerie
The other (brother) was a sergeant in the police
Et moi j'étais hareng boulevard Edgar Quinet
And I was a herring on Boulevard Edgar Quinet
Les flics nous gênaient pas groupés autour d'un poêle
We didn't mind the cops huddled around a stove
Dans un commissariat y becquetaient des p'tits fours
In a police station, they snacked on petit fours
On savait que c'était pas eux qui viendraient faire du gouale
We knew they wouldn't be the ones to come catch us
Là ou y faudrait autre chose y z'ont que des yaourts
'When it comes to what's needed, they only have yogurts.'
Quand Pépé la jactance
Whenever old man Jactance spoke
Truand de Gennevilliers
The crook from Gennevilliers
Nous causait de la vieille France
Talked to us about old France
Nous tous on en bavait
We were all drooling with excitement
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: PIERRE PERRET
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
marc-olivier clery
Extraordinaire travail sur la langue française, ici l'argot parisien. J'ai toujours été fasciné par son amour des mots, c'est du grand art cette petite java qui fleure bon le pavé de Pigalle !
JoelRogerJean
mine de rien, un chef-d'oeuvre ! Qui me fiche la larme à l’œil d'ailleurs
gorille en danger
joélroger!!moi!! j ai été comme hypnotisé par le petit univers; qu il décrit si bien avec ses mots imagés!! j ai tout de suite pris un billet à perpète pour voyager dans son monde; avec marcel! pépé la jactance bruno du tord boyaux! j'avais 11 12 ans quand j'écoutais la bibise!! la rue perce oreilles!!j ai 46 balais et ce mec!! il est de bien public!! il guérit mon blues !! souvent!!quelqu'un d un peu humain!! ne peux pas rester de marbre devant une bouille comme il a!! il dégage un bien être qu'il distribue!!
Joe BILL
Pierrot, qui a souffert de la concurrence de certains de ses prestigieux contemporains (Brassens, Ferré...), doit être aujourd'hui enfin reconnu pour ce qu'il est : un grand poète.
Julie & Manu Karboviac
Ses souvenirs mis en chansons que du bonheur... Merci Maître Pierrot
patrick Blanc
La vie d'un Mac imagé par notre poète Pierre. Toujours en forme notre monument de note chanson française.
Paul Barbieri
❤Cette classe !
Maxime GUYOT
Très beau, tant sur le plan littéraire que musical.
gorille en danger
sublime!! language !! vivant!!
MONIQUE DELVAL
superbe