DerDieDas
Samsas Traum Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Na klar doch
Zwei Prädestinierte
Für das Ultrakomplizierte
Teilen alles Sessel, Traubentorte
Kurznachrichten ohne Worte
Ziegenkäse, Eifersucht
Katzenhaare, Filmaufzucht
Konfliktgezitter, Fliegengitter
Kippen und Gefühlsgewitter
Die Traumfrau und ihr Göttergatte
Knochenmehl mit Zuckerwatte

Der Anfang war beachtlich
Nicht passabel, formidabel
Oder in wie auch immer
Gearteter Weise diskutabel
Die reine Hölle in zartbitter
Ein Schneckenhaus, davor ein Ritter
Von null auf hundert "lieb und teuer"
Faszinierend "nicht geheuer"
Doch am Ende bleiben wir, ein Strick
Zwei Gelsen und ein Zaubertrick
Die Gelsen kleben an der Wand
Der Strick verbindet Hand mit Hand,
Und durch den tollen Zaubertrick
Gehts ab ins Traumland: Klick
....und durch das fiese Trickgezäuber holen uns die Räuber

Und webt die Spinne ihren Bann
Und ich weiß, daß sie spinnen kann
Dann hörst du dir ganz einfach
Dieses gottverdammte Lied an
Ich sags dir jetzt, du kennst die Zahl
Deutlicher als beim ersten Mal
Ich hab damit angefangen
Mich selbst dir zu gönnen
Doch was besseres als du
Hätte mir nicht passieren können
Komm hauch mir auf der Borderline
Noch mehr von deinem Atem ein
Und lieb mich, Baby, lieb mich
Lieb mich runter bis aufs Blut




Nach dir kommt wirklich niemand mehr
Nicht einmal die Sintflut.

Overall Meaning

The song "DerDieDas" by Samsas Traum is a complex exploration of a relationship between two individuals who are predestined for each other despite their many challenges. The lyrics describe a couple who share everything from a seat to grape cake and communicate through short messages without words. The relationship is fraught with jealousy, conflict, and emotional storms. However, the couple is drawn to each other and is fascinated by their unique connection. They are like two mosquitoes connected by a rope, and together they embark on a trip to dreamland through a magical trick.


The lyrics take a whimsical tone, and the colorful images used in them add to the song's surrealism. The lyrics are open to interpretation and possibly express the complexities of finding and holding onto love. The song's finale is dark, where the singer places himself at the mercy of his lover, asking them to love him until there's no blood left in his body. The song ends with the blunt statement that after his love, no one else is worth existing in this world.


Overall, "DerDieDas" is a complex yet catchy song that takes you on a surrealistic journey of love and its challenges. The song's lyrics touch on the darker aspects of a relationship yet infuse it with a sense of whimsy that adds to the overall experience.


Line by Line Meaning

Na klar doch
Assuming agreement, a simple expression.


Zwei Prädestinierte
Two individuals fated to be together.


Für das Ultrakomplizierte
Meant for complex situations.


Teilen alles Sessel, Traubentorte
Sharing everything, even a seat and dessert.


Kurznachrichten ohne Worte
Communicating through brief messages without words.


Ziegenkäse, Eifersucht
Eating goat cheese and feeling jealous.


Katzenhaare, Filmaufzucht
Dealing with cat hair and producing films.


Konfliktgezitter, Fliegengitter
Nervously dealing with conflict and keeping out flies.


Kippen und Gefühlsgewitter
Smoking cigarettes and experiencing emotional storms.


Die Traumfrau und ihr Göttergatte
Referring to the perfect woman and her godly husband.


Knochenmehl mit Zuckerwatte
Combining bone meal and cotton candy, opposites put together.


Der Anfang war beachtlich
Starting off really well.


Nicht passabel, formidabel
Not just good, but extraordinary.


Oder in wie auch immer
Or in whatever way.


Gearteter Weise diskutabel
A matter for debate in a particular way.


Die reine Hölle in zartbitter
Experiencing pure hell in a gentle, bittersweet manner.


Ein Schneckenhaus, davor ein Ritter
A snail's shell with a knight standing in front of it.


Von null auf hundert 'lieb und teuer'
Going from zero to a hundred, becoming very precious and valuable.


Faszinierend 'nicht geheuer'
Fascinating yet a bit suspicious.


Doch am Ende bleiben wir, ein Strick
However, in the end, we stay together like a rope.


Zwei Gelsen und ein Zaubertrick
Two mosquitoes and a magic trick.


Die Gelsen kleben an der Wand
The mosquitoes are stuck to the wall.


Der Strick verbindet Hand mit Hand
The rope connects hand to hand.


Und durch den tollen Zaubertrick
And then the great magic trick happens.


Gehts ab ins Traumland: Klick
Off to dreamland in a snap.


....und durch das fiese Trickgezäuber holen uns die Räuber
And then, the evil tricksters come to get us.


Und webt die Spinne ihren Bann
As the spider weaves its spell.


Und ich weiß, daß sie spinnen kann
And I know that it can weave.


Dann hörst du dir ganz einfach
So, then you simply listen to this.


Dieses gottverdammte Lied an
This goddamn song.


Ich sags dir jetzt, du kennst die Zahl
I'm telling you now, you know the number.


Deutlicher als beim ersten Mal
Clearer than the first time.


Ich hab damit angefangen
I started with it.


Mich selbst dir zu gönnen
Allowing myself to enjoy you.


Doch was besseres als du
But nothing better than you.


Hätte mir nicht passieren können
Could not have happened to me.


Komm hauch mir auf der Borderline
Come and breathe on me on the borderline.


Noch mehr von deinem Atem ein
Breathing in more of your breath.


Und lieb mich, Baby, lieb mich
And love me, baby, love me.


Lieb mich runter bis aufs Blut
Love me to the core.


Nach dir kommt wirklich niemand mehr
Truly, no one else comes after you.


Nicht einmal die Sintflut.
Not even the flood.




Contributed by Keira O. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found