Für deine Liebe
Samsas Traum Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Für Deine Augen…
Für Deinen Blick!
Für Deine Hoffnung,
Für Deinen Glauben!
Für Deine Wärme,
Für Deinen Geruch!
Für Deine Lippen...
Für Deinen Kuß!
Für Dein Schweigen…
Für Dein Lächeln...
Für Deinen Herzschlag,
Für Deine Angst!
Für Dein Seufzen,
Für Deinen Schmerz.
Für Deine Haut...
Für Deine Träume!
Für Deine Liebe…
Für immer und immer und immer und immer!

Ich sag' die Welt ist eine Scheibe,
Und ich sag' sie dreht sich doch!
Sie dreht sich vorwärts, rückwärts, seitwärts,
Immer so wie ich es will!
Und wenn mich Gott nochmal zum Narren hält
Wird er an mir verzweifeln!
Mit dem Rücken an der Wand,
Hebt mir den Spiegel vors Gesicht!
Ich trotz' dem Himmel und der Hölle,
Trotze Sonne, Mond und Sternen,
Trotze Allem, Nichts und Jedem,
Trotze dem Wind, seinen Gesetzen!
Denn nur wer kämpft mit unverlernter
Zärtlichkeit, der kann verlieren,
Doch wer nicht kämpft hat schon verloren;
Und für den Kampf bin ich geboren!

Mit Dir in die Unendlichkeit,
An das Ende aller Zeiten:
Bedingungsloser Glaube wies
Den Weg Dich zu begleiten!
Denn Gallilei hatte Recht
Als er mir ständig sagte:
"Die Welt, sie dreht sich immer noch,
Und sie, sie liebt Dich doch!"

Entflamme mich mit Herrlichkeit,
Das Leben, es ist unser!
Wir frieren nicht in Dunkelheit,
Das Licht, es hat mich wieder!
Wenn Du an meiner Seite bist,
Dann ekelt sich der Tod!




Die Welt ist schlecht, doch dreht sie sich,
Und Du, Du liebst mich sicherlich!

Overall Meaning

The song "Für Deine Liebe" by Samsas Traum expresses a powerful and deeply emotional message about the intensity of love and the lengths we will go to express that love. The opening verse lists a series of things that the singer would do for his beloved, from the smallest details like their scent and the way they smile, to the profound and complex emotions that they feel, such as their fears and pain. The repeated phrase "Für immer und immer und immer und immer!" emphasizes the everlasting nature of this love, a love that will endure beyond time and space.


The song then takes on a more defiant tone, as the singer declares that he will defy the natural order of the world and all its laws if that's what it takes to fight for his love. He powerfully asserts that he will fight with unyielding tenderness and that those who don't fight have already lost. The reference to Galileo's belief that the world still turns, and one that still loves, underlines the persistence of love and the unshakable faith in its power.


Overall, the song conveys the depth of the singer's commitment to their beloved and their willingness to go to extraordinary measures to express and protect that love.


Line by Line Meaning

Für Deine Augen...
I cherish your eyes.


Für Deinen Blick!
I am deeply enamored by the way you look at me.


Für Deine Hoffnung,
I hold onto your optimism.


Für Deinen Glauben!
I believe in your faith.


Für Deine Wärme,
I am comforted by your warmth.


Für Deinen Geruch!
Your scent is intoxicating to me.


Für Deine Lippen...
I crave your lips.


Für Deinen Kuß!
The touch of your lips is everything to me.


Für Dein Schweigen…
I respect your silence.


Für Dein Lächeln...
Your smile is the most beautiful thing in the world to me.


Für Deinen Herzschlag,
I am in sync with your heartbeat.


Für Deine Angst!
I will protect you from your fears.


Für Dein Seufzen,
I listen to the sound of your breath.


Für Deinen Schmerz.
I share your pain.


Für Deine Haut...
I desire the touch of your skin.


Für Deine Träume!
I support your dreams.


Für Deine Liebe...
Your love means everything to me.


Für immer und immer und immer und immer!
I will cherish your love for eternity.


Ich sag' die Welt ist eine Scheibe,
I am willing to go against popular belief.


Und ich sag' sie dreht sich doch!
I stand by my beliefs despite others' opinions.


Sie dreht sich vorwärts, rückwärts, seitwärts,
The world moves in any direction I desire.


Immer so wie ich es will!
I am confident in my control over my world.


Und wenn mich Gott nochmal zum Narren hält
Even if I am tested, I will stand firm in my beliefs.


Wird er an mir verzweifeln!
I am steadfast in my convictions.


Mit dem Rücken an der Wand,
Even when I feel cornered,


Hebt mir den Spiegel vors Gesicht!
I will reflect on myself and my actions.


Ich trotz' dem Himmel und der Hölle,
I fear no challenge, not even from the divine.


Trotze Sonne, Mond und Sternen,
I defy the laws of the universe itself.


Trotze Allem, Nichts und Jedem,
I stand strong against anything and everything.


Trotze dem Wind, seinen Gesetzen!
I challenge even the rules of the wind.


Denn nur wer kämpft mit unverlernter Zärtlichkeit,
Only those who fight with passion can be defeated.


Der kann verlieren,
It is possible to experience loss.


Doch wer nicht kämpft hat schon verloren;
One who gives up has already experienced defeat.


Und für den Kampf bin ich geboren!
I was born to fight for what I believe in.


Mit Dir in die Unendlichkeit,
Together, we can reach infinity.


An das Ende aller Zeiten:
We can brave the test of time together.


Bedingungsloser Glaube wies
I have complete faith that we can make it work.


Den Weg Dich zu begleiten!
I will be by your side every step of the way.


Denn Galileo hatte Recht
Galileo was right all along.


Als er mir ständig sagte:
He always reminded me that


"Die Welt, sie dreht sich immer noch,
the world is still turning,


Und sie, sie liebt Dich doch!"
and it does so because it loves you.


Entflamme mich mit Herrlichkeit,
Embrace me with your greatness.


Das Leben, es ist unser!
We own this life together.


Wir frieren nicht in Dunkelheit,
We will never suffer in the dark.


Das Licht, es hat mich wieder!
Your love has brought light back into my life.


Wenn Du an meiner Seite bist,
As long as I have you by my side,


Dann ekelt sich der Tod!
I am no longer afraid of death.


Die Welt ist schlecht, doch dreht sie sich,
The world may be harsh, but it still keeps moving,


Und Du, Du liebst mich sicherlich!
and I know that you love me unconditionally.




Contributed by Aiden H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions