Miserere
The Tallis Scholars Lyrics


We have lyrics for 'Miserere' by these artists:


Andrea Bocelli Miserere Miserere Miserere, misero me Però brindo alla vita…
Andrea Bocelli John Miles Miserere, miserere Miserere, misero me Però brindo alla vita…
Anúna Miserere miseris fons misericordie Si misera fueris parit a…
Anuna Miserere miseris fons misericordie Si misera fueris parit a…
Bono & Luciano Pavarotti Miserere, miserere Miserere, misero me Però brindo alla vita…
Bruno Pelletier Miserere miserere Miserere misero me Pero brindo alla vita…
Bruno Pelletier & Isabelle Boulay Miserere miserere Miserere misero me Pero brindo alla vita …
Choir Of St John's College Cambridge & George Guest Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam : Et …
Choirboys 50.1 Miserére mei, Deus: secúndum magnam misericórdiam tuam.…
Coral de S. Domingos Miserere mei, Deus Secundum magnum misericordiam tuam, Et se…
Dark Sanctuary Dies irae, dies illa Solvet saeclum in favilla: Teste David …
Elecktra Seven hundred seasons walking, with a splinter under my ski…
Emma Shapplin Tutta notte Par che tutta notte La dolcezza tua m'accompagne…
Eva Ugalde Miserere mihi Domine, quoniam ad te clamavi tota die :…
Gregorio Allegri Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam. Et …
Ha Hyun Woo 당신은 그 언제부터 고개를 돌린 걸까요? 허공에 불러 보지만 한 올의 대답은 어디에 있나요? 이젠…
John Miles Miserere, miserere, miserere, miserable me, but I toast li…
Jorge Durian Miserere, miserere, Miserere, misero me, Però brindo alla …
Lorenzo Licitra Miserere, miserere Miserere, misero me Però brindo alla vi…
Luciano Pavarotti Miserere, miserere Miserere, misero me Pero' brindo alla v…
Myriads Like the falling star on the firmament I view the vast…
Paul Schwartz Miserere, miserere, Miserere, misero me Pero' brindo alla …
Royal Philharmonic Orchestra [Orchestra] Miserere, miserere, Miserere, misero me, Pero brindo alla vi…
Tenebrae "Miserere mei, Deus Secundum magnam misericordiam tuam. Et s…
The Cat Empire Do you ever look around, Turn your ear to the ground, Show…
The Cat Empires Do you ever look around Turn your ear to the ground Show…
The Choir Boys 50.1 Miserére mei, Deus: secúndum magnam misericórdiam tuam.…
The Dark Tenor Oh God have mercy on me In your goodness In your grace Wash…
The Elysian Singers Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam. Et …
The Gloria Record A disconcerting way to wake: to find everything in place The…
The Sixteen Miserere mei, Deus, secundum magnam misericordiam tuam Et …
Tony Henry & John Miles Miserere, miserere Miserere, misero me Però brindo alla vita…
Zucchero (with Luciano Pavarotti & Andrea Bocelli) Miserere miserere Miserere, misero me Però brindo alla vita…
Zucchero Fornaciari A. Bocelli Miserere, miserere Miserere, misero me Però brindo alla vi…
Zucchero with Luciano Pavarotti & Andrea Bocelli Miserere Miserere Miserere, misero me Però brindo alla vita…



Zucchero [feat. Luciano Pavarotti] Miserere, miserere Miserere, misero me Però brindo alla vita…


The lyrics are frequently found in the comments by searching or by filtering for lyric videos
Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

Benedict Carter

Miserere mei, Deus
Secundum magnam misericordiam tuam
Et secundum multitudinem miserationum tuarum
Dele iniquitatem meam
Amplius lava me ab iniquitate mea
Et a peccato meo munda me
Quoniam iniquitatem meam ego cognosco
Et peccatum meum contra me est semper
Tibi soli peccavi
Et malum coram te feci
Ut iustificeris in sermonibus tuis
Et vincas cum iudicaris
Ecce enim in iniquitatibus conceptus sum
Et in peccatis concepit me mater mea
Ecce enim veritatem dilexisti incerta
Et occulta sapientiae tuae manifestasti mihi
Asparges me hysopo et mundabor
Lavabis me et super nivem dealbabor
Auditui meo dabis gaudium
Et laetitiam exultabunt ossa humiliata
Averte faciem tuam a peccatis meis
Et omnes iniquitates meas dele
Cor mundum crea in me Deus
Et spiritum rectum innova in visceribus meis
Ne proicias me a facie tua
Et spiritum sanctum tuum ne auferas a me
Redde mihi laetitiam salutaris tui
Et spiritu principali confirma me
Docebo iniquos vias tuas
Et impii ad te convertentur
Libera me de sanguinibus
Deus, Deus salutis meae
Exultabit lingua mea iustitiam tuam
Domine labia mea aperies
Et os meum adnuntiabit laudem tuam
Quoniam si voluisses sacrificium dedissem utique
Holocaustis non delectaberis
Sacrificium Deo spiritus contribulatus
Cor contritum et humiliatum
Deus non spernet
Benigne fac Domine in bona voluntate tua Sion
Et aedificentur muri Hierusalem
Tunc acceptabis sacrificium iustitiae
oblationes et holocausta
Tunc inponent super altare tuum vitulos.

Submitted by SilentRebel83 on Tue, 29/05/2012 - 22:08
Submitter's comments:
Translated from the Greek (Septuagint) version of Psalms; sources: Vulgate (Biblia Sacra Vulgata)

English translation

Have mercy on me, God
According to Your great kindness
And according to the multitude of Your mercies,
Erase my iniquities
Wash me completely from my iniquities
And cleanse me of my sins
For I know my iniquities
And my sins are always before me
To You alone, I have sinned
And done evil before You
That You may be fair in Your speech
And justified in Your judgement
Behold, I was conceived in iniquity
And in sin did my mother conceived me
Behold, You desire truth in the inward parts
And You teach me wisdom in the hidden places
Purify me with hyssop and I will be clean
Wash me, and I will be whiter than snow
Let me hear Your joy and gladness
And my humble bones will rejoice
Turn Your face away from my sins
And erase all of my iniquities
Create in me a pure heart, oh, God,
And renew Your right spirit within me
Do not turn me away from Your sight,
And do not take Your Holy Spirit from me
Return Your gladness and salvation to me
And uphold me with a willing spirit
I will teach sinners Your way
And they will be converted unto You
Save me from blood,
God, God of my salvation
My tongue will praise of Your righteousness
Lord, open my lips
And my mouth will sing Your glory
Because You have not desired sacrifices
For You do not delight in sacrifices, or I would do so
Nor do You desire burnt offerings
The sacrifices of God are a broken spirit
A broken and a contrite heart
God will not despise
Do well before the Lord in Your good pleasure to Zion
And build the walls of Jerusalem
Then You accept the sacrifices of righteousness
In oblations and burnt offerings
Then they will offer bulls on Your altar.



Izaak De Jager

This piece is a latin version of Psalm 51, composed by King David of Israel. He wrote it as a psalm of confession to God, after he had committed adultery with Bathsheba and arranged for the murder of her husband. Realizing the enormity of his guilt and overwhelmed with the magnitude of his crimes against the LORD and the people whom he had created, David wrote these words:

Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.

2 Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.

3 For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.

4 Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.

5 Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

6 Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.

7 Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

8 Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.

9 Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.

10 Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.

11 Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.

12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.

13 Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.

14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.

15 O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.

16 For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.

17 The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.

18 Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.

19 Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.



cal kal

Have mercy upon me, O God, after Thy great goodness
According to the multitude of Thy mercies do away mine offences.
Wash me thoroughly from my wickedness: and cleanse me from my sin.
For I acknowledge my faults: and my sin is ever before me.
Against Thee only have I sinned, and done this evil in thy sight: that Thou mightest be justified in Thy saying, and clear when Thou art judged.
Behold, I was shapen in wickedness: and in sin hath my mother conceived me.
But lo, Thou requirest truth in the inward parts: and shalt make me to understand wisdom secretly.
Thou shalt purge me with hyssop, and I shall be clean: Thou shalt wash me, and I shall be whiter than snow.
Thou shalt make me hear of joy and gladness: that the bones which Thou hast broken may rejoice.
Turn Thy face from my sins: and put out all my misdeeds.
Make me a clean heart, O God: and renew a right spirit within me.
Cast me not away from Thy presence: and take not Thy Holy Spirit from me.
O give me the comfort of Thy help again: and stablish me with Thy free Spirit.
Then shall I teach Thy ways unto the wicked: and sinners shall be converted unto Thee.
Deliver me from blood-guiltiness, O God, Thou that art the God of my health: and my tongue shall sing of Thy righteousness.
Thou shalt open my lips, O Lord: and my mouth shall shew [show] Thy praise.
For Thou desirest no sacrifice, else would I give it Thee: but Thou delightest not in burnt-offerings.
The sacrifice of God is a troubled spirit: a broken and contrite heart, O God, shalt Thou not despise.
O be favourable and gracious unto Sion: build Thou the walls of Jerusalem.
Then shalt Thou be pleased with the sacrifice of righteousness, with the burnt-offerings and oblations: then shall they offer young bullocks upon Thine altar. [7][8]

Psalm 51



jbsj jsbj

"Salmos, 50

1. Ao mestre de canto. Salmo de Davi,

2.quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé.

3.Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade.
E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniquidade.

4.Lavai-me totalmente de minha falta,
e purificai-me de meu pecado.

5. Eu reconheço a minha iniquidade, diante de mim está sempre o meu pecado.

6.Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós.
Vossa sentença assim se manifesta justa,
e reto o vosso julgamento.

7.Eis que nasci na culpa,
minha mãe concebeu-me no pecado.

8.Não obstante, amais a sinceridade de coração.
Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.

9.Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro.
Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.

10.Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria,
para que exultem os ossos que triturastes.

11.Dos meus pecados desviai os olhos,
e minhas culpas todas apagai.

12.Ó meu Deus, criai em mim um coração puro,
e renovai-me o espírito de firmeza.

13. De vossa face não me rejeiteis,
nem me priveis de vosso santo Espírito.

14.Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.

15.Então, aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.

16.Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado,
e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.

17.Senhor, abri meus lábios,
a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.

18.Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais;
e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.

19.Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado,
ó Deus, que não haveis de desprezar.

20.Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência,
reconstruí os muros de Jerusalém.

21.Então, aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos;
e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas."

Bíblia Católica Online



All comments from YouTube:

Mrs. Thomas

I love that the words are that of Psalm 51! What a soul searching and transparent prayer to God. David was no longer trying to hide anything and was truly repentant in this Psalm. A place that all people should at some point reach.

RIXRADvidz

repentant? every experience is a lesson to bring you to the Here and Now. if that is not of place of eternal peace and enlightenment then you have a very long road to travel yet. put down the Bible, the only lesson in there is ''do unto others as you would have them do unto you'' the rest should be put to rest.

Mrs. Thomas

@RIXRADvidz You are wrong. There are more lessons than that, good ones. It sounds as if you have never actually read it. You should and you should start in Romans. I don't just believe in God. I have a relationship with Him and that makes ALL the difference. I pray that you will one day see the truth before you stand in His presence. Have a nice day.

Karen Abel

This is the best of the Allegri versions. So sublime and the tempo is perfect.

pam appleton

I saw the Tallis Scholars perform at Duke Chapel about 2 years ago, and was lucky enough to meet their conductor, Peter Phillips. One reviewer said of their music, "as near extraterrestrial as you can get sitting in a concert hall". I totally agree - the acoustics in the chapel brought tears to everyone's eyes. It was an experience I will never forget.Regardless of one's beliefs, this music stirs the heart.

Hummingbird1977

+pam appleton Wow - what an experience.

Carla Y. Brown Spoken Word

I agree. There is a high note that just is so beautiful. Lovely.

gitasong

I hear the Tallis Scholars perform this on tour at Rockefeller Chapel at the University of Chicago. Absolutely stunning; one of the highlights of my choral career.

milan319

I saw the Tallis Scholars once in concert - what an experience. Even though I regularly attend classical concerts, that one had me transfixed the entire time - it's only when they finished did I come back to earth. Astounding.

heronimus118

Carla Y. Brown Spoken Word the infamous high C that became due to an error due to inaccurate transposing. One could say one of the most beautify errors in music history. But, so listen to the more authentic versions based on the original manuscripts...

6 More Replies...
More Comments

More Versions