Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Beksa
Artur Rojek Lyrics


Jump to: Overall Meaning | Line by Line Meaning

BEKSA!

Mam dosyć wspomnień,
że ktoś mnie goni,
że brak mi tchu

BEKSA!

Wciąż słyszę
i zasłaniam się, zasłaniam się.
Zawinięty w środek z cieniem wokół powiek,
Strach rozpycha zaciśnięte dłonie

BEKSA!

Podobno gdy umierasz,
lecisz sobie, lecisz

BEKSA!

Już, już, już
Nie wytrzymuję tempa,
wszystko, kurwa, skręca

BEKSA!

Straszna chała w głowie,
Więdną nasze lilie, więdną gdy odchodzisz

Tak mam
Nie rozmawiam z nikim, z nikim się nie dzielę
Tak mam
Zachowaj resztę, wynoś się ze mnie
Tak mam
Nie rozmawiam z nikim, z nikim się nie dzielę
Tak mam
Zachowaj resztę, wynoś się, wynoś

BEKSA!

Mam dosyć wspomnień,
Z trudem ogarniam własny dom
Mógłbyś zapamiętać mnie innego, mnie innego

Już, już, już
Na twarz nakładam brokat,
mylą mi się słowa

BEKSA!

Czego chciałaś mamo,
tego już nie zmienisz,
wszystko się już stało

Tak mam
Nie rozmawiam z nikim, z nikim się nie dzielę,
Tak mam
Zachowaj resztę, wynoś się ze mnie
Tak mam
Nie rozmawiam z nikim, z nikim się nie dzielę,
Tak mam
Zachowaj resztę, wynoś się, wynoś

Overall Meaning

The song "Beksa" by Artur Rojek is a poignant reflection on the painful memories and emotions that haunt us even as we try to move on with our lives. The word "beksą" itself is a slang term that roughly translates to "getting punched in the face" or being overwhelmed by a difficult situation. The first verse sets the tone for the song, as the narrator expresses frustration at feeling chased and out of breath while being pursued by memories from the past. The second verse depicts a sense of being trapped or closed off from the world, as the narrator covers their eyes and feels consumed by fear. The chorus - which repeats the word "beksą" over and over again - acts as a kind of primal scream of agony or frustration, as the narrator tries to make sense of the overwhelming pain they are experiencing.


The remainder of the lyrics explore a range of related themes, from the difficulty of communicating with others to the sense of loss and regret that comes with growing older. Throughout the song, Rojek uses vivid metaphors and evocative phrasing to craft a sense of vivid emotional intensity. This is particularly evident in the final verse, where he addresses his mother and reflects on the sense of stubbornness and isolation that he feels in the wake of life's inevitable disappointments.


Line by Line Meaning

Mam dosyć wspomnień, że ktoś mnie goni, że brak mi tchu
I am tired of memories that haunt me and make me feel breathless


Wciąż słyszę i zasłaniam się, zasłaniam się. Zawinięty w środek z cieniem wokół powiek, Strach rozpycha zaciśnięte dłonie
I still hear the voices that scare me and cover myself, wrapped in a shadow under my eyelids, fear makes my hands tight


Podobno gdy umierasz, lecisz sobie, lecisz
They say that when you die, you fly away, you fly


Już, już, już Nie wytrzymuję tempa, wszystko, kurwa, skręca
I can't keep up the pace, everything is turning, damn it


Straszna chała w głowie, Więdną nasze lilie, więdną gdy odchodzisz
A terrible feeling in my head, our lilies wither, they wither when you leave


Tak mam Nie rozmawiam z nikim, z nikim się nie dzielę, Tak mam Zachowaj resztę, wynoś się ze mnie, Tak mam Nie rozmawiam z nikim, z nikim się nie dzielę, Tak mam Zachowaj resztę, wynoś się, wynoś
This is how I am, I don't talk to anyone, I don't share anything, keep the rest, get out of my life


Mam dosyć wspomnień, Z trudem ogarniam własny dom, Mógłbyś zapamiętać mnie innego, mnie innego
I'm tired of memories, I can hardly handle my own home, could you remember me differently, me differently


Już, już, już Na twarz nakładam brokat, mylą mi się słowa
I am putting glitter on my face, but my words are muddled


Czego chciałaś mamo, tego już nie zmienisz, wszystko się już stało
What did you want, mom? You can't change it now, everything has already happened




Contributed by Camden S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Most interesting comments from YouTube:

elchasanah

BEKSA!

Mam dosyć wspomnień,
że ktoś mnie goni,
że brak mi tchu

BEKSA!

Wciąż słyszę
i zasłaniam, się zasłaniam się.
Zawinięty w środek z cieniem wokół powiek,
Strach rozpycha, zaciśnięte dłonie

BEKSA!

Podobno gdy umierasz,
lecisz, sobie lecisz

BEKSA!

Już, już, już,
Nie wytrzymuję tempa,
wszystko, kurwa, skręca

BEKSA!

Straszna chała, w głowie,
Więdną nasze lilie, więdną gdy odchodzisz

Tak mam
Nie rozmawiam z nikim, z nikim się nie dzielę
Tak mam
Zachowaj resztę, wynoś się ze mnie
Tak mam
Nie rozmawiam z nikim, z nikim się nie dzielę
Tak mam
Zachowaj resztę, wynoś się, wynoś

BEKSA!

Mam dosyć wspomnień,
Z trudem ogarniam własny dom
Mógłbyś zapamiętać, mnie innego, mnie innego

Już, już, już,
Na twarz nakładam brokat,
mylą mi się słowa

BEKSA!

Czego chciałaś mamo,
tego już nie zmienisz,
wszystko się już stało

Tak mam
Nie rozmawiam z nikim, z nikim się nie dzielę,
Tak mam
Zachowaj resztę, wynoś się ze mnie
Tak mam
Nie rozmawiam z nikim, z nikim się nie dzielę,
Tak mam
Zachowaj resztę, wynoś się, wynoś



Stas jankowki

CRY BABY!



I've had enough of memories

that someone is chasing me

that I'm out of breath



CRY BABY!



I can still hear

and cover, cover myself up

wraped up inside with dark circles under eyes

fear opens up clenched hands



CRY BABY!



I heard that when you die

you are flying, just flying



CRY BABY!



now, now, now

I can't stand the speed

everything's fucking turning



CRY BABY!



Such a trash in my mind

Our lillies are wilting, they wilt when you leave



It's just me

I don't talk with anyone, I don't share my thoughts

It's just me

Keep the change, get out of me

It's just me

I don't talk with anyone, I don't share my thoughts

It's just me

Keep the change, get out, get out



CRY BABY!



I've had enough of memories

I can barely cope with my own house

You could remember me as someone different, someone different



now, now, now

I'm putting glitter on my face

my tongue is twisting



CRY BABY!



what you wanted mom

you can't change it now

it already happened



It's just me

I don't talk with anyone, I don't share my thoughts

It's just me

Keep the change, get out of me

It's just me

I don't talk with anyone, I don't share my thoughts

It's just me

Keep the change, get out, get out



All comments from YouTube:

AviePL

Gdy mój Tata zmarł i lekarz mnie o tym poinformował, wracałam pociągiem słuchając tego i tłumiąc płacz. Musiałam to jakoś powiedzieć Mamie. Ale jak Rojek zaśpiewał: „więdną nasze lilie, więdną gdy odchodzisz” - rozkleiłam się na amen. Lilie to ulubione kwiaty mojej Mamy, które Tata zawsze jej przynosił. Ryczałam jak bóbr w wagonie pełnym ludzi wiedząc, że już nigdy ich jej nie przyniesie

Kamil Bukowski

@AviePL Ciężkie. Ale wiele uczy.

AviePL

@Kamil Bukowski znajome uczucie niemocy..

Kamil Bukowski

Podobna historia z moją narzeczoną... Wiele miesięcy męczyłem ten kawałek opłakując Ją...

Janusz Natan

Przynosi i będzie przynosił.

pawel gon

To jest najbardziej poruszający komentarz jaki w życiu przeczytalem. Dziekuje Ci

22 More Replies...

junkie

moze i jestem tylko 14 letnim gowniarzem ale pan Artur to dla mnie czlowiek tak niesamowity ze nie potrafie sluchac jego utworow bez placzu. strasznie przykre ze takich artystow sie nie docenia a jakis niedojebanych raperow w radiu slyszymy 20 razy dziennie.

Katia Czyżewska

​@goo 😊

Brodaty

Podziwiam wypowiedź 😀 Bo Pan Artur uczył mnie WF-u zanim rozpoczął karierę.. W Mysłowicach pozdrawiam:)

Naghtie

Jak dla mnie można słuchać i tego i tego, w zależności od tego czego oczekuje się od muzyki. Można nawet słuchać i rapu, który też jest świetny i Artura Rojka przy bardziej sprzyjających okolicznościach. Nic niezwykłego, wiek nie ma znaczenia, a gustu nie ma złego ani dobrego :I

More Comments

More Videos