Seu Jorge has gained exposure through his work as an actor and soundtrack composer. He appeared in the critically acclaimed 2002 film City of God as Mané Galinha, directed by filmmakers Fernando Meirelles and Katia Lund, and then played Pelé dos Santos in Wes Anderson's The Life Aquatic with Steve Zissou, for which he provided much of the soundtrack in the form of Portuguese language cover versions of David Bowie classics. Bowie later went on to say about his cover album, The Life Aquatic Studio Sessions, that "had Seu Jorge not recorded my songs in Portuguese I would never have heard this new level of beauty which he has imbued them with".
In June 2006, he performed at Bonnaroo music festival in Manchester, Tennessee and at the Festival Sudoeste TMN in Portugal. He has also performed in 2006 at the Bluesfest in Ottawa, Ontario and performed at the Harbourfront in Toronto, Ontario. Jorge's performances are known for their excitement as well as for getting the crowd moving. In January 2010 he performed with Thievery Corporation at the Austin City Limits.
His album 'América Brasil' had a limited Brazilian release in 2007 under his label Cafuné Gravadora, distributed in the UK by Proper Music Distribution. In May 2010, Now-Again Records announced that Jorge's new album, Seu Jorge & Almaz, a collaboration with drummer Pupillo and guitarist Lucio Maia from Nação Zumbi and bassist and composer Antonio Pinto would be released in North America, Japan, Australia and New Zealand on July 27 and in Europe on September 14. The album has been described as "how powerful Brazilian soul music can be".
In 2011, he collaborated with Beck on the Mario C. remix of "Tropicália" for the Red Hot Organization's most recent charitable album Red Hot+Rio 2.
In 2012, he collaborated with American fashion designer Rachel Roy on a line of sportswear, footwear, jewelry and handbags.
In 2015, he was nominated for the 16th Latin Grammy Awards in the Best Brazilian Contemporary Pop Album category.
On September 8, he performed after lighting the cauldron in the 2016 Summer Paralympics opening ceremony in Rio de Janeiro.
According to a DNA test, Seu Jorge is 85.1% African, 12.9% European and 2% Amerindian. He belongs to haplogroup R1b, suggesting that his paternal lineage probably derives from Western Europe.
Amiga da Minha Mulher
Seu Jorge Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Pois é pois é
Mas vive dando em cima de mim
Enfim enfim
Ainda por cima é uma tremenda gata
Pra piorar a minha situação
Se fosse mulher feia tava tudo certo
Se fosse mulher feia tava tudo certo
Mulher bonita mexe com meu coração
Não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
Não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
Minha mulher me perguntou até
Qual é
Qual é
Eu respondi que não tô nem aí
Menti menti
De vez em quando eu fico admirando
É muita areia pro meu caminhão
Se fosse mulher feia tava tudo certo
Mulher bonita mexe com meu coração
Se fosse mulher feia tava tudo certo
Mulher bonita mexe com meu coração
Não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
Não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
O meu cunhado já me avisou
Que se eu der mole ele vai me entregar
A minha sogra me orientou
Isso não tá certo é melhor parar
Falei ela não quis ouvir
Pedi ela não respeitou
Eu juro a carne é fraca
Mas nunca rolou
Falei ela não quis ouvir
Pedi ela não respeitou
Eu juro a carne é fraca
Mas nunca rolou
Ela é amiga da minha mulher
Pois é pois é
Mas vive dando em cima de mim
Enfim enfim
Ainda por cima é uma tremenda gata
Pra piorar a minha situação
Se fosse mulher feia tava tudo certo
Mulher bonita mexe com meu coração
Se fosse mulher feia tava tudo certo
Mulher bonita mexe com meu coração
Não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
Não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
Minha mulher me perguntou até
Qual é
Qual é
Eu respondi que não tô nem aí
Menti menti
De vez em quando eu fico admirando
É muita areia pro meu caminhão
Se fosse mulher feia tava tudo certo
Mulher bonita mexe com meu coração
Se fosse mulher feia tava tudo certo
Mulher bonita mexe com meu coração
Não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
Não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
O meu cunhado já me avisou
Que se eu der mole ele vai me entregar
A minha sogra me orientou
Isso não tá certo é melhor parar
Falei ela não quis ouvir
Pedi ela não respeitou
Eu juro a carne é fraca
Mas nunca rolou
Falei ela não quis ouvir
Pedi ela não respeitou
Eu juro a carne é fraca
Mas nunca rolou
Não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
Não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
Não não, não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
Não não, não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
Não não não não, não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não, não não
Não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
Não não não, não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não, não não
Não pego, eu pego
Não pego, eu pego
Não pego não
Seu Jorge's song "Amiga da Minha Mulher" tells the story of how his wife's friend is constantly hitting on him, even though she knows he is married. The lyrics reveal his struggle to resist her seduction, even though she's very attractive, and the pressure he faces from his family members to put an end to this unhealthy situation.
The repetitive chorus "Não pego, eu pego" ("I don't catch it, I catch it") shows his inner conflict as he tries to convince himself that he won't give in to temptation, but at the same time, he admits that he's drawn to her. He tries to ignore her advances and even lies to his wife when she questions him about it, but eventually, he realizes that it's time to stop.
The song touches on the themes of infidelity, temptation, and the consequences that come with giving in to one's desires. It also showcases the Brazilian music genre samba-rock, with its fusion of samba rhythms and rock instrumentation.
Overall, "Amiga da Minha Mulher" is a catchy and well-crafted song that tells a relatable story with a deep message about the power of temptation.
Line by Line Meaning
Ela é amiga da minha mulher
She is a friend of my wife
Pois é pois é
Yes, indeed
Mas vive dando em cima de mim
But she keeps hitting on me
Enfim enfim
Anyway
Ainda por cima é uma tremenda gata
Furthermore, she's a gorgeous woman
Pra piorar a minha situação
To make matters worse for me
Se fosse mulher feia tava tudo certo
If she were an unattractive woman, it would be fine
Mulher bonita mexe com meu coração
But a beautiful woman messes with my heart
Não pego, eu pego
I don't take it, I do take it
Minha mulher me perguntou até
My wife even asked me
Qual é
What's up
Eu respondi que não tô nem aí
I replied that I don't care
Menti menti
I lied, I lied
De vez em quando eu fico admirando
Sometimes I find myself admiring her
É muita areia pro meu caminhão
But she's too much for me to handle
O meu cunhado já me avisou
My brother-in-law already warned me
Que se eu der mole ele vai me entregar
That if I slip up, he'll tell on me
A minha sogra me orientou
Even my mother-in-law advised me
Isso não tá certo é melhor parar
This isn't right, it's better to stop
Falei ela não quis ouvir
I told her but she didn't listen
Pedi ela não respeitou
I asked her to stop but she didn't respect me
Eu juro a carne é fraca
I swear, the flesh is weak
Mas nunca rolou
But nothing ever happened
Não, não pego, eu pego
No, I don't take it, I do take it
Não não, não pego, eu pego
No no, I don't take it, I do take it
Não não não não, não pego, eu pego
No no no no, I don't take it, I do take it
Não pego não
I don't take it
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Angelo Vitor Simplicio da Silva, Gabriel de Moura Passos, Jorge Mario da Silva, Roger Jose Cury
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind