メッセージ
チャットモンチー Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

さっきからうわの空
視線の先に何があるんだろう
どんなに星が きれいだって
あなたには 言えないなあ
気付いてないふりをするのが
上手になってくこの頃です
それとなく それとなくを繰り返して
私 縮められない

そばにいてって言えないくらい
好きだった人がいて
好きだよって言えないくらい
愛してる人がいた
あきれるほどの寒さより
レンジで温めたセリフより
ただ届けたいのは ただ届けたいのは

六角形の結晶が 手の中で溶けていく
吐く息より白い雪の中
あなたの帰りを待っていた
いなくなればいいなんて
本気で思ってしまったの
私の本当のお願いは 見事に叶わないまま

そばにいてって言えないくらい
好きだった人がいて
好きだよって言えないくらい
愛してる人がいた
あきれるほどの寒さより
レンジで温めたセリフより
ただ届けたいのは ただ届けたいのは

いなくなればいいなんて
本気でお願いしていたら




「サヨウナラ」って言いっぱなしで
知らない国へ飛んでいった

Overall Meaning

The lyrics to チャットモンチー's song Message depict a person lost in their thoughts, wondering what lies ahead in their gaze, and the inability to express their feelings to a loved one. The singer describes the beauty of the stars but realizes that they cannot express their sentiments to the person they care about. The song reflects on the feeling of being stuck in a rut, making the same mistakes repeatedly, and the emotional struggles that come with it.


The chorus speaks about the singer's inability to confess their love to the person they care about or even express their affections. They wish to communicate their emotions as casually as possible but always fall short when it comes to revealing their true feelings. The singer reminisces about waiting for someone with warmth in their heart by referencing melting hexagonal crystals, imagining a happy future together.


The heartfelt lyricism, coupled with the catchy melody, has made Message immensely popular among fans of Japanese music. The song's themes of longing, love, and loss connect with listeners on an emotional level. The track has brought チャットモンチー significant commercial success and critical acclaim since its release.


Line by Line Meaning

さっきからうわの空
I have been lost in thought for a while


視線の先に何があるんだろう
Wondering what lies ahead


どんなに星が きれいだって あなたには 言えないなあ
No matter how beautiful the stars are, I can't express my feelings to you


気付いてないふりをするのが 上手になってくこの頃です
I am becoming skillful at pretending not to notice


それとなく それとなくを繰り返して 私 縮められない
Repeating 'maybe, maybe', I can't help but get nervous


そばにいてって言えないくらい 好きだった人がいて 好きだよって言えないくらい 愛してる人がいた あきれるほどの寒さより レンジで温めたセリフより ただ届けたいのは ただ届けたいのは
I couldn't even ask you to stay; I had someone I loved, but couldn't tell how I feel. I just want to convey my feelings more than anything else, rather than using contrived words or facing the bitter cold outside


六角形の結晶が 手の中で溶けていく 吐く息より白い雪の中 あなたの帰りを待っていた
As the snowflakes melt between my fingers like hexagonal crystals, I wait for you to come back in the snow, taking a deep breath in the meantime


いなくなればいいなんて 本気で思ってしまったの 私の本当のお願いは 見事に叶わないまま
I once wished you would disappear entirely, but my true wish remains unfulfilled


「サヨウナラ」って言いっぱなしで 知らない国へ飛んでいった
Saying 'goodbye' without looking back, you flew away to a foreign land




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Akiko Fukuoka, Eriko Hashimoto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

グレゴリーしげお

耳鳴りに入ってる曲全部すき

salad robin

ミーもでやんす

ikasoumen2

この曲は三人がいかに天才で奇跡だったかわかるわ

salad robin

おれが、それ、めっちゃ言おうとしてたやつ

白い鳥ピーなっつさん

久しぶりに聴いたけど口ずさめてる事に今嬉しさ噛み締めてる。

名無し

音が分厚いというかなんというか...とにかくすごい

q1q 4lver

ドラムの始まり、心地よくてずっと聞いていたい

salad robin

全員がめっちゃ上手くて、歌詞が曲が良くて、完璧ペキンカ!なんだよなぁ。。。

이원주

It’s better than studio album recording. Awesome live!

じゃがまるch今月チャンネル登録者400人目標

いい声。

More Comments

More Versions