Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Est-ce que tu m'aimes ?
Gims Lyrics


J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel
Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle
Du mâle et de la femelle
On était tellement complices on a brisé nos complexes
Pour te faire comprendre t'avais juste à lever le cil
T'avais juste à lever le cil

J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime

Pour t'éviter de souffrir je n'avais plus qu'à te dire je t'aime
Ça me fait mal de te faire mal je n'ai jamais autant souffert
Je n'ai jamais autant souffert
Quand je t'ai mis la bague au doigt je me suis passé les bracelets
Pendant ce temps le temps passe, et je subis tes balivernes
Et je subis tes balivernes

J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime

Je ne sais pas si je t'aime
Je ne sais pas si je t'aime

Je m' suis fais mal en m'envolant
Je n'avais pas vu le plafond de verre
Tu me trouvais ennuyeux si je t'aimais à ta manière
Si je t'aimais à ta manière
Si je t'aimais à ta manière

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime
J'sais pas si je t'aime

Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, WATI B EDITIONS, Peermusic Publishing, GOHAN MUSIC
Written by: Renaud Rebillaud, Amara Diaoune, Gandhi Djuna, Karim Fall

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on specific lyrics, highlight them
Most interesting comments from YouTube:

LivaïAckerman

Gims is so strong that I miss the words. To avoid fanaticism I would not say that he is the best artist in the world (Francophone surely) but I invite you to listen to more nostalgic songs like :
- Cadeaux
- The choice feat Dry
- Changer
- Do you love me?
- Je te pardonne ft Sia
- Hasta Luego
- Let it go.
I beg of you, go all out and listen to them and you won't be disappointed🥲. There is so much love and talent that comes out of her music 🎶.



LivaïAckerman

@Winy I found the smile when I saw the end of the tunnel
Where will this game of male and female lead us
Of the male and the female
We were so close we broke our complexes
To make you understand you just had to raise your eyebrow
All you had to do was raise your eyebrow
I was ready to engrave your image with black ink under my eyelids
In order to see you even in an eternal sleep
Even in an eternal sleep
Even in an eternal sleep
I was supposed to love you but I saw the rain
I blinked you were not the same
Do I love you?
I don't know if I love you
Do you love me?
I don't know if I love you
I was supposed to love you but I saw the rain
I blinked you were not the same
Do I love you?
I don't know if I love you
Do you love me?
I don't know if I love you
To save you from suffering I only had to tell you I love you
It hurts me to hurt you I've never suffered so much
I've never suffered so much
When I put the ring on your finger I passed the bracelets to myself
Meanwhile time passes, and I suffer your nonsense
And I endure your nonsense
I was ready to engrave your image with black ink under my eyelids
To see you even in an eternal sleep
Even in an eternal sleep
Even in an eternal sleep
I was supposed to love you but I saw the rain
I blinked you were not the same
Do I love you?
I don't know if I love you
Do you love me?
I don't know if I love you
I was supposed to love you but I saw the rain
I blinked you were not the same
Do I love you?
I don't know if I love you
Do you love me?
I don't know if I love you
I don't know if I love you
I don't know if I love you
I hurt myself when I flew away
I didn't see the glass ceiling
You thought I was boring if I loved you the way you did
If I loved you your way
If I loved you your way
I was supposed to love you but I saw the rain
I blinked you were not the same
Do I love you?
I don't know if I love you
Do you love me?
I don't know if I love you
I was supposed to love you but I saw the rain
I blinked you were not the same
Do I love you?
I don't know if I love you
Do you love me?
I don't know if I love you
I don't know if I love you
I don't know if I love you



ZEN - KAN

LYRICS

J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel
Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle
Du mâle et de la femelle
On était tellement complices on a brisé nos complexes
Pour te faire comprendre t'avais juste à lever le cil
T'avais juste à lever le cil

J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime

Pour t'éviter de souffrir je n'avais plus qu'à te dire je t'aime
Ça me fait mal de te faire mal je n'ai jamais autant souffert
Je n'ai jamais autant souffert
Quand je t'ai mis la bague au doigt je me suis passé les bracelets
Pendant ce temps le temps passe, et je subis tes balivernes
Et je subis tes balivernes

J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime

Je ne sais pas si je t'aime
Je ne sais pas si je t'aime

Je m' suis fais mal en m'envolant
Je n'avais pas vu le plafond de verre
Tu me trouvais ennuyeux si je t'aimais à ta manière
Si je t'aimais à ta manière
Si je t'aimais à ta manière

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime

J'sais pas si je t'aime
J'sais pas si je t'aime
THANK YOU GUYS



Juliette Bramoulle

@Chiara Assalve LYRICS
I smiled again when I saw the end of the tunnel
Where will this game of male and female lead us?
Of male and female
We were so complicit we broke our complexes
To make you understand you just had to raise an eyelash
You just had to lift your eyelash

I was ready to etch your image in black ink under my eyelids
To see you even in eternal sleep
Even in an eternal sleep
Even in an eternal sleep

I was supposed to love you but I saw the downpour
I blinked you weren't the same
Do I like you?
I don't know if I love you
Do you love me?
I don't know if I love you

I was supposed to love you but I saw the downpour
I blinked you weren't the same
Do I like you?
I don't know if I love you
Do you love me?
I don't know if I love you

To avoid you suffering, I just had to tell you I love you
It hurts me to hurt you I've never suffered so much
I have never suffered so much
When I put the ring on your finger I passed the bracelets
Meanwhile time passes, and I suffer your nonsense
And I suffer your nonsense

I was ready to etch your image in black ink under my eyelids
To see you even in eternal sleep
Even in an eternal sleep
Even in an eternal sleep

I was supposed to love you but I saw the downpour
I blinked you weren't the same
Do I like you?
I don't know if I love you
Do you love me?
I don't know if I love you

I was supposed to love you but I saw the downpour
I blinked you weren't the same
Do I like you?
I don't know if I love you
Do you love me?
I don't know if I love you

I don't know if I love you
I don't know if I love you

I hurt myself flying away
I hadn't seen the glass ceiling
You found me boring if I loved you your way
If I loved you your way
If I loved you your way

I was supposed to love you but I saw the downpour
I blinked you weren't the same
Do I like you?
I don't know if I love you
Do you love me?
I don't know if I love you

I was supposed to love you but I saw the downpour
I blinked you weren't the same
Do I like you?
I don't know if I love you
Do you love me?
I don't know if I love you

I don't know if I love you
I don't know if I love you



Oliyu Primizhu

MAITRE GIMS - "Est-ce que tu m'aimes?" (Do You Love Me?)

J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel
I found myself smiling again when I saw the end of the tunnel

Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle?
Where will this game of male and female take us?

Du mâle et de la femelle
Of male and female

On était tellement complices on a brisé nos complexes
We had such a strong bond we broke our complexes

Pour te faire comprendre t'avais juste à lever le cil
To make yourself understood you only had to lift an eyelash

T'avais juste à lever le cil
You only had to lift an eyelash
 
 
 
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
I was ready to engrave your image in black ink under my eyelids

Afin de te voir même dans un sommeil éternel
So that I could see you even in an eternal sleep

Même dans un sommeil éternel
Even in an eternal sleep

Même dans un sommeil éternel
Even in an eternal sleep
 
 

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
I was supposed to love you but I saw the downpour

J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
I blinked and you weren’t the same

Est-ce que je t'aime?
Do I love you?

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you

Est-ce que tu m'aimes?
Do you love me?

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
I was supposed to love you but I saw the downpour

J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
I blinked and you weren’t the same

Est-ce que je t'aime?
Do I love you?

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you

Est-ce que tu m'aimes?
Do you love me?

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you
 
 

Pour t’éviter de souffrir je n'avais qu'à te dire je t'aime
To avoid having you suffer, I only had to say I love you

Ça me fait mal de te faire mal je n'ai jamais autant souffert
It hurt me to hurt you, I have never suffered as much

Je n'ai jamais autant souffert
I have never suffered as much
 
 

Quand je t'ai mis la bague au doigt je me suis passé les bracelets 
When I put the ring on your finger I put bracelets (handcuffs) on my own wrists
 
Pendant ce temps, le temps passe, et je subis tes balivernes 
Meanwhile, time goes by, and I suffer your nonsense
 
Et je subis tes balivernes 
And I suffer your nonsense
 
 
 
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
I was ready to engrave your image in black ink under my eyelids

Afin de te voir même dans un sommeil éternel
So that I could see you, even in an eternal sleep

Même dans un sommeil éternel
Even in an eternal sleep

Même dans un sommeil éternel
Even in an eternal sleep
 
 

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
I was supposed to love you but I saw the downpour

J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
I blinked and you weren’t the same

Est-ce que je t'aime?
Do I love you?

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you

Est-ce que tu m'aimes?
Do you love me?

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
I was supposed to love you but I saw the downpour

J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
I blinked and you weren’t the same

Est-ce que je t'aime?
Do I love you?

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you

Est-ce que tu m'aimes?
Do you love me?

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you
 
 

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you
 

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you
 
 

Je m' suis fais mal en m'envolant
I hurt myself taking flight

Je n'avais pas vu le plafond de verre
I hadn’t seen the glass ceiling

Tu me trouverais ennuyeux si je t'aimais à ta manière
You would find me dull if I loved you in your way

Si je t'aimais à ta manière..
If I loved you in your way

Si je t'aimais à ta manière..
If I loved you in your way
 


J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
I was supposed to love you but I saw the downpour

J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
I blinked and you weren’t the same

Est-ce que je t'aime?
Do I love you?

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you

Est-ce que tu m'aimes?
Do you love me?

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you

J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
I was supposed to love you but I saw the downpour

J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
I blinked and you weren’t the same

Est-ce que je t'aime?
Do I love you?

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you

Est-ce que tu m'aimes?
Do you love me?

J'sais pas si je t'aime
I don’t know if I love you



Cazzodi nicotinah

J'ai retrouvé le sourire quand j'ai vu le bout du tunnel
Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle
Du mâle et de la femelle
On était tellement complices on a brisé nos complexes
Pour te faire comprendre t'avais juste à lever le cil
T'avais juste à lever le cil
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime
Pour t'éviter de souffrir je n'avais plus qu'à te dire je t'aime
Ça me fait mal de te faire mal je n'ai jamais autant souffert
Je n'ai jamais autant souffert
Quand je t'ai mis la bague au doigt je me suis passé les bracelets
Pendant ce temps le temps passe, et je subis tes balivernes
Et je subis tes balivernes
J'étais prêt à graver ton image à l'encre noire sous mes paupières
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime
Je ne sais pas si je t'aime
Je ne sais pas si je t'aime
Je m' suis fais mal en m'envolant
Je n'avais pas vu le plafond de verre
Tu me trouvais ennuyeux si je t'aimais à ta manière
Si je t'aimais à ta manière
Si je t'aimais à ta manière
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime
J'étais censé t'aimer mais j'ai vu l'averse
J'ai cligné des yeux tu n'étais plus la même
Est-ce que je t'aime?
J'sais pas si je t'aime
Est-ce que tu m'aimes?
J'sais pas si je t'aime
J'sais pas si je t'aime
J'sais pas si je t'aime



All comments from YouTube:

Fighter Pilot

This song always was, is , and will be a masterpiece

Slaja Мisic

This song made when my mother died, so I couldn't listen to her that year.

Barbora Vaňková

yes sir

alice marquet

you are so right

Samy Pons

@Jan Suchy yess

Samy Pons

facts

3 More Replies...

Arnaud Kaboré

It's 2022 and we are still jamming to this song ❤️good music never gets old

Alice Urtecho

👍

Juli juju

J Hhhh

Maïss Deidara シ

J’avoue

More Comments

More Videos